background image

SX221B 

Rev. 06/01/04

Instrucciones operativas • Información precautoria • Esquema de los componentes

Abasto de aire...

Las herramientas de esta clase operan en una amplia gama de 

presiones  neumáticas.  Se  recomienda  que  la  presión  neumática 

para esta clase de herramientas mida 90 psig en la herramienta 

mientras la herramienta funciona sin carga. La presión neumática 

más elevada (más de 90 psig, 6.2 barios) eleva su rendimiento 

operativo más allá de la capacidad calculada de la herramienta 

y esto acortará la vida útil de la herramienta debido al desgaste 

más rápido, además de la posibilidad de sufrir una lesión.Utilice 

siempre  aire  comprimido  limpio  y  seco.  El  polvo,  los  humos 

corrosivos  y/o  el  agua  en  la  tuberÌa  del  aire  pueden  causarle 

daños  a  la  herramienta.  Vacía  diariamente  el  tanque  del  aire 

comprimido. Limpie la malla a la entrada del purificador de aire 

por lo menos dentro de un programa semanal. El procedimiento 

recomendado  para  su  conexión  podrá  verse  en  la  ilustración 

arriba indicada. La entrada del aire para conectar el abasto de 

aire es de 1/4" NPT estándar. La presión en la tubería deberá 

incrementarse  como  medio  de  compensación  cuando  se  utilicen 

mangueras  largas  más  allá  de  lo  común  (más  de  25  pies).  El 

diámetro interior mínimo de la manguera deberá ser de 3/8" y 

sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y 

además estar firmemente apretados.

Lubricación...

Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante de 

calidad para herramientas neumáticas. Si no se utiliza lubricante 

en la tubería, vierta una cucharada pequeña de lubricante en el 

interior  de  la  herramienta.  El  lubricante  podrá  hacerse  penetrar 

por  la  entrada  de  aire  de  la  herramienta  o  por  la  manguera 

en su conexión más cercana al abasto de aire y posteriormente 

hacer  funcionar  la  herramienta.    La  cantidad  de  lubricante  a 

utilizarse  deber  ser  una  onza.  Sobrellenarla  con  lubricante 

puede causar una disminución de la potencia de la herramienta. 

ADVERTENCIA:

 Después de lubricar una herramienta neumática, 

el lubricante se descargará a través del puerto de escape durante 

los primeros segundos de operación. El puerto de escape deberá 

cubrirse con un paño, antes de aplicar la presión neumática y así 

prevenir una lesión grave.

Operación...

Permita  que  la  herramienta  haga  sus  funciones.  No  ejerza 

demasiada  presión  en  la  máquina.  Esto  solamente  disminuirá 

la velocidad de la rueda rectificadora, reducir· la eficiencia del 

corte  y  ejercerá  más  carga  en  el  motor.  Haga  funcionar  la 

herramienta  alejada  del  material,  apóyela  uniformemente  sobre 

el  material  y  muévala  en  la  dirección  deseada  para  hacer  el 

corte.  Una  vez  que  haya  terminado  de  hacer  el  corte,  aléjela 

del material antes de interrumpir el funcionamiento del motor.

NOTA:

  DEBERÁN  USARSE  EN  TODO  MOMENTO  GAFAS 

DE  SEGURIDAD  PARA  PROTEGERSE  CONTRA  EL  ÓXIDO  Y 

VIRUTAS  EN  EL  AIRE.  USE  SOLAMENTE  RUEDAS 

ESMERILADORAS  CON  TORSIÓN  NOMINAL  A  25,000  RPM 

O SUPERIOR.

GARANTÍA LIMITADA

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS 

CLIENTES 

QUE 

LAS 

HERRAMIENTAS 

PRODUCTOS  CON  LA  MARCA  DE  LA  EMPRESA 

SUNEX  TOOLS  NO  CONTIENEN  DEFECTOS 

EN  SU  MANO  DE  OBRA  NI  MATERIAS  PRIMAS. 

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con 

la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento 

satisfactorio  debido  a  que  la  mano  de  obra  o  las  materias 

primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y 

condiciones de los planes de garantía descritos a continuación 

y  asignados  a  ese  producto  específico.  Este  producto 

tiene  una  garantía  de  UN  AÑO.  Durante  ese  periodo  de 

garantía, Sunex Tools reparará o sustituirá, como así opte por 

hacerlo,  cualquier  componente  o  unidad  que  se  compruebe 

tener  decectos  en  su  materia  prima  o  mano  de  obra. 

Otra  importante  información  de  la  garantía...

 

Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, 

si  este  surge  como  resultado  de  su  alteración,  abuso,  o 

mal  uso  o  daños  ni  tampoco  cubre  las  reparaciones  o 

reposiciones  hechas  por  cualquier  persona  ajena  a  los 

centros  de  servicio  de  garantía  autorizados  y  que  no  sean 

de  Sunex  Tools.  La  obligación  antes  mancionada  queda 

bajo  la  responsabilidad  exclusiva  de  Sunex  Tools®  según  se 

menciona  o  de  cualquier  garantía  implícita  y  bajo  ninguna 

circunstancia  quedará  bajo  su  responsabilidad  cualquier 

garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo 

su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial. 

Note:

 Algunos estados no permiten la exclusión o limitación 

de  los  daños  incidentales  o  consecuenciales,  por  lo  tanto  la 

limitación  o  exclusión  arriba  mencionada  quizá  no  pudiera 

serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a 

Sunex Tools, un centro de servicio de garantía autorizado, con 

elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, 

la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del 

defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada 

con elservicio de garantEia, por favor escríbale a Sunex Tools. 

Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá 

otros  derechos  que  varían  de  un  estado  a  otro,  Sunex  Tools 

tiene a su disposición los juegos de reparación y refacciones 

de  repuesto  para  muchos  de  sus  productos,  sin  importar 

si  el  producto  continúe  o  no  bajo  el  plan  de  la  garantía. 

DIRECCIÓN A EMBARCARSE: 

Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, 

South Carolina 29690

 

DIRECCIÓN DE CORREOS: 

Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville, 

South Carolina 29608 

Disparador

Botón de 

avance/retroceso

 Entrada de aire

SX221B_opMan_060104.indd   7

6/15/04   11:50:00 AM

Summary of Contents for SX221B

Page 1: ...oductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipm...

Page 2: ...e Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this tool Slipping tripping and or falling while operating air too...

Page 3: ...RS78620 Spacer 1 21 RS78621 Spacer Washer 1 22 RS78822 Internal Gear 1 REF PART NO NO DESCRIPTION QTY 23 RS78823 Planet Gear 3 25 Bushing Included w 23 26 RS78626 Work Spindle w pins 1 27 RS78627 Reduction Spindle w pins 1 28 RS21118 Ball Bearing 2 29 RS78829 Chuck Spacer 1 30 RS78630 Chuck Screw 1 31 RS76231 O Ring 1 32 RS76232 Exhaust Diffuser 1 33 RS76233 Screw 2 34 RS29120 Ball Bearing 1 36 RS...

Page 4: ...ining cause of trouble Do not attempt to free the bit by starting and stopping the motor Trigger Forward Reverse Lever Air Inlet Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisf...

Page 5: ... de qué tan frecuentemente se hagan esos tipos de trabajos Si desea disminuir su exposición a estos productos químicos trabaje en un lugar con buena ventilación y hágalo con el equipo de seguridad aprobado como lo son las mascarillas cubrepolvo que fueron diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas LEA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS USE SIEMPR...

Page 6: ...n rápida en esta herramienta Consulte en las instrucciones los preparativos correctivos Las herramientas neumáticas vibran durante su uso La vibración los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas durante extensos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta herramienta si sufre de alguna molestia siente hormigueo dolor Acuda al consejo de un méd...

Page 7: ...de hacer el corte aléjela del material antes de interrumpir el funcionamiento del motor NOTA DEBERÁN USARSE EN TODO MOMENTO GAFAS DE SEGURIDAD PARA PROTEGERSE CONTRA EL ÓXIDO Y VIRUTAS EN EL AIRE USE SOLAMENTE RUEDAS ESMERILADORAS CON TORSIÓN NOMINAL A 25 000 RPM O SUPERIOR GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMP...

Page 8: ...e poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l arsenic et...

Page 9: ...t rapide au niveau de líoutil Voir les instructions pour l installation correcte Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu une sensation d inconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter u...

Page 10: ...ant díarrÍter le moteur REMARQUE TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LORS DE L UTILISATION DE CET OUTIL AFIN DE SE PROTÉGER CONTRE DES ÉCLATS DE ROUILLE ET DE COPEAUX UTILISER UNIQUEMENT DES ROULETTES DONT LES CARACTÉRISTIQUES NOMINALES SONT DE 25 000 TR MIN OU PLUS Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE ...

Reviews: