background image

27

26

overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:  

www.suunto.com/EUconformity.

•  Frekvensbånd: 2402-2480 MHz
•  Maksimal udgangseffekt: <4 dBm
•  Rækkevidde: ~3 m

BORTSKAFFELSE

Bortskaf apparatet i henhold til de lokale miljøregler, og behandl det som 

elektronikaffald. Smid det ikke i skraldespanden. Hvis du vil, kan du aflevere 

enheden hos din nærmeste Suunto-forhandler.

BEZPEČNOSŤ VÝROBKU A REGULAČNÉ 

INFORMÁCIE

OPTICKÉ MERANIE SRDCOVEJ FREKVENCIE

Optické meranie srdcovej frekvencie na zápästí je jednoduchý a pohodlný spôsob 

sledovania srdcovej frekvencie. Najlepšie výsledky merania srdcovej frekvencie 

môžu ovplyvniť nasledovné faktory:

•  Hodinky musíte mať priamo na koži. Medzi snímačom a kožou nesmie byť žiadne 

oblečenie, ani tenké.

•  Je možné, že hodinky bude treba umiestniť mierne vyššie smerom k lakťu, než 

ako sa nosia bežné hodinky. Snímač sníma prietok krvi cez tkanivo. Čím viac 

tkaniva dokáže nasnímať, tým je výsledok presnejší.

•  Pohyby ruky a sťahovanie svalov, napríklad uchopenie tenisovej rakety, môžu 

ovplyvniť presnosť nameraných hodnôt snímača.

•  V prípade nízkej srdcovej frekvencie nemusí snímač dokázať poskytovať stabilné 

hodnoty. Krátke zahriatie pár minút pred spustením zaznamenávania môže 

pomôcť.

•  Pigmentácia pokožky a tetovanie blokujú svetlo a v takom prípade hodnoty z 

optického snímača nemusia byť spoľahlivé.

•  Optický snímač nemusí poskytovať presné hodnoty srdcovej frekvencie pri 

plaveckých činnostiach.

•  Ak požadujete vyššiu presnosť a rýchlejšiu odozvu na zmeny srdcovej 

frekvencie, odporúčame používať kompatibilný hrudný snímač srdcovej 

frekvencie, ako je napríklad Suunto Smart Sensor.

SK

 VAROVANIE: Funkcia optického merania srdcovej frekvencie nemusí byť 

presná u každého používateľa a počas každej aktivity. Optické meranie srdcovej 

frekvencie môže byť ovplyvnené aj jedinečnou anatómiou a pigmentáciou pokožky 

osoby. Skutočná srdcová frekvencia môže byť vyššia alebo nižšia ako hodnota z 

optického snímača.

 VAROVANIE: Optické meranie srdcovej frekvencie je určené len na rekreačné 

použitie, nie je určené na lekárske použitie.

 VAROVANIE: Pred začatím cvičebného programu sa vždy poraďte s lekárom. 

Prepínanie môže spôsobiť vážne poranenia.

 VAROVANIE: Aj keď naše výrobky spĺňajú priemyselné normy, pri kontakte 

výrobku s pokožkou môže dôjsť k alergickým reakciám alebo podráždeniam 

pokožky. V takýchto prípadoch okamžite prestaňte výrobok používať a obráťte sa 

na lekára.

CE

Spoločnosť Suunto Oy týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu OW175 je v 

súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii 

na webovej adrese: www.suunto.com/EUconformity.

•  Frekvenčné pásmo: 2402-2480 MHz
•  Maximálny výstupný výkon: < 4 dBm
•  Dosah: cca. 3 m

LIKVIDÁCIA

Prístroj likvidujte odpovedajúcim spôsobom. Zachádzajte s ním, ako s 

elektronickým odpadom. Neodhadzujte ho do odpadkov. Hodinky môžete 

vrátiť najbližšiemu predajcovi Suunto. 

INFORMACIJE O VARNOSTI IZDELKA IN 

ZAKONSKO PREDPISANE INFORMACIJE

OPTIČNA MERITEV SRČNEGA UTRIPA

Optična meritev srčnega utripa na zapestju je preprost in prikladen način 

spremljanja srčnega utripa. Na rezultate meritev srčnega utripa lahko vplivajo ti 

dejavniki:

SL

Summary of Contents for 3 Fitness

Page 1: ...EN DE FR ES IT NL PT EL SV FI ET NO DA SK SL PL CS HU BG RU ZH TH ZHTW TR ID TL JA KO PRODUCT SAFETY AND REGULATORY INFORMATION Suunto 3 Fitness Model OW175...

Page 2: ...TW TR ID TL JA KO 5 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 23 25 26 27 29 30 32 33 35 36 37 39 40 41 42 44 45 English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Nederlands Portugu s Svenska Suomi Eestii Norsk Dansk Slov...

Page 3: ...tation and tattoos block light and prevent reliable readings from the optical sensor The optical sensor may not provide accurate heart rate readings for swimming activities For higher accuracy and qui...

Page 4: ...he interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a...

Page 5: ...sor evtl keine stabilen Messwerte Hier ist eine kurze Aufw rmphase ber einige Minuten vor Beginn der Aufzeichnung hilfreich Die Pigmentierung der Haut und Tattoos blockieren den Lichteinfall und verhi...

Page 6: ...rtir du capteur optique Le capteur optique peut ne pas fournir de relev s de fr quence cardiaque pr cis pour les activit s de natation Pour une meilleure pr cision et des r actions plus rapides aux ch...

Page 7: ...usuario durante cada actividad La frecuencia card aca ptica tambi n puede verse afectada por la anatom a y la pigmentaci n de la piel nicas de cada persona Tu frecuencia card aca real puede ser m s al...

Page 8: ...om EUconformity Banda di frequenza 2402 2480 MHz Potenza di uscita massima 6 dBm Intervallo 3 m SMALTIMENTO Smaltire il dispositivo in modo appropriato in conformit alle normative vigenti in materia d...

Page 9: ...o conseguir fornecer leituras est veis Um curto aquecimento de alguns minutos antes do in cio da grava o uma ajuda PT A pigmenta o da pele e as tatuagens bloqueiam a luz e impedem que o sensor tico f...

Page 10: ...a koll p pulsen T nk p f ljande faktorer f r b sta m jliga pulsm tning Klockan m ste sitta direkt mot huden Inga kl desplagg oavsett hur tunna de r f r komma mellan sensorn och din hud Du kan beh va s...

Page 11: ...OPTINEN SYKE Ranteesta mitattava optinen syke on helppo ja k tev keino seurata sykett Jotta sykemittauksesta saadaan parhaat tulokset kannattaa huomioida seuraavat tekij t Kelloa on pidett v suoraan...

Page 12: ...nteerumine Teie tegelik pulss v ib olla kiirem v i aeglasem kui optilise anduri lugem HOIATUS Vaid sportlikel eesm rkidel kasutamiseks pulsi optiline m tmine pole m eldud meditsiiniliseks kasutamiseks...

Page 13: ...OPTISK PULSM LING Optisk pulsm ling fra h ndleddet er en nem og bekvem m de at m le din puls p De bedste pulsm lingsresultater kan p virkes af f lgende faktorer Uret skal b res direkte mod din hud Der...

Page 14: ...a r chlej iu odozvu na zmeny srdcovej frekvencie odpor ame pou va kompatibiln hrudn sn ma srdcovej frekvencie ako je napr klad Suunto Smart Sensor SK VAROVANIE Funkcia optick ho merania srdcovej frek...

Page 15: ...dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu www suunto com EUconformity Frekven ni pas 2402 2480 MHz Najve ja oddajna mo 4 dBm Obmo je pribl 3 m ODLAGANJE MED ODPADKE Prosimo da na...

Page 16: ...ma em CS M te li n zkou tepovou frekvenci sn ma nemus b t schopen z skat stabiln hodnoty Kr tk zah vac cvi en n kolik minut p ed za tkem v tomto sm ru pom e Pigmentace k e a tetov n blokuj sv tlo a zp...

Page 17: ...pulzusm r szenzort pl a Suunto Smart Sensort FIGYELMEZTET S Az optikai pulzus funkci nem minden felhaszn l s nem minden aktivit s eset ben felt tlen l pontos Az optikai pulzusm r t az egy n egyedi ana...

Page 18: ...35 34 Suunto Smart Sensor CE Suunto Oy OW175 2014 53 www suunto com EUconformity 2402 2480 MHz 4 dBm 3 m Suunto Suunto Smart Sensor RU...

Page 19: ...eiver USB voltage 5V Suunto China Importer ZAO Amer Sports 115432 Nagatino iLand Andropova st 18 build 7 9th floor 115470 MOSCOW RUSSIAN FED Suunto Smart Sensor ZH Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCBA X O O O...

Page 20: ...39 38 Suunto Smart Sensor NBTC Suunto Smart Sensor NCC NCC 1 2 ZHTW...

Page 21: ...bi kullan m i in de ildir TR UYARI Bir antrenman program na ba lamadan nce daima bir doktora dan n A r egzersiz ciddi sakatlanmalara neden olabilir UYARI Her ne kadar r nlerimiz end stri standartlar n...

Page 22: ...kaysa sa 55987 SDPPI 2018 5159 TL kung saan karaniwang isinusuot ang mga relo Binabasa ng sensor ang daloy ng dugo sa pamamagitan ng tissue Kung mas marami itong mababasang tissue mas maganda Maaarin...

Page 23: ...45 44 Suunto Smart Sensor JA Suunto Smart Sensor KO...

Page 24: ...47 46 KC 1 2 OW175 3 4 5 R CRI ask 2478 1 2 12 YYWWXXXXXXXX YY WW...

Page 25: ...1 855 624 9080 China Mainland 864008427507 China Hong Kong 852 58060687 Denmark EN SV 45 89872945 Finland 358 94 245 0127 France 33 48 168 0926 Germany 49 893 803 8778 Italy 39 029 475 1965 Japan 81 3...

Reviews: