background image

SX1819T: 

Desglose de piezas y manual de operación 

9  

Rev. 1/7/20

Para obtener una lista completa de los Centros Autorizados de Servicio Técnico, visite www.sunextools.com.

GARANTÍA LIMITADA

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS 
CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI 
MATERIAS PRIMAS. 

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools

®

 que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio 

debido a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de garantía 
descritos a continuación y asignados a ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN AÑO.  Durante ese periodo de garantía, 
Sunex Tools

®

 reparará o sustituirá, como así opte por hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe tener decectos en su materia 

prima o mano de obra.

Otra importante información de la garantía...

Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco 
cubre las reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de 
Sunex Tools

®

.  La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools

®

 según se menciona o de cualquier 

garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia 
quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.

Nota:

 

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o exclusión 

arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools

®

, un centro de servicio de garantía 

autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del defecto 
que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio de garantía, por favor escríbale a Sunex Tools

®

. Esta garantía le concede 

derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools

®

 tiene a su disposición los juegos de reparación 

y refacciones de repuesto para muchos de sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía.

DIRECCIÓN A EMBARCARSE:

 

Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690 

DIRECCIÓN DE CORREOS:

 

Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690

 

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

1.  El mandril para remaches está apretado por las mandíbulas pero el remache no puede ajustarse y no se puede romper el mandril: 

CAUSA:

  Baja presión de aire o pérdida de líquido hidráulico.

REMEDY:

  Aumenta la presión de aire a un máximo de 7 barras (100 psig) en la herramienta. Asegúrese que todos los accesorios, incluyendo el prensaestopas 

posterior y el cabezal, estén apretados. Si persiste el mal funcionamiento, llame al centro autorizado de garantía de Sunex Tools

®

2.  El mandril no encaja completamente en el boquerel o no se expulsa: 

CAUSA:

  Es inadecuada la distancia del conjunto de la mandíbula. 

REMEDIO:

  Desafloje el cabezal y verifique la longitud del recorrido nominal. Si sea más corto, busque los anillos en “O” desgastados o dañados y repóngalos

CAUSA:

  Las mandíbulas están sucias o dañadas. 

REMEDIO:

  Limpie o reponga las mandíbulas. 

CAUSA:

  El resorte del propulsor de mandíbula está fatigado. 

REMEDIO:

  Reponga el resorte del propulsor de la mandíbula. 

CAUSA:

  Resorte de cierre fatigado. 

REMEDIO:

  Reponga el resorte de cierre. 

CAUSA:

  Fuga de aire en el sistema de vacío. 

REMEDIO:

  Busque los sellos desgastados o dañados en el sistema de vacío y repóngalos. 

3.  La herramienta tarda más de dos recorridos bajo condiciones ideales para ajustar el remache y romper el mandril: 

CAUSA:

 Presión de aire baja. 

REMEDIO:

:  Aumente la presión de aire pero NO exceda 7 barras (100 psig) en la herramienta. 

CAUSA:

  Boquerel flojo o tamaño inadecuado del boquerel. 

REMEDIO:

  Apriete el boquerel o use el tamaño adecuado. 

CAUSA:

  El cuerpo del remache está demasiado largo para el grosor de la junta. 

REMEDIO:

 El cuerpo del remache debe de ser entre 3 y 6 mm más largo que el groso de la junta únicamente.  

Si persiste el mal funcionamiento, llame al centro autorizado de garantía de Sunex Tools

®

.

Summary of Contents for SX1819T

Page 1: ...lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially des...

Page 2: ...up Keep tool out of reach of children Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious ...

Page 3: ...0 RSPW0512 Washer incl w 22A 1 21 RS508020 Lock Screw incl w 22A 1 22 RS612505 Bumper Ring incl w 22A 1 22A RS819500 Piston Assy incl 18 22 1 23 RS721402 Air Cylinder Cap 1 23A RSOR8591 O Ring 1 23B RSCH8084 Retaining Ring 1 24 RS918207 Throttle Valve 1 25 RS656204 Throttle Valve Spring 1 26 RSOR1417 O Ring 2 27 RS612206 Valve Plug 1 28 RS918200 Valve Tube Assy 1 28A RS918204 Valve Tube Spring 1 2...

Page 4: ...unning tool Clean the air inlet filter screen weekly The recommended hookup procedure can be viewed in FIG 1 The air inlet used for connecting air supply has standard 1 4 NPT Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same inside dimensions and be tightly secured Ensure an accessible...

Page 5: ... warranty service please write to Sunex Tools This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Repair kits and replacement parts are available for many of Sunex Tools products regardless of whether or not the product is still covered by a warranty plan SHIPPING ADDRESS Sunex Tools 315 Hawkins Rd Travelers Rest SC 29690 MAILING ADDRESS ...

Page 6: ...n base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados El riesgo de dichas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los másc...

Page 7: ...nga lejos del alcance de los niños Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el consejo médico Resbalarse tropezarse y o caer...

Page 8: ...e superior de la sección hidráulica retractando el émbolo hidráulico Mientras tanto las mandíbulas agarran el mandril del remache jalando hasta que el remache esté ajustado y se rompa el mandril durante este proceso Cuando se libera la palanca se reajusta la válvula de estrangulación y se apaga el suministro de aire Posteriormente el resorte del tubo de la válvula levanta el tubo de la válvula y s...

Page 9: ...a duda relacionada con elservicio de garantía por favor escríbale a Sunex Tools Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro Sunex Tools tiene a su disposición los juegos de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus productos sin importar si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía DIRECCIÓN A EMBARCARSE Su...

Page 10: ... peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de maçonnerie et Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuv...

Page 11: ...matiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo puedenserdañinosparasusmanosybrazos Suspendaeluso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el consejo médico Une glissade un trébuchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumat...

Page 12: ...hydraulique dans la partie supérieure de la section hydraulique rétractant le plongeur hydraulique Pendant ce temps les mâchoires saisissent le mandrin du rivet en tirant jusqu à ce que le rivet soit bien en place et en cassant le mandrin dans le processus Lorsque vous relâchez le levier le papillon des gaz corrige le réglage et coupe l air La soupape à ressort soulève alors la soupape et expulse ...

Page 13: ...s spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction Après échéance de la garantie de remplacement direct d un an certaines pièces de service seront disponibles à l achat par l entremise des options de services normaux de Sunex Tools ADRESSE D EXPÉDITION Sunex Tools 315 Hawkins Rd Travelers Rest SC 29690 ADRESSE POSTALE Sunex Tools P O Box 1233 Travelers Rest SC 2...

Reviews: