background image

33

32

TERMÉKBIZTONSÁGGAL ÉS SZABÁLYOZÁSSAL 

KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK

OPTIKAI PULZUSMÉRŐ

A csuklóra helyezhető optikai pulzusmérővel a pulzusszám könnyen és 

kényelmesen nyomon követhető. A pulzusszám mérési eredményeket az alábbi 

tényezők befolyásolhatják:

•  Az óra érintkezzen közvetlenül az Ön bőrével! Ne legyen semmilyen ruha, még 

egy nagyon vékony sem, az érzékelő és az Ön bőre között!

•  Előfordulhat, hogy az órát feljebb kell viselnie a karján, mint a normál karórákat. 

A szenzor a bőrön át érzékeli a véráramlást. Minél nagyobb bőrfelülettel 

érintkezik, annál hatékonyabb a mérés.

•  A karmozgások és az izomfeszítések - pl. egy teniszütő megmarkolása - 

módosíthatják a szenzoradatok pontosságát.

•  Alacsony pulzusszám esetén a szenzor nem mindig képes stabil adatmérésre. A 

rögzítés előtt végzett néhány perces bemelegítés segíthet ezen.

•  Az elszíneződött bőr és a tetoválások megakadályozhatják az optikai érzékelők 

megfelelő működését.

•  Vízi sportok közben az optikai érzékelő nem minden esetben ad pontos 

pulzusértékeket.

•  A nagyobb pontosság és a pulzusszám-változás gyorsabb lekövetése 

érdekében javasoljuk, hogy használjon mellkasra helyezhető pulzusmérő 

szenzort, pl. a Suunto Smart Sensort.

 FIGYELMEZTETÉS: Az optikai pulzus funkció nem minden felhasználó és nem 

minden aktivitás esetében feltétlenül pontos. Az optikai pulzusmérőt az egyén 

egyedi anatómiája és bőrének színeződése is befolyásolhatja. A tényleges pulzus 

magasabb vagy alacsonyabb lehet az optikai szenzor által jelzett értéknél.

 FIGYELMEZTETÉS: Csak szabadidős használatra; az optika pulzusmérő funkció 

nem használható egészségügyi célokra.

 FIGYELMEZTETÉS: Az edzésprogram megkezdése előtt mindig keresse fel 

orvosát! A megerőltetés komoly sérülést okozhat.

 FIGYELMEZTETÉS: Allergiás reakció vagy bőrirritáció léphet fel a termék bőrrel 

való érintkezése során, annak ellenére, hogy termékeink megfelelnek a vonatkozó 

szabványoknak. Ha ez bekövetkezik, ne használja tovább a terméket, és forduljon 

orvoshoz!

HU

CE

A Suunto Oy ezúton kijelenti, hogy az OW175 típusú termék megfelel a 2014/53/

EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő 

internetcímen található: www.suunto.com/EUconformity.

•  Kommunikációs frekvencia: 2402-2480 MHz
•  Maximális átviteli teljesítmény: <6 dBm
•  Tartomány: ~3 m

ELHELYEZÉS HULLADÉKKÉNT

Kérjük, megfelelő módon szabaduljon meg a terméktől, helyezze el 

elektronikai hulladékként. Ne dobja a szemétbe. Ha szeretné, visszaviheti az 

eszközt a legközelebbi Suunto kereskedőhöz. 

РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ И 

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА 

ПРОДУКТА

ОПТИЧНО ИЗМЕРВАНЕ НА СЪРДЕЧНИЯ РИТЪМ

Оптичното измерване на сърдечния ритъм от китката е лесен и удобен начин 

да следите сърдечния си ритъм. Най-добрите резултати при измерване на 

сърдечния ритъм зависят от следните фактори:

•  Часовникът трябва да се носи директно върху кожата. Не трябва да има 

никакви дрехи, колкото и да са тънки, между сензора и кожата ви.

•  Може да е необходимо часовникът да се постави по-високо на ръката 

от обичайното място, на което се носят часовници. Сензорът отчита 

кръвообращението през тъканта. Отчитанията ще са по-точни, ако 

часовникът се допира до повече тъкан.

•  Движенията на ръцете и мускулите, като например хващането на тенис 

ракета, могат да променят точността на сензорното отчитане.

•  Когато сърдечният ви ритъм е слаб, сензорът може да не успее да осигури 

стабилни данни. Добре е да направите кратко разгряване от няколко 

минути, преди да започнете записа.

•  Пигментацията на кожата и наличието на татуировки блокират светлината и 

не позволяват достоверното разчитане от оптичния сензор.

•  Оптичният сензор може да не предоставя точно отчитане на сърдечния 

ритъм при плуване.

BG

Summary of Contents for 3 Fitness

Page 1: ...EN DE FR ES IT NL PT EL SV FI ET NO DA SK SL PL CS HU BG RU ZH TH ZHTW TR ID TL JA KO PRODUCT SAFETY AND REGULATORY INFORMATION Suunto 3 Fitness Model OW175...

Page 2: ...TW TR ID TL JA KO 5 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 23 25 26 27 29 30 32 33 35 36 37 39 40 41 42 44 45 English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Nederlands Portugu s Svenska Suomi Eestii Norsk Dansk Slov...

Page 3: ...tation and tattoos block light and prevent reliable readings from the optical sensor The optical sensor may not provide accurate heart rate readings for swimming activities For higher accuracy and qui...

Page 4: ...he interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a...

Page 5: ...sor evtl keine stabilen Messwerte Hier ist eine kurze Aufw rmphase ber einige Minuten vor Beginn der Aufzeichnung hilfreich Die Pigmentierung der Haut und Tattoos blockieren den Lichteinfall und verhi...

Page 6: ...rtir du capteur optique Le capteur optique peut ne pas fournir de relev s de fr quence cardiaque pr cis pour les activit s de natation Pour une meilleure pr cision et des r actions plus rapides aux ch...

Page 7: ...usuario durante cada actividad La frecuencia card aca ptica tambi n puede verse afectada por la anatom a y la pigmentaci n de la piel nicas de cada persona Tu frecuencia card aca real puede ser m s al...

Page 8: ...om EUconformity Banda di frequenza 2402 2480 MHz Potenza di uscita massima 6 dBm Intervallo 3 m SMALTIMENTO Smaltire il dispositivo in modo appropriato in conformit alle normative vigenti in materia d...

Page 9: ...o conseguir fornecer leituras est veis Um curto aquecimento de alguns minutos antes do in cio da grava o uma ajuda PT A pigmenta o da pele e as tatuagens bloqueiam a luz e impedem que o sensor tico f...

Page 10: ...a koll p pulsen T nk p f ljande faktorer f r b sta m jliga pulsm tning Klockan m ste sitta direkt mot huden Inga kl desplagg oavsett hur tunna de r f r komma mellan sensorn och din hud Du kan beh va s...

Page 11: ...OPTINEN SYKE Ranteesta mitattava optinen syke on helppo ja k tev keino seurata sykett Jotta sykemittauksesta saadaan parhaat tulokset kannattaa huomioida seuraavat tekij t Kelloa on pidett v suoraan...

Page 12: ...nteerumine Teie tegelik pulss v ib olla kiirem v i aeglasem kui optilise anduri lugem HOIATUS Vaid sportlikel eesm rkidel kasutamiseks pulsi optiline m tmine pole m eldud meditsiiniliseks kasutamiseks...

Page 13: ...OPTISK PULSM LING Optisk pulsm ling fra h ndleddet er en nem og bekvem m de at m le din puls p De bedste pulsm lingsresultater kan p virkes af f lgende faktorer Uret skal b res direkte mod din hud Der...

Page 14: ...a r chlej iu odozvu na zmeny srdcovej frekvencie odpor ame pou va kompatibiln hrudn sn ma srdcovej frekvencie ako je napr klad Suunto Smart Sensor SK VAROVANIE Funkcia optick ho merania srdcovej frek...

Page 15: ...dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu www suunto com EUconformity Frekven ni pas 2402 2480 MHz Najve ja oddajna mo 4 dBm Obmo je pribl 3 m ODLAGANJE MED ODPADKE Prosimo da na...

Page 16: ...ma em CS M te li n zkou tepovou frekvenci sn ma nemus b t schopen z skat stabiln hodnoty Kr tk zah vac cvi en n kolik minut p ed za tkem v tomto sm ru pom e Pigmentace k e a tetov n blokuj sv tlo a zp...

Page 17: ...pulzusm r szenzort pl a Suunto Smart Sensort FIGYELMEZTET S Az optikai pulzus funkci nem minden felhaszn l s nem minden aktivit s eset ben felt tlen l pontos Az optikai pulzusm r t az egy n egyedi ana...

Page 18: ...35 34 Suunto Smart Sensor CE Suunto Oy OW175 2014 53 www suunto com EUconformity 2402 2480 MHz 4 dBm 3 m Suunto Suunto Smart Sensor RU...

Page 19: ...eiver USB voltage 5V Suunto China Importer ZAO Amer Sports 115432 Nagatino iLand Andropova st 18 build 7 9th floor 115470 MOSCOW RUSSIAN FED Suunto Smart Sensor ZH Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCBA X O O O...

Page 20: ...39 38 Suunto Smart Sensor NBTC Suunto Smart Sensor NCC NCC 1 2 ZHTW...

Page 21: ...bi kullan m i in de ildir TR UYARI Bir antrenman program na ba lamadan nce daima bir doktora dan n A r egzersiz ciddi sakatlanmalara neden olabilir UYARI Her ne kadar r nlerimiz end stri standartlar n...

Page 22: ...kaysa sa 55987 SDPPI 2018 5159 TL kung saan karaniwang isinusuot ang mga relo Binabasa ng sensor ang daloy ng dugo sa pamamagitan ng tissue Kung mas marami itong mababasang tissue mas maganda Maaarin...

Page 23: ...45 44 Suunto Smart Sensor JA Suunto Smart Sensor KO...

Page 24: ...47 46 KC 1 2 OW175 3 4 5 R CRI ask 2478 1 2 12 YYWWXXXXXXXX YY WW...

Page 25: ...1 855 624 9080 China Mainland 864008427507 China Hong Kong 852 58060687 Denmark EN SV 45 89872945 Finland 358 94 245 0127 France 33 48 168 0926 Germany 49 893 803 8778 Italy 39 029 475 1965 Japan 81 3...

Reviews: