background image

Pag. 16

3) ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

3.1) AVVERTENZE GENERALI

Qualsiasi modifica ai prodotti (Pannello, Telaio, Bollitore, 

Raccordi, ecc..) non è consentita. Il produttore non si assume 

responsabilità di qualsiasi tipo per i prodotti modificati.

ATTENZIONE!

Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stata 

espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e 

quindi pericoloso. Questo apparecchio tramite il fluido solare termo-

vettore serve a riscaldare acqua ad una temperatura inferiore a quella di 

ebollizione a pressione atmosferica.

Prima di allacciare l’apparecchio far effettuare da personale professio-

nalmente qualificato un lavaggio accurato di tutte le tubazioni dell’im-

pianto per rimuovere eventuali residui o impurità che potrebbero com-

promettere il buon funzionamento dell’apparecchio.

ATTENZIONE!

L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato in posses-

so dei requisiti tecnico-professionali secondo il D.M. 37/08 che, sotto 

la propria responsabilità, garantisca il rispetto delle norme secondo le 

regole della buona tecnica.

3.2) INDICAZIONI GENERALI SUI PERICOLI

IN GENERALE

L’impianto solare deve essere montato e azionato in ottemperanza delle 

regole della tecnica riconosciute. Attenersi alle norme di prevenzione e 

protezione contro gli infortuni in vigore, in particolare per i lavori sul 

tetto. Osservare le norme antinfortunistiche dell’Istituto per l’Assicura-

zione contro gli infortuni sul Lavoro.

PERICOLO DI SOVRATENSIONE

Mettere a terra il circuito solare per la compensazione del potenziale 

quale protezione contro sovratensioni. Applicare ai tubi del circuito so-

lare fascette stringitubo con viti di messa a terra da collegare con un 

cavo in rame di 16 mm2 ad una barra di compensazione del potenziale.

CORRETTO UTILIZZO DELLA SCALA D’APPOGGIO

Le scale devono essere appoggiate su punti sicuri ad un angolo com-

preso tra 65° e 75°; rispettare una sporgenza della scala di almeno 1 m 

dal punto di scavalcamento per passare sul tetto. Le scale devono anche 

essere assicurate contro slittamento, ribaltamento e cedimento. Infine, 

impiegare scale a pioli solo per superare dislivelli di max. 5m.

PROTEZIONE DALLA CADUTA DI OGGETTI 

Le vie di passaggio o le postazioni di lavoro che si trovano sotto alla 

zona interessata devono essere protette da oggetti che possono precipi-

tare, scivolare o rotolare dal tetto. Contrassegnare, delimitare e sbarrare 

le zone che rappresentano un pericolo per le persone.

3) INSTALL INSTRUCTIONS

3.1) GENERAL WARNINGS 

Any modification to the products (Panel, Frame, Tank, Jun-

ctions, etc.) is not allowed. The manufacturer assumes no re-

sponsibility for any kind for modified products.

ATTENTION!

This device is intended only for the use it is meant for. Any other use 

must be considered dangerous. This device thanks its solar thermo ves-

sel fluid can heat water at lower  temperature than   to the boiling atmo-

sphere pressure.

Before making any connection to device technician must  provide an 

accurate washing of all pipes to remove any left over or impurity which 

could compromise device functioning

ATTENTION!

Device must be installed by qualified technician as per regulation of 

Law 37/08 and under his responsibility grants that all rules have been 

observed.

3.2) GENERAL INDICATIONS ON DANGER

IN GENERAL

Solar system must  be assembled as per technical rules  in use. Abide  to 

rules for prevention of accidents and protection against injury especially 

for roof installations. Take care to Insurance Institute  rules for  work 

injury

HIGH VOLTAGE DANGER

Put to ground solar circuit to compensate potential and as protection 

against high voltage. Put to the solar circuit pipes clamps with  round 

screw to be connected to a copper cable  of 16mm²    and to the potential 

compensation bar.

CORRECT USE OF LADDER

Ladder must be laid on safe points between an angle of 65° e 75°; and the 

overhang of the roof must be of one meter. Take care to prevent ladder 

from slipping, overturning and  falling . then use  ladder only to climb 

over maximum 5 meter  gradient.

PROTECTION AGAINST  FALLING OBJECTS

Way out and working area which are under this site must be protected 

against  objects which may fall, slip from roof. Highlight and bound 

dangerous areas.

Summary of Contents for BLUh+

Page 1: ...Mauale Tecnico Technical Manual COLLETTORI SOLARI PIANI FLAT SURFACE SOLAR COLLECTORS MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL H1TX H1T BLUhx BLUh ...

Page 2: ...ta 5 ISPEZIONE E MANUTENZIONE Circol natur 6 AZIONI ASSOLUTAMENTE VIETATE Circ for 7 AZIONI ASSOLUTAMENTE VIETATE Circ nat 8 LISTA ANOMALIE Circolazione forzata 9 LISTA ANOMALIE Circolazione naturale 10 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA BEWARE this manual is intended for installers and qualified mainteners accordingly to present laws Users CANNOT fix on item in case of damages to people ani mals or ...

Page 3: ...co dell utente Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale 1 3 TRATTAMENTO DELL ACQUA In presenza di acqua con durezza superiore ai 15 f si consiglia l utilizzo di dispositivi anticalcare la cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche dell acqua 1 GENERAL INFORMATION 1 1 MANUAL S SYMBOLS Please take attention...

Page 4: ...uggerisce la stipula di un contratto di manutenzione Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa dell impianto e provocare danni a persone animali e cose per i quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile Modifiche alle parti collegate all apparecchio Non effettuare modifiche ai seguenti elementi alle linee di alimentazione acqua e corrente...

Page 5: ...di installazione e manutenzione It is forbidden to use any device or safety parts not tested or not approved and use them on solar system for example expansion vessels pipes insulation Do not leave packaging material around it could be dangerous to children Do not leave antifreeze liquid can unattended it could be dange rous if swallowed by mistake as it is toxic Use anti freeze liquid only as the...

Page 6: ...l collettore e deve essere rimossa non appena l impianto entra in esercizio La pellicola è stata testata per una durata di 1 mese pertanto se ne consiglia la rimozione entro tale periodo Un periodo maggiore di permanenza può causare la perdita delle caratteristiche adesive della pellicola oppure un suo deteriora mento complicandone la rimozione La rimozione avviene con un semplice gesto di strappo...

Page 7: ...uperficiale TITAN consente la resa più alta al mondo per i col lettori solari piani vetrati Shown below is adhesive label which is applied on the film in order to inform clearly installer about information above me nioned 1 9 LIGHTING AND OVERVOLTAGE PROTECTION If there is a lightning protection system the collector system must be connected to such installation For the integration an electrical co...

Page 8: ...25 m2 Superficie di apertura Open surface 1 791 m2 2 345 m2 Superficie totale collettore Gross collector surface 1 998 m2 2 575 m2 Materiale piastra assorbente Absorbent surface B Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Trattamento superficiale Surface coating B Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titanium oxide Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titanium oxide Assorbime...

Page 9: ... 53 0 010 3 18 0 008 Superficie assorbente netta Net absorbent surface 1 824 m2 2 400 m2 Superficie di apertura Open surface 1 843 m2 2 401 m2 Superficie totale collettore Gross collector surface 1 955 m2 2 523 m2 Materiale piastra assorbente Absorbent surface B Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Trattamento superficiale Surface coating B Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titani...

Page 10: ...saggio è di dimensioni inferiori a quelle del collettore INSTALLAZIONE SU TELAIO RIALZATO 2 3 OVERALL DIMENSIONS AND DISTANCES FOR FOR CED CIRCULATION ROOF INSTALLATION For roof instalation dimensions you must consider dimensions of collector H1T H1TX BLUh o BLUhx as the fixing brackets have smaller dimension than collector SLANT FRAME INSTALLATION Numero Pannelli Collectors number Ingombro Totale...

Page 11: ... si rife riscono ad un uso annuale del collettore DISTANCE D Minimum distance D suggested betwen 2 rays of collectors installed on slant roof depends on area latitude and assembling tilt Distance are referred to a one annual for collector Inclinazione Tilt Distanza Minima Mininum distance Uso Annuale Annual use Distanza Minima Minimum distance Uso Estivo Summer use 30 5 2 m 4 45 6 4 mm 4 4 60 7 m ...

Page 12: ...D DISTANCES FOR NATU RAL CIRCULATION WARNING THE BOILER MEASURES CAN VARY ACCOR DING TO THE MODEL USED SLANT FRAME INSTALLATION 150 l n 1 H1T BLUh 150 l n 1 H1TX BLUhx 200 l n 1 H1TX BLUhx L mm 1150 1150 1385 A mm 1000 1290 1290 B mm 1160 1450 1450 C mm 560 560 560 200 l n 2 H1T BLUh 300 l n 2 H1T BLUh 300 l n 2 H1TX BLUhx L mm 1385 1950 1950 A mm 2060 2060 2640 B mm 2200 2200 2780 C mm 560 560 56...

Page 13: ...n 1 H1TX BLUhx 200 l n 1 H1TX BLUhx L mm 1150 1150 1385 A mm 1000 1290 1290 B mm 1160 1450 1450 C mm 560 560 560 300 l n 3 H1T BLUh L mm 1950 A mm 3120 B mm 3260 C mm 560 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 ...

Page 14: ... 300 l n 2 H1TX BLUhx L mm 1385 1950 1950 A mm 2060 2060 2640 B mm 2200 2200 2780 C mm 560 560 560 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 ...

Page 15: ...olazione per un collettore esso dovrà essere lo stesso per tutti gli altri collettori dell impianto 2 4 WATER POWER CIRCUIT Input and output collector connections do not have an impo sed circulation way That means that both connections drawings presented in this page are possible Obviously while installing many collectors in series or parallel once chosen one way circu lation it must be the same f...

Page 16: ...tto Le scale devono anche essere assicurate contro slittamento ribaltamento e cedimento Infine impiegare scale a pioli solo per superare dislivelli di max 5m PROTEZIONE DALLA CADUTA DI OGGETTI Le vie di passaggio o le postazioni di lavoro che si trovano sotto alla zona interessata devono essere protette da oggetti che possono precipi tare scivolare o rotolare dal tetto Contrassegnare delimitare e ...

Page 17: ...io ne della legge 5 Marzo 1990 n 46 in materia di sicurezza degli impianti D L 2 Aprile 1998 del Ministero dell lndustria del commercio e dell Artigianato Mo dalità di certificazione delle caratteristiche e delle prestazioni energetiche degli edifici e degli impianti ad essi connessi Norme D lgs 311 Attuazione direttive CE relativa al rendimento energetico nell edilizia SCAFOLFING PROTECTION AGAIN...

Page 18: ...Per il lavaggio dell impianto non utilizzare solventi in quanto un loro utilizzo potrebbe danneggiare l impianto e o i suoi componenti La mancata osservanza delle istruzio ni del seguente manuale può causare danni a persone animali e cose nei confronti dei quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile Prima del riempimento del circuito solare prevedere un riduttore di pressio...

Page 19: ...ione a tetto inclinato tenere in considerazione la variazione di inclinazione dei raggi solari durante l anno la località d installazione la tipologia di impianto si consiglia di utilizzare l incli nazione suggerita in tabella 3 6 POSITIONING When choosing installation area take care that Install system in place where children cannot reach it as it could be dangerous Be sure that everything is fix...

Page 20: ...VONO AVERE UGUALE LUNGHEZZA Il numero di collettori di ogni serie deve essere uguale alle altre serie del parallelo 3 9 FORCED CIRCULATION JOINING EXAMPLE SERIAL CONNECTION WE DO NOT ADVISE TO HAVE A SERIAL CONNECTION WITH MORE THAN 7 COLLECTORS PARALLEL CONNECTION COMPONENTS WITH SAME LETTER MUST HAVE SAME LEN GTH The number of collector of each series must be the same as per other series of para...

Page 21: ...Pag 21 COLLEGAMENTO IN PARALLELO Altri esempi PARALLEL CONNECTION Other examples ...

Page 22: ...calcolata NPT Numero pannelli totale dell impianto NPF Numero pannelli della fila calcolata We highly recommend not to install system with a different number of collectors for each row In this case you must install a flow regulator with measurement device otherwise system could be damaged Put one regulator for each row of parallel collectors Hereunder you can find connection drawing for a system o...

Page 23: ...eter recommended for the connection 2 4 collectors 18 mm diameter 5 7 collectors 22 mm diameter Collegamento di 2 gruppi di collettori in parallelo Parallel connection of 2 solar collectors Tale collegamento è consigliabile per gruppi di 4 4 5 5 6 6 7 7 collettori This connection is advisable for groups of 4 4 5 5 6 6 7 7 collectors Diametro tubi consigliato per il collegamento gruppi di 4 4 e 5 5...

Page 24: ...Pag 24 3 11 SCHEMA STANDARD DI COLLEGAMENTO PER CIRCOLA ZIONE NATURALE 3 11 NATURAL CIRCULATION CONNECTION STANDARD DIA GRAM ...

Page 25: ...ralina solare seguendo accuratamente le istruzioni allegate alla stessa Eseguire il collegamento elettrico della sonda con la centrali na di controllo Nelle immagini sottostanti viene mostrato con la lettera S il punto cor retto dove inserire la sonda 3 12 PROBE INSTALLATION FORCED CIRCUL PROBE MUST BE FITTED ON COLLECTOR OUTPUT SIDE ON HOT WATER SIDE OUT ON SERIAL RAW CONNECTION PROBE MUST BE FIT...

Page 26: ... la pompa manuale PUMP nel punto 2 per permettere la fuoriuscita dell aria nel circuito stesso Collegare l andata calda dei collettori calda sulla parte alta del serpen tino solare posto in basso al bollitore Collegare il ritorno dal basso del serpentino al basso del collettore so lare Questo tubo di ritorno freddo passa per il circolatore solare Collegare i vasi di espansione nel ritorno Collegar...

Page 27: ...MUM VA LUE IS 25 THE MAXIMUM IS 60 Shut non input valve 5 using a screwdriver Open taps 1 and 3 and start loading When from way out 4 liquid flows shut tap 3 and non in put valve 5 and go on pumping to increase circuit pressure up to 1 5 bar min 2 5 bar max Pressure is shown on gauge Put thermostatic mixer on public structure to avoid to be burned by hot sanitary water 3 17 CARICO IMPIANTO A CIRCO...

Page 28: ...ori Solari Solar collectors C in volume di glicole propilenico Volume of propylene glycol 10 1 25 14 8 32 20 0 38 28 1 43 32 0 47 44 9 56 50 1 60 Temperature di congelamento della miscela acqua glicole in funzione della di diluizione Freezing temperature of water glicole mix according to dilu tion Caratteristiche Features Color Purple Density at 20 C 1 04 g cm Refractive Index at 20 C 1 433 Reserv...

Page 29: ... Descrizione Description 1 Collettori solari Solar collectors 2 Bolier solare Solar tank 3 Gruppo di circolazione Circulation unit 4 Centralina elettronica Electronic control unit 5 Vaso di espansione Expansion vessel 6 Caldaia murale Boiler 7 Valvola a 3 vie 3 way valve 8 Pompa carico manuale Manual pump 9 Miscelatore termostatico meccanico Mechanical thermostatic mixer 10 Utenza acqua sanitaria ...

Page 30: ...o nel circuito chiuso all inizio di ogni in verno ed il suo rabbocco con lo stesso liquido qualora fosse necessario Esso deve essere sostituito ogni 5 anni Controllare una volta all anno l anodo al magnesio presente nel bollitore Tale anodo qualora fosse lo gorato deve essere subito sostituito 4 INSPECTION AND MAINTENANCE FOR FORCED CIR CULATION Solar collector does not require special maintenance...

Page 31: ...deguato la struttura del telaio nel tetto o nella superficie piana sottostante E assolutamente vietato installare a nord l impianto o con inclina zione minore del 20 6 ACTIONS ABSOLUTELY FORBIDDEN FORCED CIRCULATION It is absolutely forbidden to load automatically cold water in circuit to avoid frost breakage There is no warranty It is absolutely forbidden to intercept with valves expansion vases ...

Page 32: ...notte Rimettere in automatico e non manuale il funzionamento del circolatore solare 8 ELENCO ANOMALIE PER IMPIANTI A CIRCOLAZIONE FORZATA 8 LIST OF ANOMALIES FOR PLANTS WITH FORCED CIRCULATION LIST OF ANOMALIES POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Loss of pressure in the collector circuitnel circuito collettore Leakage of any jolly valves present Water leakage into the circuit for breakage of connec...

Page 33: ...Control the level of the liquid and any leakage Re control the installation diagrams It does not heat up sufficiently Level of antifreeze insufficient The plant is not orientated and inclined correctly Control the level of antifreeze Top up if necessary Re control installation advice ATTENZIONE Leggere accuratamente il presente manuale e seguire attentamente le avvertenze e le indicazioni riportat...

Page 34: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 35: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 36: ...Rev 18_05_10_IG SUNERG SOLAR s r l Via Donino Donini 51 06012 Cinquemiglia Città di Castello PG Telefono 075 854 0018 Web www sunergsolar com e mail info sunergsolar com ...

Reviews: