background image

10

  I  Istruzioni per l´uso

IMPORTANTE:
legga attentamente queste istruzioni per prendere 
dimestichezza con il saldatore prima di collocare 
la cartuccia. Conserva queste istruzioni per future 
consultazioni.

PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO
Modello: accensione con piezoelettrico.
Categoria di prodotto: Gas Butano a pressione.
Consumo 123 g/h
Potenza calorifica nominale: 1.7 kW.
Tipo di cartuccia: butano da 190 gr. (EN417-tipo 
200). Può essere pericoloso l’utilizzo di un altro 
tipo di contenitore di gas.

AVVERTENZE PER L’USO E LA MANUTENZIONE 
DEL SALDATORE
1. Utilizzare unicamente in zone ben ventilate.
2. Non modificare il saldatore. Non si assumerà 
nessuna responsabilità da problemi causati da:
- Un uso non corretto del saldatore.
- Distrazioni durante l’uso del saldatore.
- Uso di componenti incompatibili (cartucce a gas, 
ricambi, accessori)
3. Prima di inserire la cartuccia a gas, legga le 
istruzioni stampate sulla stessa.
4. L’inserimento e la rimozione della cartuccia 
devono essere realizzati all’aperto.
5. Assicurarsi che l’apparato rimanga fuori dalla 
portata dei bambini.
6. Non usare l’apparato se la valvola non è in 
buone condizioni o danneggiata.
7. Non usare l’apparato in presenza di fughe di gas, 
se è danneggiato o se non funziona correttamente.
8. In caso di fuga di gas, collocare l’apparato 
all’aperto lontano da fiamme e fonti d’ignizione. 
Circoscrivere la fuga all’aperto utilizzando acqua 
saponosa, mai una fiamma.
9. Per usare l’apparato in modo adeguato e sicuro: 
utilizzare il saldatore sempre in una posizione 

orizzontale e assicurarsi che la base dell’apparato 
sia orizzontale. In questo modo può ottenere un 
miglior funzionamento, una fiamma adeguata e 
sicura, evitando l’apparizione di fiamme prive di 
controllo.
10. Non scuotere l’apparato prima o durante l’uso.
11. Assicurarsi che il regolatore di uscita del gas 
sia completamente chiuso prima di sistemare o di 
cambiare la cartuccia a gas.

PULIZIA DELL’APPARATO
Prima di stoccare il saldatore, assicurarsi che il 
regolatore del gas sia completamente chiuso e 
della perfetta pulizia dell’apparato. Si raccomanda 
di pulire il saldatore se non viene utilizzato per un 
lungo periodo di tempo.

ISTRUZIONI D’USO
A) COLLOCAZIONE O CAMBIO DELLA CARTUCCIA
1. La cartuccia deve essere sostituita all’aperto, 
lontano da fonti d’ignizione, come fiamme, scintille 
elettriche e lontano dalle persone.
2. Verificare che la cartuccia sia vuota prima di 
cambiarla (agitarla per sentire se si sente del 
liquido).
3. Chiudere accuratamente il regolatore 
dell’apparato.
4. Assicurarsi che la valvola sia in perfette 
condizioni [Fig.1]. In caso di deformazioni, seguire 
le istruzioni dal punto 5 [Fig. 1a e 1b].
  

Summary of Contents for SEH025100

Page 1: ...1 E Candileja GB Cartridge blowtorch P Ma arico F Chalemeau cartouche I Saldatore a cartuccia SEH025100...

Page 2: ...rectamente 8 En caso de fuga de gas coloque el aparato en el exterior lejos de llamas y fuentes de ignici n Localice la fuga en el exterior utilizando agua jabonosa nunca una llama 9 Para utilizar el...

Page 3: ...as 2 Presione el bot n rojo despu s de la apertura de la llave de gas 3 Para regular la intensidad de la llama abra o cierre ligeramente el regulador de entrada de gas 4 Puede darse una llamarada dura...

Page 4: ...oes not work properly 8 In the event of a gas leak place the device on the outside away from flames and sources of ignition Use soapy water to detect the leak not a flame 9 For a proper and safe use o...

Page 5: ...DER 1 Make sure that no gas is leaking 2 Press the red button after opening the gas knob 3 To regulate the intensity of the flame open or close slightly the gas regulator 4 A flare may appear during t...

Page 6: ...de g s colocar o aparelho no exterior longe de chamas ou qualquer fonte de igni o Localizar a fuga no exterior utilizando gua com sab o nunca com uma chama 9 Para utilizar o aparelho de forma adequada...

Page 7: ...mador abrir lentamente a chave de g s at que se acenda 3 Modelo C2 Apertar o bot o vermelho depois da abertura da chave de g s 4 Para regular a intensidade da chama abrir ou fechar levemente o regulad...

Page 8: ...pas correctement 8 En cas de fuite de gaz mettre l appareil l ext rieur l cart des flammes et des sources d ignition Localiser la fuite l ext rieur en utilisant de l eau savonneuse jamais une flamme...

Page 9: ...lacer pr s du br leur ouvrir lentement le robinet de gaz jusqu ce qu il s allume 3 Mod le C2 Appuyer sur le bouton rouge apr s l ouverture du robinet de gaz 4 Pour r guler l intensit de la flamme ouvr...

Page 10: ...n funziona correttamente 8 In caso di fuga di gas collocare l apparato all aperto lontano da fiamme e fonti d ignizione Circoscrivere la fuga all aperto utilizzando acqua saponosa mai una fiamma 9 Per...

Page 11: ...uciatore apra lentamente il rubinetto del gas sino alla sua accensione 3 Modello C2 Prema il pulsante rosso dopo l apertura del rubinetto del gas 4 Per regolare l intensit della fiamma apra o chiuda l...

Page 12: ...SUPER EGO TOOLS S L U Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN www super ego es...

Reviews: