background image

SX495 

Rev. 10/19/05

NÉGLIGER D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAŒNER DES BLESSURES

Ce manuel d'instructions contient des 

informations importantes sur la sécurité. 

LIRE CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVEC 

ATTENTION ET COMPRENDRE L'INT…

GRALIT… DES INFORMATIONS AVANT 

D'UTILISER CET OUTIL.

•  Toujours utiliser, inspecter et entretenir cet  

  outil selon le code du « American National  

  Standards Institute Safety » pour les outils  

  pneumatiques portatifs (Portable Air Tools)  

  (ANSI B186.1) de méme que tout autre  

  code de sécurité et règlement applicable.
•  Pour des raisons de sécurité, de  

  performance et de durabilité maximale    

  des pièces, utiliser cet outil à une pression  

  díair maximale de 6,2 bars / 90 psig,  

  avec un flexible d'alimentation díair de  

  3/8 po de diamètre.
•  Lors de l'utilisation ou de l'entretien de cet  

  outil, toujours porter une protection pour  

  les yeux et le visage qui résiste aux chocs.  

  Toujours porter un dispositif de protection  

  antibruit lors de l'utilisation de cet outil.
•  Des niveaux de bruit élevés peuvent  

  entraîner une perte permanente de l'ouîe.  

  Utiliser une protection antibruit  

  recommandée par votre employeur ou par  

  la réglementation OSHA.
•  Garder l'outil en bon état de  

  fonctionnement.
•  Le personnel qui utilise et entretient cet  

  outil doit Ítre en mesure de manipuler  

  physiquement le volume, le poids et la  

  puissance de cet outil.
•  De l'air sous pression peut entraîner des  

  blessures graves. Ne jamais diriger l'air  

  vers soi ou vers les autres. Toujours couper  

  l'alimentation díair, purger le flexible de  

  toute pression d'air et détacher l'outil de  

  l'alimentation en air avant d'installer, de  

  déposer ou díajuster un quelconque  

  accessoire sur cet outil, ou avant d'effectuer  

  l'entretien de cet outil. Négliger ces  

  directives peut entraîner des blessures.  

  Les flexibles qui claquent peuvent entraîner  

  de graves blessures. Toujours vérifier si  

  les flexibles ou les raccords ne sont pas  

  endommagés, effilochés ou desserrés et les  

  remplacer immédiatement le cas échéant.  

  Ne pas utiliser de raccords à dégagement  

  rapide au niveau de líoutil. Voir les  

  instructions pour l'installation correcte.
•  Les outils pneumatiques peuvent vibrer  

  pendant leur utilisation. Les vibrations, les  

  mouvements répétitifs ou les positions

  inconfortables pendant des périodes  

  prolongées peuvent nuire à vos mains ou à  

  vos bras. Cesser d'utiliser l'outil lorsqu'une  

  sensation díinconfort, de fourmillement ou  

  de douleur survient. Consulter un médecin  

  avant de reprendre líutilisation.
•  Placer l'outil sur la pièce à travailler avant  

  de le mettre en marche. 
•  Un glissement, un trébuchement et / ou une  

  chute lors de l'utilisation de l'outil peuvent  

  être des causes importantes de blessures  

  graves ou mortelles. Être conscient de la  

  longueur excessive du flexible laissée sur le  

  plancher ou sur la surface de travail.
•  Le corps doit garder une position de travail  

  équilibrée et ferme. Ne pas dépasser la  

  portée de l'outil pendant son utilisation.
•  Anticiper et surveiller les changements de  

  mouvement brusques à la mise en marche  

  et pendant l'utilisation de n'importe quel  

  outil électrique.
•  Ne pas transporter l'outil par son flexible.  

  Protéger le flexible contre les objets pointus  

  et la chaleur.
•  L'arbre de l'outil peut continuer å tourner  

  quelques instants après le relâchement de la  

  commande de puissance. Éviter un contact  

  direct avec les accessoires pendant et après  

  l'utilisation. Le port de gants réduit les  

  risques de coupures et de brûlures.
•  Rester à bonne distance de l'extrémité  

  rotative de l'outil. Ne pas porter de bijoux  

  ou de v'tements lêches. Attacher les cheveux  

  longs. Les cheveux peuvent être arrachés  

  s'ils ne sont pas gardés loin de l'outil et des  

  accessoires. Un collier peut provoquer un  

  Étouffement s'il n'est pas gardé loin de l'outil  

  et des accessoires.
•  Les mèches de perceuse peuvent se coincer  

  et causer une rotation de la pièce sur  

  laquelle vous travaillez, ce qui peut causer  

  des blessures aux bras ou aux épaules. La  

  puissance générée est assez importante pour  

  causer des chutes. Toujours utiliser des  

  mèches très pointues. Utiliser moins de  

  pression sur la pièce au début du perçage.

•  Ne pas lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou  

  volatiles, comme du kérosène, du diesel ou carburant d'aviation.
•  Ne pas forcer l'outil au-delà de sa capacité nominale.
•  N'enlever aucune étiquette. Remplacer toute étiquette  

  endommagée. 
•  Utiliser les accessoires recommandés par Sunnex tools.

SX495_manual_101905.indd   9

10/19/05   1:33:25 PM

Summary of Contents for SX495

Page 1: ...s or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approve...

Page 2: ...ions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this to...

Page 3: ...tor 1 16 RS78816 Rotor Blades 5 17 RS78717 Pin 1 Index Part Description Qty 18 RS78718 Cylinder 1 19 RS79519 Spacer 1 22 RS79522 Internal Gear 1 23 RS79523 Planet Gear including 25 3 24 Pin included with 26 3 25 Bushing included with 23 3 26 RS79526 Work Spindle including 24 1 28 RS21118 Ball Bearing 2 29 RS79529 Chuck Washer 1 30 RS79530 Chuck Screw 1 31 RS79431N O Ring 1 32 RS76232 Exhaust Diffu...

Page 4: ...d determining cause of trouble Do not attempt to free the bit by starting and stopping the motor Warranty LIMITED WARRANTY SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory service due to d...

Page 5: ...os como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros productos de albañilería Arsénico y cromio proveniente de la madera tratada con productos químicos Los peligros al exponerse a est...

Page 6: ...UDIERA DAR COMO RESULTADO LESIONARSE repetitivos o las posiciones incómodas durante extensos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta herramienta si sufre de alguna molestia siente hormigueo dolor Acuda al consejo de un médico antes de reanudar el uso de la herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de hacerla funcionar Lo...

Page 7: ...léjela del material antes de interrumpir el funcionamiento del motor Garantía Limitada SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento sat...

Page 8: ...L EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS Certains types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du cim...

Page 9: ...tiques peuvent vibrer pendant leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu une sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l outil sur la pièce à travailler avant de le me...

Page 10: ...ever líoutil avant díarrÍter le moteur Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D UVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon les termes et conditions d...

Reviews: