background image

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.
2. INTERRUPTOR PARA ROTACIÓN DE LA 
    EMPUÑADURA TRASERA.
3. EMPUÑADURA LATERAL.
4. GUARDA DE DISCO.
5. BOTÓN DE TRABA DEL EJE.
6. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD Y OPERACIO-
NES CONTINUAS.

ENSAMBLE Y AJUSTES

 ADVERTENCIA: Saque la esmeriladora de su 

empaque y examinelo cuidadosamente. No tire 
el empaque  hasta que todas las partes hayan 
sido examinadas. 

INSTALANDO LA EMPUÑADURA LATERAL
La empuñadura la-
teral debe ser usada 
siempre que la máqui-
na esté en funciona-
miento. Enrosque la 
empuñadura lateral 
dentro de uno de los
orificios (ya sea en el lado derecho, izquierdo o 
superior de la máquina). Su elección está deter-
minada por su conveniencia y por su habilidad 
para mantener el control por completo.

INSTALANDO LA GUARDA DEL DISCO
NOTA:
 Antes de la operación, asegurese que la 
guarda se encuentre fija en su lugar.
La guarda del disco es 
un dispositivo de se-
guridad que previe-
ne lesiones causadas 
por desprendimientos 
de los discos abrasi-
vos. Cuando instale la 
guarda, asegurese que la guía se alinee con la 
muesca en la cubierta de la caja de engranajes. 

Gire el protector hacia la izquierda hasta que 
se quede en la posición correcta. Atornille para 
dejarlo fijo en su lugar.

INSTALAR O REMOVER EL DISCO ABRASIVO
Para la instalación del disco:
1. Desconecte la herramienta de la fuente de 
poder. Asegúrese de que la guarda esté asegu-
rada en su lugar.
2. Quite el retén exterior.
3. Verifique que el retén 
interior este bien sentado 
en el eje. Este hará click 
en el eje cuando ajuste, 
el eje rotará cuando rote 
el retén interior.
4. Verifique la veloci-
dad indicada en el disco 
de desbaste. No utilice 
un disco con una velo-
cidad mayor a la que se 
indica en la la etiqueta 
de datos de la máquina.
NOTA: El grosor máximo del disco es de 1/4” 
(6,5mm), y la abertura del eje es de 7/8” 
(22,3mm).
5. Ponga el disco en el eje.
6. Reemplace el eje exterior, con el lado plano 
del retén con cara al disco.
7. Presione el botón de traba del eje para evitar 
que el eje rote.
8. Mientras mantiene presionado el botón de 
traba del eje, apriete el retén exterior girando 
en el sentido de las manecillas del reloj usan-
do la llave.
Para desinstalar el disco
1. Desconecta la herramienta de la fuente de 
poder.
2. Mientras mantiene presionado el botón de 
traba del eje, afloje con la llave el retén exte-
rior hacia al lado contrario de las manecillas del 
reloj.
3. Remueva el retén externo.
4. Quite el disco del eje.

ENCENDIDO Y APAGADO

 PRECAUCION: Asegurese de que puede con-

trolar el interruptor libremente y mantengalo 
apagado antes de conectar la esmeriladora.
Esta máquina cuenta con una función de 
operaciones continuas. Presione el botón de 

1

2

3

6

4

5

6

EA607 & EA609 manual.indd   6

26/06/15   9:26

Summary of Contents for EA607

Page 1: ...ser s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EA607 EA609 manual indd 1 26 06 15 9 26 ...

Page 2: ...ad para esmeriladoras angulares Características Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Solucionador de problemas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 14 14 15 16 3 3 3 4 5 5 7 8 8 8 15 16 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas e...

Page 3: ...El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación...

Page 4: ...nsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica s...

Page 5: ...gastado hasta alcanzar 3 7 6 cm de diámetro Use mordazas o alguna otra manera prácti ca para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede generar una pérdida de control Mantenga las manos alejadas de las partes móviles Cuando esmerile use siempre lentes de se guridad y máscara anti polvo especialme...

Page 6: ...a instalación del disco 1 Desconecte la herramienta de la fuente de poder Asegúrese de que la guarda esté asegu rada en su lugar 2 Quite el retén exterior 3 Verifique que el retén interior este bien sentado en el eje Este hará click en el eje cuando ajuste el eje rotará cuando rote el retén interior 4 Verifique la veloci dad indicada en el disco de desbaste No utilice un disco con una velo cidad m...

Page 7: ...isco de desbaste con una presion constante y ligera para un desbaste eficiente ADVERTENCIA No aplique una presión in necesaria El peso de la herramienta aplica una presión adecuada Una presión excesiva o re pentina sobrecargarán el motor causarán que la velocidad baje y aplicarán un estrés en el disco que podrían causar que este se rompa y causar daños al usuario 6 Cuando utilice un nuevo disco de...

Page 8: ...s productos de limpieza del hogar con tienen químicos que pueden dañar seriamente el plástico y otras partes aisladas Las ranuras de ventilación deben ser manteni das limpias No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a través de las aberturas CUIDADO No se recomienda el uso de agen tes químicos para limpiar la máquina No use petróleo laca diluyentes de pintura o produc tos similares ADV...

Page 9: ...ock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the nex...

Page 10: ...r tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by u...

Page 11: ...l with cutting saws These produce kickback FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempting to use this product become familiar with all of its operating features and safety requirements 1 POWER ON SWITCH 2 ROTATION SWITCH FOR REAR GRIP 3 SIDE HANDLE 4 GUARD OF DISC 5 LOCK ON SPINDLE BUTTON 6 SAFETY SWITCH LOCK ON BUTTON FOR CONTINOUS OPERATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Remove the grinder from the ca...

Page 12: ...ation easier and more com fortable its use in cut ting applications with side handle mounted on the upper hole Press the button located on the bottom rear of the grip and rotate it to 90 both left and right OPERATION INSTRUCTIONS 1 For best control hold the angle grinder firm ly with one hand gripping the side handle and the other gripping the rubber coated grip on the body of the angle grinder NO...

Page 13: ...damaged missing or worn parts Check if there are lost screws misalignment or loose moving parts or any other condition that may affect the operation If an abnormal vibration or noise occurs im mediately turn off the machine and solve this issue before to try use again CARBON BRUSHES The carbon brushes and the collets must be ex amined frequently A good contact result the tool to be strong When the...

Page 14: ...sc Tighten arbor bolt If the machine presents other problems contact your closest service center for maintenance TECHNICAL DATA 14 VOLTAGE FREQUENCY NO LOAD SPEED DISC CAPACITY POWER WEIGHT 120 V 60 Hz 8 100 r min 7 178 mm 2 000 W 5 5 kg 12 lb VOLTAGE FREQUENCY NO LOAD SPEED DISC CAPACITY POWER WEIGHT 120 V 60 Hz 6 000 r min 9 229 mm 2 000 W 5 5 kg 12 lb EA607 EA609 EA607 EA609 manual indd 14 26 0...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EA607 EA609 manual indd 15 26 06 15 9 26 ...

Page 16: ...ified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Se...

Reviews: