background image

20 • 21 

A

A

B

B

C

C

D

D

6

6

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

Baugruppe_switch_Canyon

GEWICHT: 

A4

BLATT 1 VON 1

MASSSTAB:1:10

ZEICHNUNGSNR.

BENENNUNG:

ÄNDERUNG

ZEICHNUNG NICHT SKALIEREN

WERKSTOFF:

DATUM

SIGNATUR

NAME

ENTGRATEN

UND SCHARFE

KANTEN

BRECHEN

OBERFLÄCHENGÜTE:

WENN NICHT ANDERS DEFINIERT:

BEMASSUNGEN SIND IN MILLIMETER

OBERFLÄCHENBESCHAFFENHEIT:

TOLERANZEN:

   LINEAR:

   WINKEL:

QUALITÄT

PRODUKTION

GENEHMIGT

GEPRÜFT

GEZEICHNET

SUPERNOVA FERNLICHT TASTER •

SUPERNOVA HIGH BEAM SWITCH 

COMMUTATEUR FEU DE ROUTE SUPERNOVA •

SUPERNOVA GROOTLICHTSCHAKELAAR 

MSH22 Halter*

Kompatibel mit Supernova Fernlicht Taster

Compatible with Supernova high beam switch

Compatible avec commutateur feu de route Supernova

Compatibel met Supernova grootlichtschakelaar

*  Nur im Lieferumfang des MINI 2 PRO enthalten • MINI 2 PRO content only

Fourni uniquement avec MINI 2 PRO 

 Uitsluitend meegeleverd bij de MINI 2 PRO

MAX

0,5 Nm

Supernova Fernlicht Taster*

Supernova high beam switch*

Interrupteur du de route Supernova*

Supernova grootlichtschakelaar*

Montage rechts am Lenker • 

Mounting on the right side of the handlebar

Montage sur le côté droit du guidon •

Montage aan de rechterzijde van het stuur

DE

Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfeh-

len wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster 

nicht häufig zu trennen.

EN

In order to protect the gold coating, we recom-

mend not to disconnect the plug connection to the 

high beam switch frequently.

FR

Afin de protéger la couche dorée, il est 

recommandé de ne pas débrancher fréquemment le 

connecteur du interrupteur de feu de route.

NL

Om de goudlaag te beschermen, raden wij aan 

om de stekkerverbinding met de grootlicht schake-

laar niet al te vaak los te koppelen.

Goldkontaktstecker 

Gold contact plug

Fiche de contact dorée 

Gouden contactstekker

Blaue Kontrollleuchte

für Fernlichtfunktion

Blue indicator light for high 

beam function

Voyant bleu pour la function 

feu de route

Blauw indicatielampje voor 

grootlichtfunctie

B

B

Summary of Contents for E3 E-BIKE

Page 1: ...V 03 2021 FRONTSCHEINWERFER FRONT LIGHTS PHARES KOPLAMPEN E BIKE 25 k m h ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING DE EN FR NL ...

Page 2: ...in Produkt zu bie ten an dem Sie lange Freude haben werden Ich wünsche Ihnen allzeit gute Fahrt EN I am very happy that you have chosen this Supernova high performance product My development team has spared no efforts and our product testers have ridden thousands of kilometres in adverse conditions to offer you a product you will enjoy for a long time I wish you a great ride at all times FR Vous a...

Page 3: ...tion screw M6 Self locking nuts Washer Vis de montage M6 Écrou autobloquant Rondelle Montageschroef M6 zelfborgende moer sluitring Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels bes...

Page 4: ...ther connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Frontscheinwerfer mit Kabel Halterung Front light with cable Mounting bracket Phare avant avec câble Support Koplamp met kabel houder Frontscheinwerfer mit K...

Page 5: ...d off with the main E Bike control unit The light is also not suitable for Brose motors FR INFORMATIONS JURIDIQUES À utiliser uniquement sur les vélos avec assistance au pédalage jusqu à 25 km h et disposant d un indicateur de charge batterie à part et d un arrêt moteur automatique pour éviter une décharge profonde de la batterie Pour les vélos à assistance électrique l alimentation du système d é...

Page 6: ...er directement dans le phare ni dans le feu de position A nettoyer seulement avec de l eau Des détergents agressifs p e de l alcool troublent la lentille EN Never use a high pressure hose to clean the light The lens is held in place with a spring in some lights and the pressure of a water jet could push it back water will get into the sealed housing and cannot get out again Rear lights of other ma...

Page 7: ...t will severely impair the function of the light Please always insulate unused cable ends of the front light if the rear light is not installed The cable exits have to point downwards to keep the housings waterproof Never use a high pressure hose to clean the light NL GELDIG VOOR ALLE KOPLAMPEN Om het juist functioneren en de volledige levensduur van uw koplamp te garanderen mogen uitsluitend acht...

Page 8: ...leur Matt schwarz Matte black Noir mat Mat zwart Garantie Warranty Garantie Garantie 5 Jahre 5 years 5 ans 5 jaar 5 Y E A R W A R R A N T Y K E BIKE 25 k m h Art No U MINI2P BLK Abblendlicht Low beam Feu de croisement Dimlicht 235 lm Fernlicht High beam Feu de route Groot licht 550 lm Eingangsspannung Input voltage Tension d alimentation Voedingsspanning 12 V Stromverbrauch Power consumption Conso...

Page 9: ...ight for high beam function Voyant bleu pour la function feu de route Blauw indicatielampje voor grootlichtfunctie MSH22 Halterung Mounting bracket Support de montage Montagebeugel Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires en option Optionele accessoires UNIVERSAL HBM 31 8 mm Art No R UHM31 8 BLK 35 mm Art No R UHM35 BLK B Motor Motor Moteur Motor Motor Motor A POWER CONNECTOR CABLE BOSC...

Page 10: ... comme référence NL BELANGRIJK Controleer of de aansluiting van de lamp op 6 V of 12 V is ingesteld en of hij wel is geactiveerd U kunt dit bij een gecertificeerde han delaar doen Indien er eerder een lamp was gemon teerd kunt u zich richten naar de spanning daarvan 1 2 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y IMPORTANT Do not p...

Page 11: ...r du de route Supernova Supernova grootlichtschakelaar Montage rechts am Lenker Mounting on the right side of the handlebar Montage sur le côté droit du guidon Montage aan de rechterzijde van het stuur DE Um die Goldbeschichtung zu schonen empfeh len wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufig zu trennen EN In order to protect the gold coating we recom mend not to disconnect the plug ...

Page 12: ... dark threshold Please note that high beams dazzle oncoming drivers and must therefore be switched off in situations posing this risk The dipped beam is generated by 1 x 5 W LED The high beam is generated by three additional LEDs and has a consumption of 10 W FR UTILISATION DU FEU DE ROUTE Le commutateur du feu de route permet d allumer et d éteindre le feu de route au delà du faisceau lumineux dé...

Page 13: ...ovenkant van de koplamp DE PFLEGEHINWEISE Nie einen Hochdruckreiniger benutzen Reinigen Sie die Frontscheibe mit Wasser und einem weichen Tuch Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden auch kein Alkohol Überprüfen Sie die Anzugsmomente aller Schrauben regelmäßig EN CARE INSTRUCTIONS Never use a high pressure hose Clean the frontglas with water and a soft clean cloth Do not use aggressive cleani...

Page 14: ...mer op de voorpagina met de actuele onlineversie op onze website supernova lights com en service downloads DE GARANTIE SERVICE Die Garantie erlischt bei unsachgemäß durchgeführten Reparaturen und beim Öffnen des Gehäuses Immer mehr Antriebshersteller arbeiten an einer Kompa tibilität zu unseren Produkten Daher gibt es regelmäßige Updates der Anleitung Bitte vergleichen Sie die Versions nummer auf ...

Page 15: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: