background image

2 • 3 

LIEFERUMFÄNGE • 

PRODUCT CONTENT

 •

 

CONTENU • 

LEVERING

4

TECHNISCHE DATEN • 

TECHNICAL DATA

 • DONNÉES TECHNIQUES •

 

TECHNISCHE GEGEVENS

5

WICHTIGE INFORMATION • 

IMPORTANT INFORMATION

 

INFORMATIONS IMPORTANTES •

 

BELANGRIJKE INFORMATIE

6 – 7

INSTALLATION •

 

INSTALLATION

 • INSTALLATION •

 

INSTALLATIE

8 – 9

TASTER • 

HIGH BEAM SWITCH

 • L’INTERRUPTEUR PHARE DE ROUTE

 

• 

GROOTLICHTKNOP 

10 – 13

LICHTSENSOR •

 LIGHT SENSOR 

 

CAPTEUR DE LUMIÈRE •

 LICHTSENSOR

14  

TASTER FUNKTIONEN • 

HIGH BEAM SWITCH FUNCTIONS

FONCTIONS DE L’INTERRUPTEUR DE PHARE DE ROUTE • 

FUNCTIES GROOTLICHTKNOP

15 – 16

LICHTAUSRICHTUNG • 

ADJUSTMENT

 

• RÉGLEMENT •

 

AFSTELLING

17  

MONTAGEOPTIONEN • 

MOUNTING OPTIONS

 • OPTIONS DE MONTAGE • 

MONTAGEMOGELIJKHEDEN

18 – 19

GARANTIE & SERVICE • 

WARRANTY & SERVICE

 

 

GARANTIE & SERVICE • 

GARANTIE & SERVICE

20 – 21

Marcus Wallmeyer, CEO & Chief Designer

DE  

Ich freue mich sehr, dass Du dich für dieses 

 

Supernova Hochleistungsprodukt entschieden hast! Mein 

Entwicklungsteam hat keine Mühen gescheut und unsere 

Testfahrer haben tausende Kilometer in widrigsten Be-

dingungen zurückgelegt, um Dir ein Produkt zu bieten, an 

dem Du lange Freude haben wirst. Ich wünsche Dir allzeit 

gute Fahrt!

EN 

I am very happy that you have chosen this Supernova 

high performance product! My development team has 

spared no efforts and our product testers have ridden 

thousands of kilometres in adverse conditions to offer you 

a product you will enjoy for a long time. I wish you a great 

ride at all times! 

FR

 Tu as choisi un produit de haute performance 

 

Supernova: je suis ravi de ta décision ! Mon équipe de 

développement n’a ménagé aucun effort et nos pilotes 

testeurs ont parcouru des millions de kilomètres dans 

des conditions extrêmes pour vous t’offrir un produit 

dont tu profiteras longtemps. Je te souhaite bonne route ! 

NL

 

Het verheugt me dat je voor dit Supernova high perfor-

mance product hebt gekozen! Mijn team van ontwikkelaars 

heeft geen enkele moeite gespaard en onze testrijders hebben 

duizenden kilometers gereden onder de meest ongunstige om-

standigheden om jou een product te kunnen bieden waarvan jij 

heel lang veel plezier mee zult hebben. Ik wens jou altijd een 

goede reis!

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH • 

CONGRATULATIONS

 

FÉLICITATIONS • 

GEFELICITEERD 

INHALT • 

INDEX

 • INDICE • 

INHOUD 

Summary of Contents for M99 DY PRO

Page 1: ...V 07 22 DYNAMO ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING DE EN FR NL ...

Page 2: ...e dingungen zurückgelegt um Dir ein Produkt zu bieten an dem Du lange Freude haben wirst Ich wünsche Dir allzeit gute Fahrt EN I am very happy that you have chosen this Supernova high performance product My development team has spared no efforts and our product testers have ridden thousands of kilometres in adverse conditions to offer you a product you will enjoy for a long time I wish you a great...

Page 3: ...beam function Fonction phare de route Grootlichtfunctie bis up to jusqu à tot 1000 lm 200 lx Versorgungsspannung Input voltage Tension d alimentation Voedingsspanning 6 V AC Nur für Nabendynamos mit mindestens 3 W Nennleistung Only for hub dynamos with at least 3 W rated power Uniquement pour les dynamos de moyeu d une puissance nominale d au moins 3 W Alleen voor naafdynamo s met een nominaal ver...

Page 4: ...ircuite la dynamo même si le chargeur n est pas utilisé à ce moment là Dans ce cas seulement une déconnexion complète du chargeur USB par un interrupteur ou une prise peut aider EN To ensure the correct function of the light system only Supernova tail lights of the series E3 TAILLIGHT 2 should be used Never use a strong water jet to clean the front light Never connect the E3 tail light directly to...

Page 5: ...nooit met het fietsframe worden verbonden Als er geen achterlicht is aangesloten moet de kabel worden geïsoleerd DYNAMO Taster zur Bedienung der Fernlichtfunktion 212 mm High beam function switch 212 mm Interrupteur fonction phare de route 212 mm Knop grootlichtfunctie 212 mm Art No V HBS MCR 212 OE with HIGH BEAM READY INDICATOR Verlängerungskabel 460 mm Extension cable 460 mm Câble d extension 4...

Page 6: ...ekker Art No V HBS MCR 212 OE Taster zur Bedienung der Fernlichtfunktion 212 mm High beam function switch 212 mm Interrupteur fonction phare de route 212 mm Knop grootlichtfunctie 212 mm with HIGH BEAM READY INDICATOR Art No T MSH22 Kompatibel mit Supernova Taster Compatible with Supernova high beam function switch Compatible avec interrupteur fonction phare de route Supernova Compatibel met Super...

Page 7: ...errupteur s allume en bleu NL De grootlichtfunctie kan worden geactiveerd zodra de knop wit oplicht en kan worden ingeschakeld door de knop kort in te drukken Als u langzamer rijdt met ingeschakeld grootlicht dan voor deze functie nodig is schakelt de kop lamp automatisch terug naar dimlicht Het is belangrijk voor de functie om de bijgeleverde knop te gebruiken Wan neer de grootlichtfunctie actief...

Page 8: ... sur l interrupteur pendant environ 3 secon des il est possible d éteindre complètement la lumière pendant le trajet Pour des raisons de sécurité cela ne fonctionne qu à faible vitesse En appuyant de nouveau sur l interrupteur la lumière se rallume Lorsque l on repart après des longues pauses la lumiere s allume toujours automatiquement Le phare de croisement peut être allumé manuellement en journ...

Page 9: ...ox 3 seconds you can turn off the light completely while driving For safety reasons this only works at low speeds When the switch is pressed again the light comes back on When starting to cycle after longer pauses the light always switches on automatically The low beam can be turned on manually during the day by briefly pressing the switch even if it has been turned off by the light sensor The hig...

Page 10: ...SDEMONTAGE MONTAGEMOGELIJKHEDEN MULTIMOUNT CS Art No H MM BLK MULTIMOUNT CS Art No M TS MM BLK MULTIMOUNT HSOP Art No L HSOP MBLK Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires optionnels Optionele accessoires MULTIMOUNT SA Art No H MMSA BLK ...

Page 11: ...e versie van deze instructies kan je vinden op onze website DE GARANTIE SERVICE 5 Jahre Garantie Die Garantie erlischt bei unsachgemäß durchgeführten Reparaturen und beim Öffnen des Gehäuses Diese Anleitung findest Du in der aktuellen Version auf unserer Website FR GARANTIE SERVICE 5 ans de garantie En réalisant des réparations inappropriées ou en ouvrant le boîtier la garantie est annulée Tu trou...

Page 12: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com Art No V M99DYP MBLK ...

Reviews: