background image

7

Este producto ha sido ideado para su uso en una residencia u hogar de una sola familia y no para usarse en lugares públicos. 

Su uso en lugares públicos constituye una mala utilización de este producto.

¡IMPORTANTE!

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

Según establece la Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (American Society for Testing and Materials, ASTM), todos los equipos deben anclarse al suelo y, si la unidad tiene además una cuerda
para escalar, el extremo de la cuerda deberá anclarse al suelo. Si las condiciones del terreno permiten que las estacas se salgan con facilidad, será entonces necesario cementarlas al suelo.

• 

Para anclar la unidad al suelo,

siga las instrucciones contenidas en el presente plan para aplicar los dispositivos de anclaje a su unidad, o utilice estacas tratadas a presión de 2" x 4" x

18"(45mm x 95mm x 457mm). Martille las estacas en el suelo a una profundidad de al menos 12" (305 mm) en todas las esquinas internas de los postes (incluidas las patas del marco en A y
los postes de la unidad para escalar). Fije con cuatro (4) clavos galvanizados de 16D (3-1/2") por estaca en cada poste de la torre y/o del marco en “A”.

• 

Si la unidad incluye una soga para escalar, 

ancla la soga en ambos extremos. 

• 

Una vez que la unidad esté completamente armada y antes de que se le permita a los niños jugar en ella, se debe instalar una superficie de material adecuado para
amortiguar golpes.

Esto se consigue usando materiales de relleno suelto a una profundidad adecuada. La “Guía para la seguridad en las zonas de recreo públicas” (Handbook for Public

Playground Safety) publicada por la Comisión de Seguridad para los Productos de Consumo (Consumer Product Safety Commission, CPSC) cita los siguientes materiales y las profundidades
requeridas que se consideran suficientes para uso en residencias y hogares. Información adicional puede encontrarse en ASTM F1292.Para protegerse de caídas de hasta 9 pies (2.742m) de
altura [recomendado para los equipos Swing•N•Slide]:

MATERIALES DE RELLENO SUELTO

PROFUNDIDAD (SIN COMPRIMIR) REQUERIDA

1

pulgada (mm)

Mantillo de madera

9" (229 mm)

Mantillo de corteza de doble trituración

9" (229 mm)

Viruta de madera uniforme

12" (305 mm)

Estas profundidades se han extraído de la Guía de la CPSC. Swing•N•Slide no ha realizado estudios independientes para determinar estas profundidades recomendadas.

Cuando el material para amortiguar golpes se instala adecuadamente, éste cubre completamente todas las superficies horizontales de las unidades para escalar. Esta superficie protectora
deberá extenderse al menos 6 pies (1.828mm) en todas las direcciones, desde el perímetro del equipo o desde los bordes externos de cualquiera de los componentes. Por ejemplo, un
tobogán que se extiende por fuera de la plataforma deberá tener una superficie protectora de al menos 6 pies (1.828mm) a ambos lados y en el extremo. Para columpios, la superficie
protectora se debe extender 

por lo menos 14 pies (6 m)

a partir de 

tanto

la parte trasera 

como

delantera del columpio cuando éste se encuentre en posición de reposo.

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE Swing-N-Slide

®

Swing-N-Slide® se enorgullece de la calidad y la durabilidad de nuestros productos. Nuestra garantía limitada del fabricante ofrece confianza y demuestra
nuestro compromiso con la entrega de productos de calidad para zonas de recreo residenciales.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL FABRICANTE

Swing-N-Slide® garantiza que sus toboganes termoformados y montañas para escalar estarán libres de defectos de mano de obra y materiales, bajo condiciones y
uso normales, durante la vida útil del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE 
Swing-N-Slide®

garantiza que sus kits de conjunto de juegos personalizados listos para armar y sus accesorios permanecerán libres de defectos de mano de

obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un período de 5 años. 

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide®

garantiza que sus kits de conjunto de juegos No-Cut and Wood Complete Ready-to-Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido 

a putrefacción de la madera o termitas, y que permanecerán libres de defectos de mano de obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un
período de 5 años en el caso de los componentes estructurales de madera. 

Los defectos estéticos

que no afecten la integridad estructural del producto o los defectos naturales de la madera como la torsión, la rajadura, la fisuración, el

pandeo, contracción, hinchamiento o cualquier otra propiedad física de la madera que no presente un riesgo de seguridad, no están cubiertos por esta garantía.

GARANTÍA DE UN AÑO DEL FABRICANTE
Swing-N-Slide®

garantiza que sus techos y/o lonas impermeabilizadas de cubierta y envoltura para madera Timber-GLOVE permanecerán libres de defectos de

mano de obra y materiales, bajo condiciones y uso normales, durante un período de un año.

Swing-N-Slide®

reparará, o según su criterio, reemplazará, dentro del período de garantía señalado, cualquier pieza que presente defectos de mano de obra o

materiales. Esta decisión está sujeta a verificación del defecto luego del envío de la pieza defectuosa a Swing-N-Slide® a 1212 Barberry Drive, Janesville,
Wisconsin, 53545. Toda pieza devuelta a Swing-N-Slide® primero debe tener un Número de autorización de devolución aprobado y una prueba de compra,
incluida la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo si el producto se utiliza para el objetivo que se diseñó y se instala en una vivienda unifamiliar residencial.
Esta garantía queda nula si al producto se le da un uso comercial o institucional. Esta garantía no cubre (a) productos que hayan sido dañados por hechos de la
naturaleza, negligencia, uso indebido o accidente, o que hayan sido modificados o reparados por personas no autorizadas; (b) el costo de la mano de obra o el
costo de envío del producto, alguna pieza o un producto o pieza de reemplazo.

Swing-N-Slide®

DESCONOCE TODAS LAS DEMÁS DECLARACIONES Y GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS U OTRAS,

INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Swing-N-Slide® NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
FORTUITO O CONSECUENTE. Esta garantía no es transferible y no se extiende a los propietarios del producto posteriores al comprador original. Algunos estados
no permiten limitaciones en las garantías implícitas ni la exclusión de daños fortuitos o consecuentes, por tanto es posible que estas restricciones no se apliquen
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro.

Esta garantía tampoco se aplica a:

• Estructuras no levantadas, mantenidas ni inspeccionadas en conformidad con los planos de instalación de 

Swing-N-Slide®

• Estructuras en las que se ha agregado o sustituido piezas que no están en conformidad con los planos de instalación de 

Swing-N-Slide®

• Piezas que se han modificado, alterado o usado indebidamente
• Piezas que no se han usado según su diseño u objetivo
• Daño debido a hechos de la naturaleza, vandalismo, uso anormal o abuso según lo determine 

Swing-N-Slide®

Para obtener información adicional sobre seguridad en las zonas de recreo,

la Comisión de Seguridad para los Productos de 

Consumo (Consumer Product Safety Commission, CPSC) publica el Manual para la seguridad en las zonas de recreo domésticas al aire 

libre (Outdoor Home Playground Safety Handbook) que se puede descargar en forma gratuita de 

www.cpsc.gov

. Un recurso adicional es la

Especificación Estándar de Rendimiento de la Seguridad del Consumidor de la Sociedad de EE. UU. de Pruebas y  Materiales (ASTM) 

Para Equipos de Patios de Recreo en el Hogar (ASTM F1148) que se puede adquirir y descargar en 

www.astm.org

.

Summary of Contents for 7' Turbo Tube Slide

Page 1: ...promotions and providing feedback on products IMPORTANT PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY Please make sure all lumber hardware and accessory parts are accounted for If you are missing anything ple...

Page 2: ...2 M i n i m u m S a f e t y Z o n e 58 11 16 63 7 16 29 1 2 34 3 4 118 3 4 84 Turbo Tube Slide Dimensions 7 2 64...

Page 3: ...Safety Zone Swing beam Safety Zone Swing beam S l i d e S a f e t y Z o n e Proper Placement of Turbo Tube Slide on The Tower Slide Safety Zone Option 1 Option 2 Option 3 NOTE This diagram is based on...

Page 4: ...imb on the equipment when it is wet Be sure to go down slides feet first Determined that only one child per planned occupant seat should be allowed on this set at one time Determined children must be...

Page 5: ...5 YEAR LIMITED WARRANTY Swing N Slide warrants its No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set kits against wood rot and termite damage and to be free from defects in workmanship and material...

Page 6: ...Screw HARDWARE INClUDED lUMbER CUT lIST Cut lumber First ADDITIONAl lUMbER PURCHASED SEPARATEly WRENCH 2 5 16 x 2 3 4 Bolts 12 5 16 x 1 1 2 Lag Bolts 4 5 16 x 1 Bolts 4 5 16 x 2 1 2 Lag Bolts 101 5 1...

Page 7: ...e Panel 1 Entrance Section marked no 2 1 Entrance Section marked no 1 1 Support Bracket 1 Slide Bracket 1 Slide Base marked no 6 2 90 Sections w flange marked no 4 3 90 Sections w o flange marked no 3...

Page 8: ...ing sections insert a screwdriver through adjacent holes to maintain hole alignment 1 Identify each slide section as either 1 2 3 4 5 or 6 as marked on the lip of each piece 2 Assemble entrance sectio...

Page 9: ...ill a 3 8 hole through the top support at the locations indicated in Fig 5 two holes are required 4 Drill pilot holes at the remaining hole locations using a 1 8 drill bit notE The pilot holes at each...

Page 10: ...and continue in a clockwise rotation do not skip holes Hand tighten the loc nuts only at this time 3 Position the 90 section to the previously attached section so the seams line up Rotate the section...

Page 11: ...sher through the slide sections a second washer and secure with a loc nut notE Hand tighten the loc nuts only at this time 7 Position the slide base to the slide assembly as indicated in Fig 10 8 Inse...

Page 12: ...nel slide assembly until the holes of the mounting panel align with the previously drilled pilot holes 5 Attach the top corners of the mounting panel slide assembly first using a 2 1 2 lag bolt and wa...

Page 13: ...de bracket to drill the pilot holes 3 Re attach bracket if necessary and secure it to the unit using two 1 1 2 lag bolts 4 Assemble the support base as shown in Fig 14 5 Attach the support bracket to...

Page 14: ...t la sous face du joint l aide de la quincaillerie retir e auparavant Fig 13 2 Si n cessaire d placez le toboggan vers le centre d activit jusqu ce que le support du toboggan entre en contact avec l u...

Page 15: ...our assembler le toboggan 2 Ins rez les boulons de 2 3 4 po dans une rondelle travers les trous de 3 8 po perc s auparavant dans le rail sup rieur de l unit consultez la Fig 11 3 Soulevez soigneusemen...

Page 16: ...aca de montaje ASSEMBLAGE DU TUBE SUITE 6 Ins rez un boulon de 3 4 po dans une rondelle travers les sections du toboggan une seconde rondelle et fixez solidement avec un contre crou REMARQUE Serrez le...

Page 17: ...de sorte que les joints soient align s Pivotez les deux trous de la section vers la droite sens des aiguilles d une montre et r alignez avec les trous de la section d entr e consultez la Fig 7 2 Ins...

Page 18: ...ano solamente PANNEAU DE MONTAGE 1 Positionnez le panneau de montage comme indiqu sur la Fig 4 Le T imprim doit se trouver en haut Le panneau doit tre plac l ouverture afin que tous les trous des boul...

Page 19: ...gonal de 3 4 plg dos arandelas planas y una contratuerca en cada orificio de uni n Fig 1 2 y 3 NOTA Asegura cada contratuerca con los dedos hasta que se haya ensamblado el tobog n completo Cada vez qu...

Page 20: ...ntrada marcada con el n m 1 Section d entr e marqu e n 1 1 Base del Tobog n marcada con el n m 6 Base du toboggan marqu e n 6 2 Secciones de 90 con brida marcadas con el n m 4 Sections 90 avec bride m...

Page 21: ...era Primero COUPE DU BOIS D OEUVRE Coupez le bois d uvre en premier lA MADERA ADICIONAl SE VENDE POR SEPARADO BOIS D OEUVRE SUPPL MENTAIRE ACHET S PAR MENT LLAVE CL 2 Pernos de 5 16 plg x 2 3 4 plg 2...

Page 22: ...n libres de defectos de mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales durante un per odo de 5 a os GARANT A LIMITADA DE 5 A OS DEL FABRICANTE Swing N Slide garantiza que sus kits de conju...

Page 23: ...echo No usar los equipos de manera diferente a aquella para la cual fueron dise ados No saltar de los equipos cuando est n en movimiento No subirse a los equipos cuando est n mojados Asegurarse de baj...

Page 24: ...itions et pour un usage normaux pour une p riode de cinq 5 ans GARANTIE LIMIT E DE CINQ 5 ANS DU FABRICANT Swing N Slide garantit les composants structurels en bois de ses ensembles et accessoires de...

Page 25: ...grimper sur l quipement lorsqu il est mouill Veiller descendre les pieds devant Vous assurer qu un seul enfant la fois par si ge doit tre permis sur cet quipement D termin que les enfants doivent tre...

Page 26: ...o yES OUI NO NON Zona de Seguridad de la Viga del Columpio Zone de s curit du bras de balan oire Viga del Columpio Bras de balan oire Zona de Seguridad de la Viga del Columpio Zone de s curit du bras...

Page 27: ...1 49 m 63 7 16 1 61 m 29 1 2 34 3 4 118 3 4 84 Dimensiones del Tobog n de Tubo Turbo Dimensions du toboggan Turbo Tube 7 2 64 Z o n a d e S e g u r i d a d M n i m a Z o n e d e s c u r i t m i n i m...

Page 28: ...alta alguna pieza por favor NO REGRESES a la tienda donde compraste el producto Por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al n mero a continuaci n Veuillez vous assurer que toutes les pi...

Reviews: