background image

24 • 25 

LICHTAUSRICHTUNG • 

ADJUSTMENT

 • RÉGLEMENT DU PHARE • 

AFSTELLING

Entfernung zur Wand 2 m • 

Distance to the wall 2 m

Distance jusqu’au mur 2 m •

 

Afstand tot de muur 2 m

Horizontale • 

Horizontal 

 

Horizontale •

 

Horizontaal

Oberkante Scheinwerfer 

Top edge front light

 

Bord supérieur du phare

Bovenkant koplamp

German road law

 • Législation routière allemande • 

Duits verkeersrecht

*RECHTSGRUNDLAGE STVZO § 67, ABSATZ 3 

„Fahrräder müssen mit einem oder zwei nach vorn wirkenden Scheinwerfern für weißes Abblendlicht aus-

gerüstet sein. Der Scheinwerfer muss so eingestellt sein, dass er andere Verkehrsteilnehmer nicht blendet.“

Empfohlene Ausrichtung 
ca. 7 cm unterhalb 
der Oberkante des 
Scheinwerfers.

Suggested adjustment 
approximatly 7 cm 
under the top edge of 
the front light.

 

Réglement conseillé 
d’environ 7 cm sous 
le bord supérieur du 
phare.

Geadviseerde afstelling 
ca. 7 cm onder de 
bovenkant van de 
koplamp.

DE

 

PFLEGEHINWEISE

•  Nie einen Hochdruckreiniger benutzen
•  Reinigen Sie die Frontscheibe mit  

Wasser und einem weichen Tuch

•  Keine aggressiven Reinigungsmittel  

verwenden (auch kein Alkohol!)

•  Überprüfen Sie die Anzugsmomente  

aller Schrauben regelmäßig 

EN 

CARE INSTRUCTIONS

•  Never use a high-pressure hose
•  Clean the frontglas with water  

and a soft, clean cloth

•  Do not use aggressive cleaning agents  

(also no alcohol!)

•  Check the mounting bolts from time to time 

FR

 

CONSEILS DE NETTOYAGE

•  Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression
•  Veuillez nettoyer la vitre du phare en utilisant de l‘eau 

et un tissu

•  Ne pas utiliser des détergents alcoolisés
•  Veuillez vérifier regulièrement si le couple de serrage 

de toutes les vis est correct 

NL

 

ONDERHOUDSINSTRUCTIES

•  Gebruik nooit een hogedrukspuit
•  Reinig het glas van de koplamp met water en een 

zachte, schone doek

•  Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen  

(ook geen alcohol!)

•  Controleer van tijd tot tijd of de schroeven nog vast 

zitten.

PFLEGEHINWEISE • 

CARE INSTRUCTIONS

CONSEILS DE NETTOYAGE • 

ONDERHOUDSINSTRUCTIES

Summary of Contents for E3 E-BIKE

Page 1: ...V 03 2021 FRONTSCHEINWERFER FRONT LIGHTS PHARES KOPLAMPEN E BIKE 25 k m h ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING DE EN FR NL ...

Page 2: ...in Produkt zu bie ten an dem Sie lange Freude haben werden Ich wünsche Ihnen allzeit gute Fahrt EN I am very happy that you have chosen this Supernova high performance product My development team has spared no efforts and our product testers have ridden thousands of kilometres in adverse conditions to offer you a product you will enjoy for a long time I wish you a great ride at all times FR Vous a...

Page 3: ...tion screw M6 Self locking nuts Washer Vis de montage M6 Écrou autobloquant Rondelle Montageschroef M6 zelfborgende moer sluitring Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels bes...

Page 4: ...ther connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Frontscheinwerfer mit Kabel Halterung Front light with cable Mounting bracket Phare avant avec câble Support Koplamp met kabel houder Frontscheinwerfer mit K...

Page 5: ...d off with the main E Bike control unit The light is also not suitable for Brose motors FR INFORMATIONS JURIDIQUES À utiliser uniquement sur les vélos avec assistance au pédalage jusqu à 25 km h et disposant d un indicateur de charge batterie à part et d un arrêt moteur automatique pour éviter une décharge profonde de la batterie Pour les vélos à assistance électrique l alimentation du système d é...

Page 6: ...er directement dans le phare ni dans le feu de position A nettoyer seulement avec de l eau Des détergents agressifs p e de l alcool troublent la lentille EN Never use a high pressure hose to clean the light The lens is held in place with a spring in some lights and the pressure of a water jet could push it back water will get into the sealed housing and cannot get out again Rear lights of other ma...

Page 7: ...t will severely impair the function of the light Please always insulate unused cable ends of the front light if the rear light is not installed The cable exits have to point downwards to keep the housings waterproof Never use a high pressure hose to clean the light NL GELDIG VOOR ALLE KOPLAMPEN Om het juist functioneren en de volledige levensduur van uw koplamp te garanderen mogen uitsluitend acht...

Page 8: ...leur Matt schwarz Matte black Noir mat Mat zwart Garantie Warranty Garantie Garantie 5 Jahre 5 years 5 ans 5 jaar 5 Y E A R W A R R A N T Y K E BIKE 25 k m h Art No U MINI2P BLK Abblendlicht Low beam Feu de croisement Dimlicht 235 lm Fernlicht High beam Feu de route Groot licht 550 lm Eingangsspannung Input voltage Tension d alimentation Voedingsspanning 12 V Stromverbrauch Power consumption Conso...

Page 9: ...ight for high beam function Voyant bleu pour la function feu de route Blauw indicatielampje voor grootlichtfunctie MSH22 Halterung Mounting bracket Support de montage Montagebeugel Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires en option Optionele accessoires UNIVERSAL HBM 31 8 mm Art No R UHM31 8 BLK 35 mm Art No R UHM35 BLK B Motor Motor Moteur Motor Motor Motor A POWER CONNECTOR CABLE BOSC...

Page 10: ... comme référence NL BELANGRIJK Controleer of de aansluiting van de lamp op 6 V of 12 V is ingesteld en of hij wel is geactiveerd U kunt dit bij een gecertificeerde han delaar doen Indien er eerder een lamp was gemon teerd kunt u zich richten naar de spanning daarvan 1 2 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y IMPORTANT Do not p...

Page 11: ...r du de route Supernova Supernova grootlichtschakelaar Montage rechts am Lenker Mounting on the right side of the handlebar Montage sur le côté droit du guidon Montage aan de rechterzijde van het stuur DE Um die Goldbeschichtung zu schonen empfeh len wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufig zu trennen EN In order to protect the gold coating we recom mend not to disconnect the plug ...

Page 12: ... dark threshold Please note that high beams dazzle oncoming drivers and must therefore be switched off in situations posing this risk The dipped beam is generated by 1 x 5 W LED The high beam is generated by three additional LEDs and has a consumption of 10 W FR UTILISATION DU FEU DE ROUTE Le commutateur du feu de route permet d allumer et d éteindre le feu de route au delà du faisceau lumineux dé...

Page 13: ...ovenkant van de koplamp DE PFLEGEHINWEISE Nie einen Hochdruckreiniger benutzen Reinigen Sie die Frontscheibe mit Wasser und einem weichen Tuch Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden auch kein Alkohol Überprüfen Sie die Anzugsmomente aller Schrauben regelmäßig EN CARE INSTRUCTIONS Never use a high pressure hose Clean the frontglas with water and a soft clean cloth Do not use aggressive cleani...

Page 14: ...mer op de voorpagina met de actuele onlineversie op onze website supernova lights com en service downloads DE GARANTIE SERVICE Die Garantie erlischt bei unsachgemäß durchgeführten Reparaturen und beim Öffnen des Gehäuses Immer mehr Antriebshersteller arbeiten an einer Kompa tibilität zu unseren Produkten Daher gibt es regelmäßige Updates der Anleitung Bitte vergleichen Sie die Versions nummer auf ...

Page 15: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: