background image

6

 

 

LISTE DES ÉLÉMENTS 

N.°

 

Description  

Spécification  

Qté 

 

N.°

 

Description 

Spécification  

Qté 

Cadre Principal 

 

 

48 

Porte-bouteille 

 

Stabilisateur Avant   

40x80x2T 

1  

 

49 

Vis 

M5x10 

Stabilisateur Arrière  

40x80x2T 

1  

 

50 

Vis Cruciforme 

M3x10 

Tige de Guidon  

40x80x2T 

1  

 

51 

Gaine en Acier 

Φ12x17x9 

Tige de Selle  

40x80x2T 

1  

 

52 

Vis Auto Taraudeuse 

M4.5x15 

Guidon  

Φ25.4x2T 

1  

 

53 

Vis Auto Taraudeuse 

M4.2x10 

13 

Colonne de Selle 

 

1  

 

54 

Boulon Hexagonal 

M6x35 

Attache en Plastique  

50x100x100mm 

 

55 

Fixation de la Roué Libre 

 

Siége 

VL-6100 

1  

 

56 

Écrou de Nylon 

M10x9T 

10 

Volant D’inertie 

Φ468 

1  

 

57 

Gaine en Acier 

Φ25.1x32x10T 

11 

Roue de Courroie Avec Axe 

Φ260 

1  

 

58 

Roulement en Acier 

6005-2RS 

12 

Courroie  

1590 PK5 

1  

 

59 

Anneau en Forme de C 

Φ20 

13 

Couverture de Ceinture Droite 

 

1  

 

60 

Anneau en Forme de C 

Φ25 

14 

Couverture de Ceinture 

Gauche 

 

1  

 

61 

Roue Libre 

 

15 

Couverture de Ceinture 

Intérieure Droite 

 

1  

 

62 

Rondelle Ondulée 

27x34x0.3T 

16 

Couverture de Ceinture 

Intérieure Gauche 

 

1  

 

63 

Rondelle en Plastique 

10x20x2T 

17 

Protège Cadre Latéral 

 

1  

 

64 

Bouchon 

Φ17 

18R 

Manivelle de Droite 

 

 

65 

Gaine en Acier 

Φ10.2x15x6T 

18L 

Manivelle Gauche 

 

1  

 

66 

Axe 

Φ20x155mm 

19 

Capuchon de Plastique Pour 

Manivelle 

 

2  

 

67 

Rondelle Ondulée 

21x27x0.3T 

20R 

Consulter le Numéro 94R 

 

 

68 

Rondelle 

12x17x1.0T 

20L 

Consulter le Numéro 94L 

 

 

69 

Boulon Hexagonal 

M10x32 

21 

Bouton Poussoir à Ressort  

M16x26 

2  

 

70 

Rondelle 

12x17x1.0T 

22 

Bouton Poussoir en Forme de 

L  

M10x20 

1  

 

71 

Roulement en Plastique 

Φ12.8x21.4x6.7T 

23 

Bouton 

M10x28 

1  

 

72 

Gaine de Plastique 

Φ7.9x12.7x23.5mm 

24 

Écrou Autofreiné  

M10 

1  

 

73 

Plaque Fixe 

 

25 

Rondelle 

d19.5xФ38x2T 

1  

 

74 

Coussinets du Bouton 

Poussoir 

M10x25 

26R 

Couvercle en Plastique de 

L’aimant Droit 

 

1  

 

75 

Embout D’extrémité 

Φ76 

26L 

Couvercle en Plastique 

Magnétique Gauche 

 

1  

 

76 

Roulette de Transport 

Φ70 

27 

Barre de Soutien  

20x20x1.4T 

1  

 

77 

Contrôleur de Tension 

M10 

28 

Support Magnétique 

 

1  

 

78 

Boulon 

M5X15 

29 

Tige de Frein 

 

1  

 

79 

Boulon 

M5x10 

30 

Couvercle Fixe 

 

1  

 

80 

Vis Auto Taraudeuse 

M4.5x25 

31 

Fixation à Rainure 

 

2  

 

81 

Couvercle en Plastique 

 

32 

Rondelle à Ressort 

 

1  

 

82 

Rondelle 

12x24x1.5T 

33 

Écrou de Nylon 

M6 

 

83 

Rondelle 

Φ5 

34 

Écrou de Nylon 

M8 

 

84 

Couvercle en Plastique 

 

35 

Écrou Borgne 

M10 

 

85 

Rondelle 

10x20x2T 

36 

Boulon de Carrosserie 

M10x55 

 

86 

Entretoise en Plastique 

34.8x34.8x6T 

37 

Rondelle 

d10xФ19x1.5T 

 

87 

Couvercle Ovale 

 

38 

Écrou Hexagonal 

M10x6T 

 

88 

Vis Auto Taraudeuse 

 

39 

Boulon à Tête Hexagonale 

M8x38 

 

89 

Clé à Écrous 

S14 S17 

40 

Ressort 

Φ2.6x18 

 

90 

Clé à Écrous 

S13 S15 

41 

Barre de Réglage 

Φ6x60 

 

91 

S.O. 

 

42 

Ressort de Compression 

Φ1.5x9 

 

92L 

Écrou Autofreiné de 

Gauche 

9/16 

43 

Bouchon de Manivelle 

 

 

92R 

Écrou Autofreiné de Droite 

9/16 

44 

Écrou à Embase 

M12x1.5x10.4T 

 

93 

Clé à Écrous 

S14 S17 S19 

45 

Boulon à Tête Hexagonale 

M8x15 

 

94R 

Pédale Droite 

JD-304V 

46 

Rondelle 

d10xФ29x2T 

 

94L 

Pédale Gauche 

JD-304V 

47 

Vis Auto Taraudeuse 

M5x12 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for EVOLUTION PRO MAGNETIC BELT DRIVE INDOOR CYCLING BIKE

Page 1: ...2 15 IMPORTANTE Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste Su satisfacción es muy importante para nosotros NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 16 19 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très imp...

Page 2: ... commercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuari...

Page 3: ... appareil est conçu pour l utilisation exclusive par des adultes 4 Utilisez l appareil sur une surface dure plane et de niveau avec une protection pour votre parquet ou tapis Pour un usage sûr l appareil doit disposer d au moins 60 cm 2 pi d espace libre tout autour de lui 5 Assurez vous que tous les boulons et écrous soient bien serrés avant d utiliser l appareil La sécurité de l appareil ne peut...

Page 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM ...

Page 5: ...2 1 21 Spring Knob M16x26 2 70 Washer 12x17x1 0T 2 22 L shaped Knob M10x20 1 71 Plastic Bearing Φ12 8x21 4x6 7T 4 23 Knob M10x28 1 72 Plastic Sleeve Φ7 9x12 7x23 5mm 2 24 Lock Nut M10 1 73 Fixed Plate 2 25 Washer d19 5xФ38x2T 1 74 Cushion Knob M10x25 4 26R Right Magnet Plastic Cover 1 75 Cap Φ76 4 26L Left Magnet Plastic Cover 1 76 Transportation Wheel Φ70 2 27 Support Bar 20x20x1 4T 1 77 Tension ...

Page 6: ...M10x32 1 21 Perilla M16x26 2 70 Arandela 12x17x1 0T 2 22 Perilla Forma de L M10x20 1 71 Cojinete de Plastico Φ12 8x21 4x6 7T 4 23 Perilla M10x28 1 72 Manga de Plastico Φ7 9x12 7x23 5mm 2 24 Tuerca de Bloqueo M10 1 73 Plato Fijo 2 25 Arandela d19 5xФ38x2T 1 74 Nivelador M10x25 4 26R Cubierta Plastica de Imán Derecha 1 75 Tapón Φ76 4 26L Cubierta Plastica de Imán Izquierda 1 76 Rueda de Transporte Φ...

Page 7: ... Poussoir à Ressort M16x26 2 70 Rondelle 12x17x1 0T 2 22 Bouton Poussoir en Forme de L M10x20 1 71 Roulement en Plastique Φ12 8x21 4x6 7T 4 23 Bouton M10x28 1 72 Gaine de Plastique Φ7 9x12 7x23 5mm 2 24 Écrou Autofreiné M10 1 73 Plaque Fixe 2 25 Rondelle d19 5xФ38x2T 1 74 Coussinets du Bouton Poussoir M10x25 4 26R Couvercle en Plastique de L aimant Droit 1 75 Embout D extrémité Φ76 4 26L Couvercle...

Page 8: ...a portada del manual El número de pieza que se encuentra en el ESQUEMA DE LAS PIEZAS y en la LISTA DE PIEZAS se encuentra al principio del manual Contáctenos en support sunnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pi...

Page 9: ...uts No 35 Tighten with Wrench No 89 Attach Front Stabilizer No 2 to Main Frame No 1 using 2 Carriage Bolts No 36 2 Washers No 37 and 2 Cap Nuts No 35 Tighten with Wrench No 89 STEP 2 Insert Handlebar Post No 4 into Main Frame No 1 and attach with Spring Knob No 21 STEP 3 Secure the Handlebar No 6 onto the Handlebar Post No 4 using Knob No 23 Washer No 46 Washer No 25 and Lock Nut No 24 35 M10 4PCS...

Page 10: ...use Wrench No 90 to hold the bolt on the pedal and screw in the Left Lock Nut No 92L clockwise to the thread end of the Left Pedal No 94L securely with Spanner No 93 Remove the Right Lock Nut No 92R located on the Right Pedal No 94R Screw the Right Pedal No 94R clockwise into Right Crank No 18R Once properly screwed into place use Wrench No 90 to hold the bolt of the pedal and screw in the Right L...

Page 11: ...ort the bike as impact may cause damage to the equipment SEAT ADJUSTMENT Loosen the Spring Knob No 21 to raise or lower the Seat Post No 5 to the desired position Make sure the Seat Post No 5 is secure into the desired hole SEAT ADJUSTMENT Loosen the L shaped Knob No 22 to move the seat forward or backward to the desired position Once the position is located firmly secure the L shaped Knob No 22 b...

Page 12: ...ve damage 3 Clean and lubricate pop pin assemblies Pull on the pin and spray a small amount of lubricant onto the shaft 4 Tighten the seat hardware to make sure the seat is level and centered 5 Brush and treat the resistance pads Remove any foreign material that may have collected on the pads Spray the pads with silicone lubricant This helps to reduce noise from friction between the pads and the f...

Page 13: ...on la llave inglesa n 89 Una el estabilizador delantero n 2 a la estructura principal n 1 utilizando 2 pernos de carrocería n 36 2 arandelas n 37 y 2 tuercas de sombrerete n 35 Ajuste con la llave inglesa n 89 PASO 2 Inserte el poste del manubrio n 4 en la estructura principal n 1 y fije con la perilla n 21 PASO 3 Conecte el manubrio n 6 al poste del manubrio n 4 por medio de la perilla n 23 la ar...

Page 14: ...a llave inglesa n 90 para sujetar el perno del pedal y atornille la tuerca de bloqueo izquierda n 92L hacia la derecha del extremo roscado del pedal izquierda n 94L con la llave inglesa n 93 Retire la tuerca de bloqueo derecha n 92R ubicada en el pedal derecha n 94R Atornille el pedal derecha n 94R hacia la derecha en la biela derecha n 18R Una vez atornillado correctamente en el lugar use la llav...

Page 15: ...GULACIÓN DEL ASIENTO Afloje la perilla n 21 para subir o bajar el poste del asiento n 5 a la posición deseada Asegúrese de que el poste del asiento n 5 se fije en el agujero deseado REGULACIÓN DEL ASIENTO Afloje la perilla forma de L n 22 para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás hasta la posición deseada Una vez que se ubique la posición sujete firmemente la perilla forma de L n º 22 al ...

Page 16: ...roscas con el tiempo y causar daños extensos 3 Limpie y lubrique los ensambles del resorte de regulación Tire de la clavija y rocíe una pequeña cantidad de lubricante en el eje 4 Ajuste las piezas metálicas del asiento asegurándose de que el asiento esté nivelado y centrado 5 Cepille y trate las almohadillas de resistencia Retire cualquier material extraño que pueda haber recogido en las almohadil...

Page 17: ...c la clé à écrous no 89 Fixer le stabilisateur avant no 2 au cadre principal no 1 avec 2 boulons de carrosserie no 36 2 rondelles no 37 et 2 écrous borgnes no 35 Bien serrer avec la clé à écrous no 89 ÉTAPE 2 Insérer la tige de guidon n 4 dans le cadre principal n 1 et fixer avec le bouton poussoir à ressort n 21 ÉTAPE 3 Fixer le guidon no 6 à la tige de guidon no 4 avec le bouton no 23 la rondell...

Page 18: ...r la clé à écrous n 90 pour maintenir le boulon de la pédale puis visser fermement l écrou autofreiné de gauche n 92L dans le sens horaire sur le filetage de la pédale gauche n 94L avec la clé à écrous n 93 Retirer l écrou autofreiné de droite n 92R situé sur la pédale droite n 94R Visser la pédale droite no 94R dans le sens horaire dans la manivelle de droite no 18R Une fois correctement vissée u...

Page 19: ...précaution car tout impact peut endommager l équipement RÉGLAGE DE LA SELLE Desserrer le bouton poussoir à ressort no 21 pour hausser ou pour abaisser la tige de selle no 5 jusqu à la position souhaitée Veiller à ce que la tige de selle n 5 se fixe dans l orifice souhaité RÉGLAGE DE LA SELLE Desserrer le bouton poussoir en forme de L n 22 pour déplacer la selle vers l avant ou vers l arrière dans ...

Page 20: ...le filetage et de causer des dommages importants 3 Nettoyez et lubrifiez les assemblages de bouton à cliquet Tirez sur le bouton et pulvérisez une petite quantité de lubrifiant sur l arbre 4 Serrez la quincaillerie de la selle en vérifiant que cette dernière est à niveau et centrée 5 Brossez et traitez les patins de résistance Nettoyez toute matière étrangère accumulée sur les patins Pulvérisez le...

Page 21: ...20 ...

Reviews: