background image

seguridad hacia adelante y este le permitirá 
manipular el interruptor de operación, una vez 
encendida la máquina presione nuevamente y 
establecerá la función de operación continua.
Para dejar de utilizar esta función, presione y 
regrese el interruptor a su posición original.

 IMPORTANTE: Cuando los carbones presen-

ten un desgaste la herramienta se apagará au-
tomáticamente.
Sostenga la herramienta por un minuto con ve-
locidad en vacío cuando utilice un disco abra-
sivo nuevo.

GIRANDO LA EMPUÑADURA TRASERA

El mango giratorio fa-
cilita el manejo y hace 
más cómodo su uso 
en las aplicaciones de 
corte con la empuña-
dura lateral montada 
en el orificio superior. 
Presione el botón que se encuentra en la par-
te inferior trasera de la empuñadura y girela a 
90º hacia la derecha o izquierda.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Para un mejor control, sostenga la esmerila-
dora angular firmemente, con una mano en  el 
mango lateral y con la otra el mango trasero.
NOTA: El torque de arranque crea una repen-
tina sacudida.

2. Siempre posicione la guarda de tal manera 
que la parte del disco abrasivo expuesto quede 
al lado contrario del operador.
3. Después de encender la máquina, lleve el 
disco y apliquelo en la pieza de trabajo.
NOTA: No encienda o apague la esmeriladora 
cuando esté en contacto con la pieza de tra-
bajo, esto hará que la vida del interruptor sea 
menor y podría causar daños a la pieza de tra-
bajo.
NOTA: Esté preparado para un flujo chispas 
cuando el disco toque el metal.
4. Incline la esmeriladora de 15˚ a 30˚ de angula-
ción para un fácil manejo y un esmerilado suave. 
Esto hará más fácil quitar el disco de la pieza de 
trabajo y evitará una sobrecarga innecesaria.

5. Aplique el disco de desbaste con una presion 
constante y ligera para un desbaste eficiente.

 ADVERTENCIA: No aplique una presión in-

necesaria. El peso de la herramienta  aplica una 
presión adecuada. Una presión excesiva o re-
pentina sobrecargarán el motor, causarán que 
la velocidad baje  y aplicarán un estrés en el 
disco, que podrían causar que este se rompa y 
causar daños al usuario.
6. Cuando utilice un nuevo disco de desbaste, 
no mueva el disco de forma de avance (A) en la 
pieza de trabajo. El hacer esto causará que la 
esquina del disco haga un corte en la pieza de 
trabajo. Cuando esmerile, la dirección de ope-
ración siempre debe ser hacia atrás, (B) hacia 
el operador.

 ADVERTENCIA: No use un disco que haya sido  

gastado hasta tener un diámetro de 3”. El uso 
continuo de un disco desgastado podria causar la 
explosión del disco y causar daños serios.

 ADVERTENCIA: Antes de cada uso, inspec-

cione la esmeriladora angular, el botón de en-
cendido, y el cable de alimentación que no 
tengan daños, no le falten partes o estén des-
gastadas. Busque por tornillos sueltos o des-
alineados, partes atascadas o cualquier otra 
condición que pueda afectar la operación. Si 
alguna vibración o ruido anormal ocurre, apa-
gue la máquina inmediatamente y lleve el pro-
ducto a un centro de servicio autorizado para 
su reparación.

APLICACIÓN DE CORTE
La terminación del corte será perfecta si usted 
lo realiza en un ángulo recto y con una presión 
media. El aplicar mucha presión puede resultar 
en el quiebre del disco, lo que puede provocar 
severas lesiones al operador y a las personas 
que se encuentren cerca. 
No presione el lado del disco de corte. Cuando 
realice cortes largos, delineado o cortes de ca-
nal, comience siempre por la sección más corta 
de la pieza de trabajo. 
Cuando realice cortes sobre mampostería, 
siempre corte con una guía de corte. 

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

EA607 & EA609 manual.indd   7

26/06/15   9:26

Summary of Contents for EA607

Page 1: ...ser s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EA607 EA609 manual indd 1 26 06 15 9 26 ...

Page 2: ...ad para esmeriladoras angulares Características Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Solucionador de problemas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 14 14 15 16 3 3 3 4 5 5 7 8 8 8 15 16 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas e...

Page 3: ...El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación...

Page 4: ...nsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica s...

Page 5: ...gastado hasta alcanzar 3 7 6 cm de diámetro Use mordazas o alguna otra manera prácti ca para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede generar una pérdida de control Mantenga las manos alejadas de las partes móviles Cuando esmerile use siempre lentes de se guridad y máscara anti polvo especialme...

Page 6: ...a instalación del disco 1 Desconecte la herramienta de la fuente de poder Asegúrese de que la guarda esté asegu rada en su lugar 2 Quite el retén exterior 3 Verifique que el retén interior este bien sentado en el eje Este hará click en el eje cuando ajuste el eje rotará cuando rote el retén interior 4 Verifique la veloci dad indicada en el disco de desbaste No utilice un disco con una velo cidad m...

Page 7: ...isco de desbaste con una presion constante y ligera para un desbaste eficiente ADVERTENCIA No aplique una presión in necesaria El peso de la herramienta aplica una presión adecuada Una presión excesiva o re pentina sobrecargarán el motor causarán que la velocidad baje y aplicarán un estrés en el disco que podrían causar que este se rompa y causar daños al usuario 6 Cuando utilice un nuevo disco de...

Page 8: ...s productos de limpieza del hogar con tienen químicos que pueden dañar seriamente el plástico y otras partes aisladas Las ranuras de ventilación deben ser manteni das limpias No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a través de las aberturas CUIDADO No se recomienda el uso de agen tes químicos para limpiar la máquina No use petróleo laca diluyentes de pintura o produc tos similares ADV...

Page 9: ...ock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the nex...

Page 10: ...r tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by u...

Page 11: ...l with cutting saws These produce kickback FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempting to use this product become familiar with all of its operating features and safety requirements 1 POWER ON SWITCH 2 ROTATION SWITCH FOR REAR GRIP 3 SIDE HANDLE 4 GUARD OF DISC 5 LOCK ON SPINDLE BUTTON 6 SAFETY SWITCH LOCK ON BUTTON FOR CONTINOUS OPERATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Remove the grinder from the ca...

Page 12: ...ation easier and more com fortable its use in cut ting applications with side handle mounted on the upper hole Press the button located on the bottom rear of the grip and rotate it to 90 both left and right OPERATION INSTRUCTIONS 1 For best control hold the angle grinder firm ly with one hand gripping the side handle and the other gripping the rubber coated grip on the body of the angle grinder NO...

Page 13: ...damaged missing or worn parts Check if there are lost screws misalignment or loose moving parts or any other condition that may affect the operation If an abnormal vibration or noise occurs im mediately turn off the machine and solve this issue before to try use again CARBON BRUSHES The carbon brushes and the collets must be ex amined frequently A good contact result the tool to be strong When the...

Page 14: ...sc Tighten arbor bolt If the machine presents other problems contact your closest service center for maintenance TECHNICAL DATA 14 VOLTAGE FREQUENCY NO LOAD SPEED DISC CAPACITY POWER WEIGHT 120 V 60 Hz 8 100 r min 7 178 mm 2 000 W 5 5 kg 12 lb VOLTAGE FREQUENCY NO LOAD SPEED DISC CAPACITY POWER WEIGHT 120 V 60 Hz 6 000 r min 9 229 mm 2 000 W 5 5 kg 12 lb EA607 EA609 EA607 EA609 manual indd 14 26 0...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EA607 EA609 manual indd 15 26 06 15 9 26 ...

Page 16: ...ified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Se...

Reviews: