background image

31

30

 OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem programu treningowego należy zawsze 

skonsultować się z lekarzem. Nadmierny wysiłek może być przyczyną poważnych 

obrażeń.

 OSTRZEŻENIE: Nasze produkty są zgodne z odpowiednimi normami 

branżowymi, jednak ich kontakt ze skórą może skutkować wystąpieniem reakcji 

alergicznych lub podrażnień. W takim przypadku należy natychmiast zaprzestać 

użytkowania produktu i zgłosić się do lekarza.

CE

Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW175 

z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod 

następującym adresem internetowym: www.suunto.com/EUconformity.

•  Częstotliwość: 2402-2480 MHz
•  Maksymalna moc wyjściowa: <4 dBm
•  Zasięg: ok. 3 m

UTYLIZACJA

Prosimy o prawidłową utylizację urządzenia, razem z odpadami 

elektronicznymi. Nie należy wyrzucać go z odpadami komunalnymi. Jeśli 

chcesz, możesz zwrócić urządzenie do najbliższego dystrybutora produktów 

Suunto. 

INFORMACE O PŘEDPISECH

OPTICKÉ MĚŘENÍ TEPOVÉ FREKVENCE

Optické měření tepové frekvence ze zápěstí je snadné a pohodlné. Níže jsou 

uvedeny faktory, které mají vliv na přesnost a spolehlivost měření:

•  Hodinky musíte mít přímo na kůži. Mezi snímačem a kůží nesmí být žádný oděv, 

ani ten nejtenčí.

•  Hodinky musíte mít na paži v místě, které je o něco výše, než možná běžně 

hodinky nosíte. Snímač registruje tok krve pod tkání. Čím více tkáně může 

sledovat, tím lépe.

•  Jakékoli pohyby či napínání svalů, například uchopení tenisové rakety, může 

měnit přesnost hodnot získávaných snímačem.

CS

•  Máte-li nízkou tepovou frekvenci, snímač nemusí být schopen získat stabilní 

hodnoty. Krátké zahřívací cvičení několik minut před začátkem v tomto směru 

pomůže.

•  Pigmentace kůže a tetování blokují světlo a způsobují, že optický senzor 

neodečítá spolehlivé hodnoty.

•  Při plavání a jiných vodních aktivitách nemusí být měření tepové frekvence 

optickým senzorem přesné.

•  Chcete-li od snímače tepové frekvence maximální přesnost a rychlou reakci 

na změnu, doporučujeme používat kompatibilní hrudní pás, například Suunto 

Smart Sensor.

 UPOZORNĚNÍ: Optické měření tepové frekvence nemusí být přesné během 

všech aktivit a pro všechny uživatele. Ovlivnit optické měření tepové frekvence 

může rovněž individuální anatomie uživatele a pigmentace kůže. Skutečná tepová 

frekvence může být vyšší nebo nižší než hodnoty změřené optickým senzorem.

 UPOZORNĚNÍ: Optické měření tepové frekvence je pouze pro rekreační 

použití. Není určeno ke zdravotnickým účelům.

 UPOZORNĚNÍ: Před zahájením cvičebního programu se vždy poraďte se svým 

lékařem. Přetěžování může způsobit vážné poranění.

 UPOZORNĚNÍ: Přestože naše produkty splňují průmyslové normy, může 

při kontaktu s pokožkou dojít k alergické reakci nebo k podráždění pokožky. V 

takovém případě okamžitě přestaňte zařízení používat a kontaktujte lékaře. 

CE

Společnost Suunto Oy tímto prohlašuje, že tento výrobek vybavený rádiovým 

vysílačem typu OW175 je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU. Úplný text EU 

prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese:  

www.suunto.com/EUconformity.

•  Frekvenční pásmo: 2402–2480 MHz
•  Maximální výkon: <4 dBm
•  Dosah: ~3 m

LIKVIDACE

Zařízení zlikvidujte řádným způsobem jako elektronický odpad. Nevyhazujte 

je do odpadu. Máte-li zájem, můžete zařízení vrátit nejbližšímu prodejci 

Suunto.

Summary of Contents for 3 Fitness

Page 1: ...EN DE FR ES IT NL PT EL SV FI ET NO DA SK SL PL CS HU BG RU ZH TH ZHTW TR ID TL JA KO PRODUCT SAFETY AND REGULATORY INFORMATION Suunto 3 Fitness Model OW175...

Page 2: ...TW TR ID TL JA KO 5 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 23 25 26 27 29 30 32 33 35 36 37 39 40 41 42 44 45 English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Nederlands Portugu s Svenska Suomi Eestii Norsk Dansk Slov...

Page 3: ...tation and tattoos block light and prevent reliable readings from the optical sensor The optical sensor may not provide accurate heart rate readings for swimming activities For higher accuracy and qui...

Page 4: ...he interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a...

Page 5: ...sor evtl keine stabilen Messwerte Hier ist eine kurze Aufw rmphase ber einige Minuten vor Beginn der Aufzeichnung hilfreich Die Pigmentierung der Haut und Tattoos blockieren den Lichteinfall und verhi...

Page 6: ...rtir du capteur optique Le capteur optique peut ne pas fournir de relev s de fr quence cardiaque pr cis pour les activit s de natation Pour une meilleure pr cision et des r actions plus rapides aux ch...

Page 7: ...usuario durante cada actividad La frecuencia card aca ptica tambi n puede verse afectada por la anatom a y la pigmentaci n de la piel nicas de cada persona Tu frecuencia card aca real puede ser m s al...

Page 8: ...om EUconformity Banda di frequenza 2402 2480 MHz Potenza di uscita massima 6 dBm Intervallo 3 m SMALTIMENTO Smaltire il dispositivo in modo appropriato in conformit alle normative vigenti in materia d...

Page 9: ...o conseguir fornecer leituras est veis Um curto aquecimento de alguns minutos antes do in cio da grava o uma ajuda PT A pigmenta o da pele e as tatuagens bloqueiam a luz e impedem que o sensor tico f...

Page 10: ...a koll p pulsen T nk p f ljande faktorer f r b sta m jliga pulsm tning Klockan m ste sitta direkt mot huden Inga kl desplagg oavsett hur tunna de r f r komma mellan sensorn och din hud Du kan beh va s...

Page 11: ...OPTINEN SYKE Ranteesta mitattava optinen syke on helppo ja k tev keino seurata sykett Jotta sykemittauksesta saadaan parhaat tulokset kannattaa huomioida seuraavat tekij t Kelloa on pidett v suoraan...

Page 12: ...nteerumine Teie tegelik pulss v ib olla kiirem v i aeglasem kui optilise anduri lugem HOIATUS Vaid sportlikel eesm rkidel kasutamiseks pulsi optiline m tmine pole m eldud meditsiiniliseks kasutamiseks...

Page 13: ...OPTISK PULSM LING Optisk pulsm ling fra h ndleddet er en nem og bekvem m de at m le din puls p De bedste pulsm lingsresultater kan p virkes af f lgende faktorer Uret skal b res direkte mod din hud Der...

Page 14: ...a r chlej iu odozvu na zmeny srdcovej frekvencie odpor ame pou va kompatibiln hrudn sn ma srdcovej frekvencie ako je napr klad Suunto Smart Sensor SK VAROVANIE Funkcia optick ho merania srdcovej frek...

Page 15: ...dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu www suunto com EUconformity Frekven ni pas 2402 2480 MHz Najve ja oddajna mo 4 dBm Obmo je pribl 3 m ODLAGANJE MED ODPADKE Prosimo da na...

Page 16: ...ma em CS M te li n zkou tepovou frekvenci sn ma nemus b t schopen z skat stabiln hodnoty Kr tk zah vac cvi en n kolik minut p ed za tkem v tomto sm ru pom e Pigmentace k e a tetov n blokuj sv tlo a zp...

Page 17: ...pulzusm r szenzort pl a Suunto Smart Sensort FIGYELMEZTET S Az optikai pulzus funkci nem minden felhaszn l s nem minden aktivit s eset ben felt tlen l pontos Az optikai pulzusm r t az egy n egyedi ana...

Page 18: ...35 34 Suunto Smart Sensor CE Suunto Oy OW175 2014 53 www suunto com EUconformity 2402 2480 MHz 4 dBm 3 m Suunto Suunto Smart Sensor RU...

Page 19: ...eiver USB voltage 5V Suunto China Importer ZAO Amer Sports 115432 Nagatino iLand Andropova st 18 build 7 9th floor 115470 MOSCOW RUSSIAN FED Suunto Smart Sensor ZH Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCBA X O O O...

Page 20: ...39 38 Suunto Smart Sensor NBTC Suunto Smart Sensor NCC NCC 1 2 ZHTW...

Page 21: ...bi kullan m i in de ildir TR UYARI Bir antrenman program na ba lamadan nce daima bir doktora dan n A r egzersiz ciddi sakatlanmalara neden olabilir UYARI Her ne kadar r nlerimiz end stri standartlar n...

Page 22: ...kaysa sa 55987 SDPPI 2018 5159 TL kung saan karaniwang isinusuot ang mga relo Binabasa ng sensor ang daloy ng dugo sa pamamagitan ng tissue Kung mas marami itong mababasang tissue mas maganda Maaarin...

Page 23: ...45 44 Suunto Smart Sensor JA Suunto Smart Sensor KO...

Page 24: ...47 46 KC 1 2 OW175 3 4 5 R CRI ask 2478 1 2 12 YYWWXXXXXXXX YY WW...

Page 25: ...1 855 624 9080 China Mainland 864008427507 China Hong Kong 852 58060687 Denmark EN SV 45 89872945 Finland 358 94 245 0127 France 33 48 168 0926 Germany 49 893 803 8778 Italy 39 029 475 1965 Japan 81 3...

Reviews: