background image

8 • 9 

WICHTIGE INFORMATIONEN • 

IMPORTANT INFORMATION 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES •

 

BELANGRIJKE INFORMATIE

DE  RECHTLICHE INFORMATION

Nur für den Einsatz an Fahrrädern mit Tretunterstützung 

bis 25 km/h zugelassen, die über eine eigene Akkuladezu-

standsanzeige und über eine automatische Motorabschal-

tung zur Vermeidung einer Tiefentladung des Akkus ver-

fügen. Bei Fahrrädern mit elektrischer Tretunterstützung 

kann die Versorgung der Beleuchtungsanlage über eine 

Kopplung an den Energiespeicher für den Antrieb erfolgen, 

wenn nach entladungsbedingter Abschaltung des Unter-

stützungsantriebs noch eine ununterbrochene Stromver-

sorgung der Beleuchtungsanlage über mindestens zwei 

Stunden gewährleistet ist und/ oder der Antriebsmotor 

als Lichtmaschine übergangsweise benutzt werden kann, 

um auch weiterhin die Lichtanlage mit Strom zu versorgen. 

Der Scheinwerfer funktioniert nur bei aktivierter externer 

Spannungsversorgung. Er Schaltet sich ab, wenn diese 

deaktiviert wird.

ACHTUNG!

 Der Scheinwerferanschluss des Bosch-Ak-

kus der ersten Generation ist für diesen Scheinwerfer 

nicht stark genug und kann durch den Anschluss des E3 

E-Bike-Scheinwerfer beschädigt werden. Bosch Akkus 

der zweiten Generation ab Ende 2013 sind geeignet. Der 

Scheinwerfer wird von der Kontrolleinheit des E-Bikes 

geschaltet. Für Brose Antriebe ist der Scheinwerfer nicht 

geeignet.

EN

 

LEGAL INFORMATION 

Only approved for use on bicycles with pedal assistance 

up to 25 km/h, which have their own battery charge sta-

tus display and an automatic engine shutdown to avoid 

deep discharge of the battery. For bicycles with electric 

pedal assistance, the supply for the lighting system via a 

coupling to the energy storage for the drive can be made 

if after discharge-related shutdown of the backup drive 

nor an uninterrupted power supply of the lighting system 

is guaranteed for at least two hours and / or the drive mo-

tor can be used as an alternator transitional to continue to 

power the lighting system. The headlight only works when 

the external power supply is activated. It turns off when 

disabled.

PLEASE NOTE!

 The 6 V light port of the Bosch E-Bike 

system of the first generation is not strong enough to 

power E3 E-Bike front lights and can be damaged. 2nd 

generation Bosch systems have been adapted to work with 

Supernova lights. The light is switched on and off with the 

main E-Bike control unit. The light is also not suitable for 

Brose motors.

FR

 

INFORMATIONS JURIDIQUES

À utiliser uniquement sur les vélos avec assistance au 

pédalage jusqu‘à 25 km / h et disposant d’un indicateur 

de charge batterie à part et d‘un arrêt moteur automatique 

pour éviter une décharge profonde de la batterie. Pour les 

vélos à assistance électrique, l’alimentation du système 

d‘éclairage peut être réalisée en le branchant à l’accumu-

lateur d‘énergie destiné au ravitaillement du moteur. Ce 

montage peut être réalisé si, après un arrêt de l‘assistance 

dû à une décharge de la batterie, l’alimentation continue 

du système d’éclairage en électricité durant minimum 

deux heures est assuré et/ou si ou le moteur peut être 

utilisé à titre transitoire comme alternateur pour pouvoir 

continuer à alimenter le système d’éclairage. Le phare ne 

fonctionne que lorsque l‘alimentation électrique externe 

est activée. Il s’éteint quand celle-ci est désactivée.

ATTENTION !

 La première génération des moteurs Bosch 

n‘est pas compatible avec ce phare. Si on branche un des 

phares VAE E3 au moteur on risque d‘endommager le port. 

Le système Bosch de la deuxième génération qui a été fab-

riqué à partirde fin 2013 est compatible. Le phare est réglé 

parl‘ordinateur de bord du VAE. Le phare n‘est pas compa-

tible avec le système VAE de Brose. 

NL

 

JURIDISCHE INFORMATIE

Alleen toegestaan voor gebruik met fietsen met on-

dersteuning tot een snelheid van 25 km per uur, welke een 

eigen weergave van laadniveau en een motorondersteun-

ing met automatisch uitschakeling bezitten, om te verhin-

deren dat de accu een volledig lege toestand bereikt. Bij 

fietsen met elektrische ondersteuning kan de stroomver-

zorging van het licht alleen via een koppeling met de bat-

terij van de motor gemaakt worden als na het uitschakelen 

van de motor (vanwege te lage batterijstand) de stroom-

verzorging van het licht nog 2 uur lang gegarandeerd kan 

worden en/of de motor als dynamo gebruikt kan worden 

om een ononderbroken stroomverzorging van het licht te 

gewaarborgen. De koplamp heeft actieve stroomverzor-

ging nodig om te functioneren. Deze wordt gedeactiveerd 

zonder elektriciteit.

LET OP!

 De koplampaansluiting van het Bosch-systeem 

van de eerste generatie is niet sterk genoeg voor deze 

koplamp en kan door het aansluiten aan de E3 E-Bike 

worden beschadigd. Bosch-systemen van de tweede 

generatie vanaf eind 2013 zijn geschikt. De koplamp wordt 

bediend door de besturing van de E-Bike. De koplamp is 

niet geschikt voor Brose-aandrijfsystemen.

Summary of Contents for E3 E-BIKE

Page 1: ...V 03 2021 FRONTSCHEINWERFER FRONT LIGHTS PHARES KOPLAMPEN E BIKE 25 k m h ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING DE EN FR NL ...

Page 2: ...in Produkt zu bie ten an dem Sie lange Freude haben werden Ich wünsche Ihnen allzeit gute Fahrt EN I am very happy that you have chosen this Supernova high performance product My development team has spared no efforts and our product testers have ridden thousands of kilometres in adverse conditions to offer you a product you will enjoy for a long time I wish you a great ride at all times FR Vous a...

Page 3: ...tion screw M6 Self locking nuts Washer Vis de montage M6 Écrou autobloquant Rondelle Montageschroef M6 zelfborgende moer sluitring Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels bes...

Page 4: ...ther connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Weitere Anschlusskabel erhältlich Other connection cables available Autres câbles deconnexiondisponibles Andere aansluitkabels beschikbaar Frontscheinwerfer mit Kabel Halterung Front light with cable Mounting bracket Phare avant avec câble Support Koplamp met kabel houder Frontscheinwerfer mit K...

Page 5: ...d off with the main E Bike control unit The light is also not suitable for Brose motors FR INFORMATIONS JURIDIQUES À utiliser uniquement sur les vélos avec assistance au pédalage jusqu à 25 km h et disposant d un indicateur de charge batterie à part et d un arrêt moteur automatique pour éviter une décharge profonde de la batterie Pour les vélos à assistance électrique l alimentation du système d é...

Page 6: ...er directement dans le phare ni dans le feu de position A nettoyer seulement avec de l eau Des détergents agressifs p e de l alcool troublent la lentille EN Never use a high pressure hose to clean the light The lens is held in place with a spring in some lights and the pressure of a water jet could push it back water will get into the sealed housing and cannot get out again Rear lights of other ma...

Page 7: ...t will severely impair the function of the light Please always insulate unused cable ends of the front light if the rear light is not installed The cable exits have to point downwards to keep the housings waterproof Never use a high pressure hose to clean the light NL GELDIG VOOR ALLE KOPLAMPEN Om het juist functioneren en de volledige levensduur van uw koplamp te garanderen mogen uitsluitend acht...

Page 8: ...leur Matt schwarz Matte black Noir mat Mat zwart Garantie Warranty Garantie Garantie 5 Jahre 5 years 5 ans 5 jaar 5 Y E A R W A R R A N T Y K E BIKE 25 k m h Art No U MINI2P BLK Abblendlicht Low beam Feu de croisement Dimlicht 235 lm Fernlicht High beam Feu de route Groot licht 550 lm Eingangsspannung Input voltage Tension d alimentation Voedingsspanning 12 V Stromverbrauch Power consumption Conso...

Page 9: ...ight for high beam function Voyant bleu pour la function feu de route Blauw indicatielampje voor grootlichtfunctie MSH22 Halterung Mounting bracket Support de montage Montagebeugel Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires en option Optionele accessoires UNIVERSAL HBM 31 8 mm Art No R UHM31 8 BLK 35 mm Art No R UHM35 BLK B Motor Motor Moteur Motor Motor Motor A POWER CONNECTOR CABLE BOSC...

Page 10: ... comme référence NL BELANGRIJK Controleer of de aansluiting van de lamp op 6 V of 12 V is ingesteld en of hij wel is geactiveerd U kunt dit bij een gecertificeerde han delaar doen Indien er eerder een lamp was gemon teerd kunt u zich richten naar de spanning daarvan 1 2 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y IMPORTANT Do not p...

Page 11: ...r du de route Supernova Supernova grootlichtschakelaar Montage rechts am Lenker Mounting on the right side of the handlebar Montage sur le côté droit du guidon Montage aan de rechterzijde van het stuur DE Um die Goldbeschichtung zu schonen empfeh len wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufig zu trennen EN In order to protect the gold coating we recom mend not to disconnect the plug ...

Page 12: ... dark threshold Please note that high beams dazzle oncoming drivers and must therefore be switched off in situations posing this risk The dipped beam is generated by 1 x 5 W LED The high beam is generated by three additional LEDs and has a consumption of 10 W FR UTILISATION DU FEU DE ROUTE Le commutateur du feu de route permet d allumer et d éteindre le feu de route au delà du faisceau lumineux dé...

Page 13: ...ovenkant van de koplamp DE PFLEGEHINWEISE Nie einen Hochdruckreiniger benutzen Reinigen Sie die Frontscheibe mit Wasser und einem weichen Tuch Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden auch kein Alkohol Überprüfen Sie die Anzugsmomente aller Schrauben regelmäßig EN CARE INSTRUCTIONS Never use a high pressure hose Clean the frontglas with water and a soft clean cloth Do not use aggressive cleani...

Page 14: ...mer op de voorpagina met de actuele onlineversie op onze website supernova lights com en service downloads DE GARANTIE SERVICE Die Garantie erlischt bei unsachgemäß durchgeführten Reparaturen und beim Öffnen des Gehäuses Immer mehr Antriebshersteller arbeiten an einer Kompa tibilität zu unseren Produkten Daher gibt es regelmäßige Updates der Anleitung Bitte vergleichen Sie die Versions nummer auf ...

Page 15: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: