background image

7

5. Comprovar que o cartucho a substituir esteja 
completamente vazio antes de colocar um novo.
6. Comprovar as condições das juntas antes de 
conectar um cartucho novo ao aparelho.
7. Girar a parte inferior do acendedor de cartuchos 
e retirar o cartucho vazio [Fig.2].
8.Colocar o cartucho de gás e enroscar o detentor 
de cartuchos até o fundo.[Fig.3].

B) ACENDIMENTO DO MAÇARICO:
1. Verificar que não haja nenhuma fuga de gás.
2. Modelo C1: Acender um palito de fósforo ou 
isqueiro, etc, e aproximá-lo ao queimador, abrir 
lentamente a chave de gás, até que se acenda.
3. Modelo C2: Apertar o botão vermelho depois da 
abertura da chave de gás.

4. Para regular a intensidade da chama, abrir ou 
fechar levemente o regulador de entrada de gás 
(+/-).
5. Pode gerar uma labareda de fogo durante o 
processo de aquecimento ou se o aparelho for 
agitado.
C) DESLIGAMENTO DO MAÇARICO:
Para desligar o maçarico, a chave de conexão do 
gás tem que estar totalmente fechada. Depois de 
utilizar o aparelho, esperar até que o maçarico 
esteja totalmente frio.
D) AJUSTAMENTO DE CAUDAL [Fig.4]

PERIGO:

Algumas das partes expostas podem estar muito 
quentes. Mantenha este aparelho sempre fora do 
alcance de crianças.

  P  Instruções de uso

ABRIR

FECHAR

Summary of Contents for SEH025100

Page 1: ...1 E Candileja GB Cartridge blowtorch P Ma arico F Chalemeau cartouche I Saldatore a cartuccia SEH025100...

Page 2: ...rectamente 8 En caso de fuga de gas coloque el aparato en el exterior lejos de llamas y fuentes de ignici n Localice la fuga en el exterior utilizando agua jabonosa nunca una llama 9 Para utilizar el...

Page 3: ...as 2 Presione el bot n rojo despu s de la apertura de la llave de gas 3 Para regular la intensidad de la llama abra o cierre ligeramente el regulador de entrada de gas 4 Puede darse una llamarada dura...

Page 4: ...oes not work properly 8 In the event of a gas leak place the device on the outside away from flames and sources of ignition Use soapy water to detect the leak not a flame 9 For a proper and safe use o...

Page 5: ...DER 1 Make sure that no gas is leaking 2 Press the red button after opening the gas knob 3 To regulate the intensity of the flame open or close slightly the gas regulator 4 A flare may appear during t...

Page 6: ...de g s colocar o aparelho no exterior longe de chamas ou qualquer fonte de igni o Localizar a fuga no exterior utilizando gua com sab o nunca com uma chama 9 Para utilizar o aparelho de forma adequada...

Page 7: ...mador abrir lentamente a chave de g s at que se acenda 3 Modelo C2 Apertar o bot o vermelho depois da abertura da chave de g s 4 Para regular a intensidade da chama abrir ou fechar levemente o regulad...

Page 8: ...pas correctement 8 En cas de fuite de gaz mettre l appareil l ext rieur l cart des flammes et des sources d ignition Localiser la fuite l ext rieur en utilisant de l eau savonneuse jamais une flamme...

Page 9: ...lacer pr s du br leur ouvrir lentement le robinet de gaz jusqu ce qu il s allume 3 Mod le C2 Appuyer sur le bouton rouge apr s l ouverture du robinet de gaz 4 Pour r guler l intensit de la flamme ouvr...

Page 10: ...n funziona correttamente 8 In caso di fuga di gas collocare l apparato all aperto lontano da fiamme e fonti d ignizione Circoscrivere la fuga all aperto utilizzando acqua saponosa mai una fiamma 9 Per...

Page 11: ...uciatore apra lentamente il rubinetto del gas sino alla sua accensione 3 Modello C2 Prema il pulsante rosso dopo l apertura del rubinetto del gas 4 Per regolare l intensit della fiamma apra o chiuda l...

Page 12: ...SUPER EGO TOOLS S L U Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN www super ego es...

Reviews: