background image

Summary of Contents for BCD-1813

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Käännös alkuperäisten ohjeiden 13 Dansk Oversættelse af den originale brugsanvisning 19 Eesti Tõlge algupärase kasutusjuhendi 25 English Original instructions 31 Latviski Oriģinālo instrukciju tulkojums 37 Lietuviškai Vertimas originali instrukcija 43 Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 49 Version 2013 04 12 ...

Page 4: ......

Page 5: ...varas i närheten av maskinen 2 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Spänning V 18 Spänning batteriladdare V 230 Frekvens batteriladdare Hz 50 Batterieffekt Ah 1 3 Laddningens längd hour 1 1 5 Antal borrsjunkningshast 2 Varvtal utan belastning Läge I r min 0 350 Läge II r min 0 1250 Borrchuckens hållare mm 10 Lpa ljudtryck dB A 65 3 Lwa ljudnivå dB A 76 3 Vibrationsvärde m s2 2 4 Vibrationsnivå Vibrationsemiss...

Page 6: ...bara batterier 5 1 Specifika säkerhetsanvisningar Denna apparat får inte användas av personer inklusive barn med nedsatta fysiska senso riska eller mentala förmågor eller av perso ner utan erfarenhet och kunskap om inte de är övervakade eller instruerade om använd ningen av apparaten av personer ansvariga för deras säkerhet Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten Hål...

Page 7: ...ortslutning flyter strömmen med högre strömstyrka Följder kan vara överhettning fara för brand eller att batteriblocket bris ter Detta kan leda till att batteri blocket eller att användaren skadas Därför Anslut inga kablar till batteriblockets poler Försäkra dig om att det inte finns några metallföremål spikar gem mynt osv i batteriblockets hållare Utsätt inte batteriblocket för vatten eller regn ...

Page 8: ... oväntat ska kunna gå igång Sätt i batteriet 5 i maskinfoten enligt illus trationen Tryck fast batteriet ordentligt tills det hamnar i rätt läge Tryck på spärrknapparna 10 på båda sidor innan du avlägsnar batteriet och dra ut bat teriet ur maskinfoten 7 ANVÄNDNING Uppmärksamma alltid säkerhetsin formationen och följ lämpliga före skrifter Håll fast maskinen ordentligt och tryck in borrskäret jämnt...

Page 9: ... släpper påsättnings och avstäng ningsknappen 1 stannar borrchucken och går inte längre Skjut knappen för vridriktning 6 till mit tenläget för att blockera maskinen i avstängt läge Lägg först bort maskinen när motorn helt och hållet har stannat Lägg inte maskinen på ett dammigt underlag Dammpartiklar kan tränga in i mekanismen 7 6 Ladda batterier Fig 6 Fig 6 Sätt i batteriet i batteriladdaren enli...

Page 10: ...en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts Använd inga lös ningsmedel som bensin alkohol ammoniak etc Sådana ämnen skadar plastdelarna 8 2 Smörjning Maskinen behöver ingen extra smörjning 8 3 Fel Kontakta servicestället som anges på garanti beviset om ett fel uppstår t ex på grund av en del som är nedsliten I slutet av den här bruks anvisningen finns en sprängskiss över de delar som kan best...

Page 11: ...jon skal oppbevares i nærheten av maskinen 2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spennung V 18 Spenning batteriladeapparat V 230 Frekvens batteriladeapparat Hz 50 Batteriytelse Ah 1 3 Ladetid hour 1 1 5 Antall borehastigheter 2 Turtall uten belastn Posisjon I r min 0 350 Posisjon II r min 0 1250 Chuckdybde mm 10 Lpa Lydtrykk dB A 65 3 Lwa Lydytelse dB A 76 3 Vibrasjonsfaktor m s2 2 4 Vibrasjonsnivå Det avgit...

Page 12: ...5 1 Spesifikke sikkerhetsinstruksjoner Dette apparatet er ikke tilsiktet for bruk av personer inkludert barn med reduserte sanse eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de blir hold under tilsyn av eller får opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn bør overvåkes for å passe på at de ikke leker med apparatet Hold maskinen på de...

Page 13: ...ladeapparatet må ikke til dekkes Batteriblokken må ikke kortsluttes Ved en kortslutning oppstår det en elektrisk strøm med svært høy strømstyrke Følgene kan bli overoppheting brannfare eller sprekker i batteriblokken Dette kan føre til skader på batteriblokken eller at brukeren utsettes for fare Derfor Ikke koble kabler til polene på batteriblok ken Pass på at ingen metallgjenstander stifter binde...

Page 14: ...i blokken eller verktøyet er ren og tørr før ladeapparatet kobles til Sørg for at dreieretningsbryteren 6 fig 1 står i midtstilling så du unngår at maskinen uventet kan slås på Sett batteriet 5 inn i foten av maskinen som vist på tegningen Trykk batteriet bestemt inn til det låses på plass Når du vil ta ut batteriet igjen må du trykke på låseknappene 10 på begge sider og trekke batteriet ut av mas...

Page 15: ...teren 1 Turtallet til maskinen reguleres ved hjelp av kraften som brukes på bryteren Hvis du slipper av på bryteren 1 bremses chucken med én gang og fortsetter ikke å rotere Sett retningsvelgeren 6 i midtstilling for å låse maskinen i avslått tilstand Du må ikke legge fra deg maskinen før moto ren har sluttet å rotere Ikke legg maskinen på støvete overflater Støvpartikler kan komme inn i mekanisme...

Page 16: ...elst etter hver bruk Sørg for at ven tilasjonsåpningene er fri for støv og skitt Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med såpevann Bruk ikke løsemidler som bensin alkohol ammoniakk o kl Slike stoffer skader kunststoffdelene 8 2 Smøring Maskinen trenger ikke ekstra smøring 8 3 Feil Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel utslitte deler skal du kontakte serviceadressen på g...

Page 17: ...ttävä laitteen läheisyy dessä 2 TEKNISET TIEDOT Jännite V 18 Jännite Akkulatauslaite V 230 Taajuus Akkulatauslaite Hz 50 Akun varauskyky Ah 1 3 Latausaika hour 1 1 5 Porausnopeuksien lukumäärä 2 Kierrosluku ilman kuormaa Asento I r min 0 350 Asento II r min 0 1250 Poranistukan kiinnittäminen mm 10 Lpa äänenpaine dB A 65 3 Lwa äänitehotaso dB A 76 3 Tärinäarvo m s2 2 4 Tärinätaso Tämän ohjekirjan t...

Page 18: ...illiset tai henkiset kyvyt tai joiden kokemus ja tuntemus on puutteellinen ellei heitä valvo tai opasta heidän turvallisuu destaan vastuussa oleva henkilö Lapsia on valvottava jotta he eivät leikkisi laitteella Pitele konetta sen eristetyistä kahvoista sil loin kun lisävaruste voi koskettaa piilossa olevia johtoja tai virtajohtoa Jos lisävaruste koskettaa jännityksenalaista johtoa jännite voi siir...

Page 19: ...nen Tämä voi johtaa akkulohkon vahingoittumiseen tai onnettomuusvaaraan käyttäjälle Siitä syystä Älä kiinnitä mitään kaapeleita akkulohkon napoihin Ota tällöin huomioon ettei akkulohkon kiinnittimessä ole mitään metalliesineitä nauloja klemmareita kolikkoja jne Älä laita akkulohkoa alttiiksi vedelle tai sateelle Käytä mukana toimitettua akkulohkoa aino astaan yhdessä tämän akkuporaruuvaajan kanssa...

Page 20: ...an kytkeä päälle odottamattomasti Aseta akku 5 koneen jalkaan kuten pii rustuksessa on esitetty Paina akku tiukkaan kunnes se lukittuu Paina molemmin käsin sulkunappeja 10 ennen kuin poistat akun ja vedä akku ulos koneen jalasta 7 KÄYTTÖ Huomioi aina turvallisuusohjeet ja pitäydy asiaankuuluviin määräyksi in Pidä koneesta kunnolla kiinni ja paina poran terä tasaisesti työkappaleeseen Älä ylikuormi...

Page 21: ...örimisnopeutta voimansiirron väli tyksellä kytkimillä Jos päästät irti Päälle Poiskytkimestä 1 poranistukkaa jarrutetaan heti eikä se pyöri enää Työnnä pyörimissuunnan kytkin 6 keskelle koneen sulkemiseksi poiskytkettyyn tilaan Pane kone pois vasta kun moottori on täysin pysähtyneenä Älä laita konetta pölyiselle alus talle Pölyhiukkaset voivat tunkeutua sisään mekanismiin 7 6 Akun lataaminen Kuva ...

Page 22: ... voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangas palaa Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä alkoholia ammoniakkia jne koska ne vahingoittavat koneen muoviosia 8 2 Voitelu Konetta ei tarvitse voidella 8 3 Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumi sen johdosta ota yhteys takuukortin huolto pisteeseen Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva jossa on lueteltu tilattavissa olevat ...

Page 23: ...ende dokumentation skal opbevares i nærheden af maskinen 2 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding V 18 Spænding batterioplader V 230 Frekvens batterioplader Hz 50 Batteriefekt Ah 1 3 Opladningstid hour 1 1 5 Antal borehastigheder 2 Omdrejningstal ubelastet Position I r min 0 350 Position II r min 0 1250 Borepatronens kapacitet mm 10 Lydtryk dB A 65 3 Lydeffekt dB A 76 3 Vibrationsværdi m s2 2 4 Vibrati...

Page 24: ... skal altid afleveres til recirkulation 5 1 Særlige sikkerhedsanvisninger Dette apparat er ikke beregnet til at anvendes af personer herunder børn med nedsatte føle eller åndsevner eller manglende erfaring eller viden medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brug af maskinen af en person som er ansvarlig for deres sik kerhed Man bør holde øje med børn for at sikre at de ikke leger ...

Page 25: ...r der strøm med høj strømstyrke Dette kan medføre overophedning brandfare eller sprængning af batteriet Resultatet kan være at batteriet bliver ødelagt eller brugeren kom mer til skade Derfor Tilslut aldrig nogen kabler til batteriets poler Pas på at der ikke er nogen metalgenstande søm klips mønter osv i holderen til bat teriet Udsæt aldrig batteriet for vand eller regn Anvend udelukkende det ved...

Page 26: ...ingen 6 på fig 1 står i den midterste position for at undgå utilsigtet start af maskinen Sæt batteriet 5 ind i maskinens sokkel som vist på tegningen Tryk det helt i bund så det går i hak For at fjerne batteriet skal du trykke låsekap perne 10 på begge sider ind og trække bat teriet ud af maskinens sokkel 7 BETJENING Overhold altid sikkerhedshenvis ningerne og følg de relevante for skrifter Hold m...

Page 27: ...ppen for omløbsret ningen 6 altid står i position R når du borer 7 5 Start og stop Fig 1 Tryk på startknappen 1 Du kan regulere maskinens omdrejningstal ved at trykke mere eller mindre hårdt på knappen Når du slipper startknappen 1 bliver patro nen straks bremset og der er ikke noget efterløb Når maskinen er slukket kan du blokere den ved at sætte knappen for omløbsretningen 6 i den midterste posi...

Page 28: ...gøring Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud helst efter hvert brug Sørg for at ventilationshullerne er fri for støv og snavs Brug en blød klud der er vædet i sæbevand til at fjerne hårdnakket snavs Brug ingen opløsningsmidler så som benzin alkohol ammoniak osv Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene 8 2 Smøring Maskinen behøver ingen ekstra smøring 8 3 Fejl Skulle en fejl opstå f...

Page 29: ...teks hinnanguteks 2 TEHNILISED ÜKSIKASJAD Pinge V 18 Laadija pinge V 230 Laadija sagedus Hz 50 Aku väljundvõimsus Ah 1 3 Laadimisaeg hour 1 1 5 Drelli kiirused 2 Tühikäigu pöörded Positsioon I r min 0 350 Positsioon II r min 0 1250 Hoidepea mahutavus mm 10 Lpa helirõhk dB A 65 3 Lwa helitugevus dB A 76 3 Vibratsioon m s2 2 4 Vibratsioonitase Käesoleva juhendi tagakaanel nimetatud tek kiva vibratsi...

Page 30: ...usesse 5 1 Spetsiifilised ohutusjuhised See masin ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele k a lapsed kes on halva taju või vähesete vaimsete võimetega ning kogene matud v a juhul kui teostatakse järelvalvet ning antakse juhiseid selle tööriista kasu tamiseks isiku poolt kes on tööriista eest vastutav Lapsi tuleks jälgida veendumaks et nad ei mängi tööriistaga Juhul kui on oht kahjustada tarvikuga va...

Page 31: ...emist tulekahju või aku plahvatamisega See võib kahjustada akut või kasu taja võib riskida õnnetusga Seega Ärge ühendage mingisuguseidki kaableid aku poolustele Hoidke et aku kontaktpindadele ei satuks metallist esemeid naelad kirjaklambrid mündid jne Ärge laske akul sattuda vee või vihma kätte Kasutage akut ainult komplektis oleva akudrelli kruvikeerajaga et hoida ära vigu ja riske inimestele Aku...

Page 32: ...ndis et välistada aparaadi oota matut tööle hakkamist Sisestage aku 5 aparaadi põhja nagu jooni sel näidatud Lükake akut kuni see lukustub sneprisse Vajutage lukustamisnuppe 10 mõlemal kül jel enne aku eemaldamist ja eraldage aku aparaadi põhjast 7 KAUSUTAMINE Järgige alati ohutusnõudeid ja asjasse puutuvaid ohutuskoode Hoidke aparaati kindlalt ja vajutage puur kind lalt tööpinnale Ärge aparaati ü...

Page 33: ...1 Vajutage sisse väljalülitamisnuppu 1 See reguleerib aparaadi kiirust kandes jõu üle nupule Laske sisse väljalülitamisnupp 1 lahti et koheselt peatada puuri hoidepea mis lõpetab pöörlemise Liigutage suunamuutmislüliti 6 keskele et lukustada aparaat ja panna see välalülitatud seisundisse Asetage masin maha ainult siis kui see on pöörlemise lõpetanud Ärge asetage seda tol musele pinnale kuna tolmuo...

Page 34: ...tage masina kesta regulaarselt puhta riidega soovi tatavalt peale iga kasutuskorda Hoidke venti latsiooniavad puhtad tolmust ja mustusest Kui mustus ei peaks maha tulema kasutage puhast riiet mis on niisutatud seebiveega Ärge kunagi kasutage lahusteid bensiin alkohol amoniaak veed jne Need võivad kahjustada plastikosi 8 2 Õlitamine Masinat pole vaja eraldi õlitada 8 3 Rikked Kui peaks mõni viga il...

Page 35: ... documentation must be kept in the vicinity of the device 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage V 18 Charger voltage V 230 Charger frequency Hz 50 Battery output Ah 1 3 Charging time hour 1 1 5 Drill speeds 2 No load speed Position I r min 0 350 Position II r min 0 1250 Chuck capacity mm 10 Lpa acoustic pressure dB A 65 3 Lwa acoustic power dB A 76 3 Vibration m s2 2 4 Vibration level The vibration e...

Page 36: ...n household waste 5 1 Specific safety instructions This appliance is not intended for use by persons including children with reduced sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions con cerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the...

Page 37: ...t be short circuited A short circuit will cause a high current to flow This may result in overheating the danger of fire or explosion of the battery block This may damage the battery block or the user may risk an accident Therefore Do not connect any cables to the poles of the battery block Take care that there are no metal objects nails paper clips coins etc on the con tact surface of the battery...

Page 38: ...at the direction reversing switch 6 Fig 1 is in the central position in order to prevent the appliance from being switched on unexpectedly Insert the battery 5 into the base of the app liance as shown on the illustration Push the battery until it latches in Press the locking buttons 10 on both sides before removing the battery and disengage the battery from the base of the appliance 7 OPERATION Al...

Page 39: ...f switch 1 to halt the drill chuck immediately which will no longer run on Move the direction reversing switch 6 to the centre in order to lock the appliance in its disabled state Only lay down the appliance when it has stop ped running completely Do not place it on a dusty surface as particles of dust could get into the mechanism 7 6 Charging the battery Fig 6 Fig 6 Place the battery inside the c...

Page 40: ...e dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alco hol ammonia water etc These solvents may damage the plastic parts 8 2 Lubrication The machine requiers no additional lubrication 8 3 Faults Should a fault occur e g after wear of a part please contact the service address on the war ranty card In the back of this manual you find an exploded v...

Page 41: ...otā dokumentācija jāglabā ierīces tuvumā 2 TEHNISKIE DATI Spriegums V 18 Uzlādes ierīces spriegums V 230 Uzlādes ierīces darba frekvence Hz 50 Akumulatora tilpums Li Ion Ah 1 3 Uzlādes laiks hour 1 1 5 Darba ātrumu skaits 2 Ātrums tukšgaitā I pozīcija r min 0 350 II pozīcija r min 0 1250 Spaiļu patronas darba diametrs mm 10 Lpa trokšņa spiediens dB A 65 3 Lwa trokšņa jauda dB A 76 3 Vibrāciju līme...

Page 42: ...ktā Li Ion baterijas ir jāutilizē 5 1 Īpaši drošības noteikumi Šo ierīci nav paredzēts ekspluatēt personām tostarp bērniem kam ir ierobežotas sensorās vai psihiskās spējas vai trūkst pieredzes un zināšanu ja vien tās neuzrauga vai neapmāca persona kas atbild par viņu drošību Bērni ir jāuzrauga lai viņi nespēlētos ar ierīci Turiet mašīnu aiz izolētajām satveršanas virsmām ja piederums var saskartie...

Page 43: ...būt atvērtām Nepieļaujiet ka akumulatorā rodas īssavienojums Īssavienojuma rezultātā sāk plūst ļoti spēcīga strāva Tā var izraisīt bateriju bloka pārkaršanu aizdegšanās vai uzsprāgšanas draudus Šādi var sabojāt bateriju bloku un izraisīt negadījumu kurā var ciest lietotājs Lai no tā izvairītos Akumulatora spailēm nedrīkst pievienot nekādus vadus Nepieļaut ka uz akumulatora spailēm nokļūst jebkādi ...

Page 44: ... tīra un sausa Lai izvairītos no pēkšņas instrumenta ieslēgšanās pārliecinieties ka griešanās vir ziena ātruma pārslēgs 6 1 att atrodas pa vidu Pievienojiet akumulatora bateriju 5 instru menta apakšējai daļai kā parādīts attēlā Ievietojiet bateriju līdz izdzirdat klikšķi Lai noņemtu akumulatora bateriju no instru menta apakšējās daļas vispirms ir jāuzspiež uz atbloķējošajām pogām 10 no abām pusēm ...

Page 45: ...ana notiek ja griezes momenta regulētājs 3 atrodas stāvoklī kas atbilst veicamajai operācijai Pirms sākt urbšanu pārliecinieties ka griešanās virziena pārslēgs 6 atrodas R stāvoklī 7 5 Instrumenta ieslēgšana izslēgšana 1 att Nospiediet slēdža pogu 1 Griešanās ātruma regulēšana notiek nospiežot uz pārslēga ar dažādu spēku Atlaižot slēdža pogu 1 instruments nekavējoties apstājas Instrumenta ieslēgša...

Page 46: ...kiet ar mīkstu lupatiņu vēlams pēc katras lietošanas reizes Ventilācijas atveres jāuztur tīrībā Noturīgu netīrumu noņemšanai izmantojiet mīkstu ziepju šķīdumā samitrinātu lupatiņu Nekad nelietojiet tādus šķīdinātājus kā benzīns spirts amonjaka šķīdums u tml Šie šķīdinātāji var sabojāt plastikāta detaļas 8 2 Eļļošana Instrumentam papildu eļļošana nav nepieciešama 8 3 Defektai Atsiradus kokiam nors ...

Page 47: ...aciją kartu su prietaisu 2 TECHNINIAI PARAMETRAI Įtampa V 18 Akum kroviklio įtamp V 230 Akum kroviklio srovės dažnis Hz 50 Akumuliatoriaus talpa Ah 1 3 Akum Įkrovimo trukmė hour 1 1 5 Gręžtuvo greičių 2 Tuščios eigos greitis aps min I padėtis r min 0 350 II padėtis r min 0 1250 Griebtuvo suspaudimo ribos mm 10 Garso lygis dB A 65 3 Garso galingumas dB A 76 3 Vibracija m s2 2 4 Vibracijos lygis Vib...

Page 48: ...erdirbti arba sunaikinti nepakenkiant aplinkai Li Ion baterijas galima pardirbti 5 1 Specialios saugos instrukcijos Šis įrankis neskirtas naudoti asmenims su o menkesniais jutiminiais ir protiniais gebėjimasi tame tarpe vaikams kuriems stinga žinių ir patirties nebent juos prižiūri arba atitinkamai paruošė naudoti šį įrenginį asmuo atsakingas už jų saugumą Būtina stebėti vaikus kad jie nežaistų su...

Page 49: ...erka isti gali kilti gaisras arba sprogti akumuliatorius Taip galima sugadinti akumuliatorių o naudo jantysis rizikuoja nelaime Todėl Prie akumuliatoriaus gnybtų nejunkite jokių laidų Apžiūrėkite ar ant akumuliatoriaus nėra kokių nors metalinių daiktų vinių sąvar žėlių monetų ar pan Neapliekite akumuliatoriaus vandeniu ir nelaikykite lietuje Naudokite tik su šiuo akumuliatoriniu gręžtuvu suktuvu p...

Page 50: ...durį kad prietaisas netikėtai neįsijungtų Įstatykite akumuliatorių 5 į prietai so pagrindą kaip parodyta paveikslėlyje Stumkite akumuliatorių kol užsifiksuos Prieš išimdami akumuliatorių abejose pusėse paspauskite fiksavimo mygtukus 10 ir ištraukite akumuliatorių iš prietaiso pagrindo 7 NAUDOJIMAS Visada laikykitės perspėjimų dėl sau gos ir atitinkamų saugos taisyklių Tvirtai laikykite gręžtuvą ir...

Page 51: ...a prietaiso greitį perduodamas srovę Atleiskite mygtuką 1 ir gręžtuvo griebtuvas sustos Perjunkite sukimo krypties jungiklį 6 į vidurį norėdami užfiksuoti išjungtą prietaisą 7 6 Akumuliatoriaus įkrovimas Pav 6 Pav 6 Įstatykite akumuliatorių 3 į kroviklį 9 kaip parodyta paveikslėlyje Įjunkite akumuliatorių kroviklį į elektros tinklą Įsižiebs raudona greito įkrovimo lemputė 10 Kai įsižiebs žalia lem...

Page 52: ...Tepimas Prietaisui neriekia jokio papildomo tepimo 8 3 Defektai Atsiradus kokiam nors defektui pvz sudi lus detalei prašome pranešti mūsų serviso įmonei garantijoje nurodytu adresu Šios varto jimo instrukcijos paskutiniame lape jūs rasite dealizuotą paveikslėlį kuriame pavaizduotos užsakytinos detalės 8 4 Išorinė aplinka Siekiant išvengti transportavimo metu galinčių atsirasti pažeidimų įrenginys ...

Page 53: ... dokumentacja na temat urządzenia powinna znajdować się zawsze w pobliżu urządzenia 2 DANE TECHNICZNE Napięcie V 18 Napięcie ładowarki akumulatora V 230 Częstotliwość ładowarki akumulatora Hz 50 Wydajność akumulatora Ah 1 3 Czas ładowania hour 1 1 5 Liczba prędkości wiercenia 2 Prędkość obrotowa bez obciążenia Położenie I r min 0 350 Położenie II r min 0 1250 Uchwyt wiertarski mm 10 Lpa głośność s...

Page 54: ...any Należy go oddać w punk cie zwrotu elementów chemicznych aby zapewnić ekologiczną recyklację lub likwidację Zawsze przeładujcie akumulatory 5 1 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach czuciowych lub umysłowych lub bez wymaganej wiedzy i doświadczenia chyba że zostały one odpowiednio przeszko lone w...

Page 55: ...styczny w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo wypad ku Przed czyszczeniem lub konserwacją ładowarki lub akumulatora zawsze wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda ładowarki Nigdy nie ładować akumulatorów gdy tem peratura otoczenia jest w zakresie poniżej 5 C lub powyżej 40 C Otwory wentylacyjne ładowarki muszą być zawsze odkryte Blok akumulatorowy nie może być zwierany W razie zwarcia przepł...

Page 56: ...2 9 4 Rys 2 Z urządzeniem można stosować oprócz wierteł również końcówki wkrętakowe z trzonem sześciokątnym Zwolnić uchwyt wiertarski 4 poprzez jego obrót na obwodzie 9 Osadzić trzon wiertła w uchwycie wiertar skim Zakręcić uchwyt wiertarski aby zacisnąć wiertło Ponownie odkręcić uchwyt wiertarski gdy wiertło ma być wymienione 6 2 Wkładanie i wyjmowanie akumula tora Rys 3 10 5 Rys 3 Przed podłącze...

Page 57: ...est wybór możliwie niskiego położenia umożliwiającego poruszanie śrub Wybrać wyższe położenie gdy silnik ślizga się 7 3 Wkręcanie i wykręcanie śrub Ustawić przełącznik kierunku obrotu 6 w położenie R do wkręcania śrub Ustawić przełącznik kierunku obrotu w położenie L do wykręcania śrub 7 4 Wiercenie Obrócić pokrętło momentu obrotowego 3 w położenie wiercenia Zadbaç o to aby przełącznik kierun ku o...

Page 58: ...ka jest odłączona od sieci Urządzenia zaprojektowano tak aby działały bezproblemowo przez długi czas i wymagały konserwacji jedynie w niewielkim zakresie Stałe poprawne działanie urządzenia zależy od jego właściwej konserwacji i regularnego czyszczenia 8 1 Czyszczenie Urządzenie należy czyścic regularnie miękką szmatką najlepiej każdorazowo po użyciu Należy zwrócić uwagę by usunąć pył i zabrud zen...

Page 59: ...z lub wybrakowane urządzenie elektryczne lub elektro niczne musi być utylizowane w odpowiedni sposób 8 5 Gwarancja Warunki gwarancji oraz regulacje dotyczące produktu stosowane są zgodnie z obowiązującym prawem krajowym ...

Page 60: ...56 BCD 1813 DIAGRAM ...

Page 61: ...crew ST3 5 14 4 4 Front gear box 1 5 Gear box 1 6 Spring 2 7 Two speed level 1 8 Right housing 1 9 Label 1 No Description Specification Qty 10 screw ST3 16 9 11 Label 1 12 LED light 1 13 Left housing 1 14 L R level 1 15 Switch 1 16 Contact plate 2 17 Contact plate holder 1 18 Battery 1 ...

Page 62: ...urde bei dem nachstehenden angemeldeten Organ unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afprøvning har fundet sted hos nedenstående autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun...

Page 63: ...Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Η υποχρεωτική εθελοντική εξέταση διεξάγεται στα εγγεγραμμένα ιδρύματα ή επιχειρήσεις La prova obbligatoria volontaria del prodotto è stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas Sekojošajā reģistrētajā institūcijā uzņēmumā veikts o...

Page 64: ...A2 2008 Obligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforstænde oppgitte organ foretak W następującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada В следующем зарегистрированном органе на предприятии произведен обязательный добровольный тест Obligatorisk...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: