background image

Pag. 4

1.4) INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL’UTENTE

L’utente deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del 

proprio impianto solare, in particolare:

• Consegnare all’utente le presenti istruzioni, nonché gli altri 

documenti relativi all’apparecchio inseriti nella busta contenuta 

nell’imballo. 

L’utente deve custodire tale documentazione in 

modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore con-

sultazione.

• Ricordare che nel rispetto delle norme vigenti, il controllo e la 

manutenzione, devono essere eseguiti conformemente alle pre-

scrizioni e con le periodicità indicate dal fabbricante.

• Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un al-

tro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in 

modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o 

dall’installatore. In caso di danneggiamento o smarrimento ri-

chiederne un altro esemplare alla ditta costruttrice. 

I collettori 

solari devono essere destinati all’uso previsto dal costruttore 

per il quale sono stati realizzati

Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla 

mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente 

manuale il costruttore non può essere considerato responsa-

bile.

1.5) AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

ATTENZIONE!

L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparec-

chio devono essere eseguite da personale professionalmente 

qualificato ai sensi della D.M. 37/08 al termine delle attività di 

installazione, deve essere rilasciata una ‘’DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITA’’ che attesti la realizzazione dell’opera a regola 

d’arte, in conformità alle norme e disposizioni vigenti. Un’errata 

installazione può causare danni a persone, animali e cose, nei 

confronti dei quali la ditta costruttrice non può essere conside-

rata responsabile in alcun modo. Pertanto per eseguire l’instal-

lazione dei pannelli è necessario seguire le indicazioni fornite 

dalla ditta costruttrice nel libretto di istruzioni fornito a corredo 

dell’apparecchio.

PERICOLO !

Non tentare MAI di eseguire lavori di manutenzione o riparazio-

ni dell’impianto di propria iniziativa.

Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale profes-

sionalmente qualificato, si suggerisce la stipula di un contratto 

di manutenzione. Una manutenzione carente o irregolare può 

compromettere la sicurezza operativa dell’impianto e provocare 

danni a persone, animali e cose per i quali la ditta costruttrice 

non può essere considerata responsabile.

Modifiche alle parti collegate all’apparecchio

Non effettuare modifiche ai seguenti elementi:

- alle linee di alimentazione acqua e corrente elettrica

- agli elementi costruttivi che influiscono sulla sicurezza opera-

tiva dell’apparecchio

1.4) INFORMATION TO USER

User must be aware of its solar system function especially::

• Give user these instructions as well another item documents 

concerning this item which are in plastic fold . 

Users must keep 

carefully these documents so as to be able to have them when 

required.

• Please remember that in respect of present laws control and  

maintenance must be made as prescriptions and in the period 

indicated by manufacturer.

• If item must be sold or handed to another owner or transferred 

to somebody else or if you have to move and leave item, please 

be sure that instruction manual  is always with item so as to be 

available in case of need of  new owner or installer. In case of 

damages or loss ask a new one to manufacturer.

Solar collectors are intended as per manufacturer use.

In case of damage to person, animals or things  for not ob-

serving manual instructions manufacturer cannot be held re-

sponsible.

1.5) SAFETY WARNINGS

ATTENTION!

Assembling, regulation and maintenance must be carried on by 

professional technician As per 37\08 installer  laws . they must 

also release a CONFORMITY DECLARATION in which it is 

declared that is has been installed perfectly as per actual laws. 

An improper Installation may cause damages to persons, ani-

mals and things and manufacturer cannot be held responsible in 

any way. So it is necessary to install modules as per i manufactu-

rer’s instructions in item booklet instructions

DANGER !

You must NEVER try to repair or do  maintenance  work on 

system on your own. Any job must be done by highly qualified 

technician. We suggest to have a maintenance contract. An un-

corrected maintenance may compromise the safety of the system 

and be harmful to people, animals or things and manufacturer 

cannot be held responsible.

Modification to parts connected to item.

Do not make any modification to following parts:

- Water and electric power nets 

- To the constructive elements affecting working safety of item

Summary of Contents for BLUh+

Page 1: ...Mauale Tecnico Technical Manual COLLETTORI SOLARI PIANI FLAT SURFACE SOLAR COLLECTORS MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL H1TX H1T BLUhx BLUh ...

Page 2: ...ta 5 ISPEZIONE E MANUTENZIONE Circol natur 6 AZIONI ASSOLUTAMENTE VIETATE Circ for 7 AZIONI ASSOLUTAMENTE VIETATE Circ nat 8 LISTA ANOMALIE Circolazione forzata 9 LISTA ANOMALIE Circolazione naturale 10 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA BEWARE this manual is intended for installers and qualified mainteners accordingly to present laws Users CANNOT fix on item in case of damages to people ani mals or ...

Page 3: ...co dell utente Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale 1 3 TRATTAMENTO DELL ACQUA In presenza di acqua con durezza superiore ai 15 f si consiglia l utilizzo di dispositivi anticalcare la cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche dell acqua 1 GENERAL INFORMATION 1 1 MANUAL S SYMBOLS Please take attention...

Page 4: ...uggerisce la stipula di un contratto di manutenzione Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa dell impianto e provocare danni a persone animali e cose per i quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile Modifiche alle parti collegate all apparecchio Non effettuare modifiche ai seguenti elementi alle linee di alimentazione acqua e corrente...

Page 5: ...di installazione e manutenzione It is forbidden to use any device or safety parts not tested or not approved and use them on solar system for example expansion vessels pipes insulation Do not leave packaging material around it could be dangerous to children Do not leave antifreeze liquid can unattended it could be dange rous if swallowed by mistake as it is toxic Use anti freeze liquid only as the...

Page 6: ...l collettore e deve essere rimossa non appena l impianto entra in esercizio La pellicola è stata testata per una durata di 1 mese pertanto se ne consiglia la rimozione entro tale periodo Un periodo maggiore di permanenza può causare la perdita delle caratteristiche adesive della pellicola oppure un suo deteriora mento complicandone la rimozione La rimozione avviene con un semplice gesto di strappo...

Page 7: ...uperficiale TITAN consente la resa più alta al mondo per i col lettori solari piani vetrati Shown below is adhesive label which is applied on the film in order to inform clearly installer about information above me nioned 1 9 LIGHTING AND OVERVOLTAGE PROTECTION If there is a lightning protection system the collector system must be connected to such installation For the integration an electrical co...

Page 8: ...25 m2 Superficie di apertura Open surface 1 791 m2 2 345 m2 Superficie totale collettore Gross collector surface 1 998 m2 2 575 m2 Materiale piastra assorbente Absorbent surface B Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Trattamento superficiale Surface coating B Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titanium oxide Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titanium oxide Assorbime...

Page 9: ... 53 0 010 3 18 0 008 Superficie assorbente netta Net absorbent surface 1 824 m2 2 400 m2 Superficie di apertura Open surface 1 843 m2 2 401 m2 Superficie totale collettore Gross collector surface 1 955 m2 2 523 m2 Materiale piastra assorbente Absorbent surface B Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Trattamento superficiale Surface coating B Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titani...

Page 10: ...saggio è di dimensioni inferiori a quelle del collettore INSTALLAZIONE SU TELAIO RIALZATO 2 3 OVERALL DIMENSIONS AND DISTANCES FOR FOR CED CIRCULATION ROOF INSTALLATION For roof instalation dimensions you must consider dimensions of collector H1T H1TX BLUh o BLUhx as the fixing brackets have smaller dimension than collector SLANT FRAME INSTALLATION Numero Pannelli Collectors number Ingombro Totale...

Page 11: ... si rife riscono ad un uso annuale del collettore DISTANCE D Minimum distance D suggested betwen 2 rays of collectors installed on slant roof depends on area latitude and assembling tilt Distance are referred to a one annual for collector Inclinazione Tilt Distanza Minima Mininum distance Uso Annuale Annual use Distanza Minima Minimum distance Uso Estivo Summer use 30 5 2 m 4 45 6 4 mm 4 4 60 7 m ...

Page 12: ...D DISTANCES FOR NATU RAL CIRCULATION WARNING THE BOILER MEASURES CAN VARY ACCOR DING TO THE MODEL USED SLANT FRAME INSTALLATION 150 l n 1 H1T BLUh 150 l n 1 H1TX BLUhx 200 l n 1 H1TX BLUhx L mm 1150 1150 1385 A mm 1000 1290 1290 B mm 1160 1450 1450 C mm 560 560 560 200 l n 2 H1T BLUh 300 l n 2 H1T BLUh 300 l n 2 H1TX BLUhx L mm 1385 1950 1950 A mm 2060 2060 2640 B mm 2200 2200 2780 C mm 560 560 56...

Page 13: ...n 1 H1TX BLUhx 200 l n 1 H1TX BLUhx L mm 1150 1150 1385 A mm 1000 1290 1290 B mm 1160 1450 1450 C mm 560 560 560 300 l n 3 H1T BLUh L mm 1950 A mm 3120 B mm 3260 C mm 560 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 ...

Page 14: ... 300 l n 2 H1TX BLUhx L mm 1385 1950 1950 A mm 2060 2060 2640 B mm 2200 2200 2780 C mm 560 560 560 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 ...

Page 15: ...olazione per un collettore esso dovrà essere lo stesso per tutti gli altri collettori dell impianto 2 4 WATER POWER CIRCUIT Input and output collector connections do not have an impo sed circulation way That means that both connections drawings presented in this page are possible Obviously while installing many collectors in series or parallel once chosen one way circu lation it must be the same f...

Page 16: ...tto Le scale devono anche essere assicurate contro slittamento ribaltamento e cedimento Infine impiegare scale a pioli solo per superare dislivelli di max 5m PROTEZIONE DALLA CADUTA DI OGGETTI Le vie di passaggio o le postazioni di lavoro che si trovano sotto alla zona interessata devono essere protette da oggetti che possono precipi tare scivolare o rotolare dal tetto Contrassegnare delimitare e ...

Page 17: ...io ne della legge 5 Marzo 1990 n 46 in materia di sicurezza degli impianti D L 2 Aprile 1998 del Ministero dell lndustria del commercio e dell Artigianato Mo dalità di certificazione delle caratteristiche e delle prestazioni energetiche degli edifici e degli impianti ad essi connessi Norme D lgs 311 Attuazione direttive CE relativa al rendimento energetico nell edilizia SCAFOLFING PROTECTION AGAIN...

Page 18: ...Per il lavaggio dell impianto non utilizzare solventi in quanto un loro utilizzo potrebbe danneggiare l impianto e o i suoi componenti La mancata osservanza delle istruzio ni del seguente manuale può causare danni a persone animali e cose nei confronti dei quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile Prima del riempimento del circuito solare prevedere un riduttore di pressio...

Page 19: ...ione a tetto inclinato tenere in considerazione la variazione di inclinazione dei raggi solari durante l anno la località d installazione la tipologia di impianto si consiglia di utilizzare l incli nazione suggerita in tabella 3 6 POSITIONING When choosing installation area take care that Install system in place where children cannot reach it as it could be dangerous Be sure that everything is fix...

Page 20: ...VONO AVERE UGUALE LUNGHEZZA Il numero di collettori di ogni serie deve essere uguale alle altre serie del parallelo 3 9 FORCED CIRCULATION JOINING EXAMPLE SERIAL CONNECTION WE DO NOT ADVISE TO HAVE A SERIAL CONNECTION WITH MORE THAN 7 COLLECTORS PARALLEL CONNECTION COMPONENTS WITH SAME LETTER MUST HAVE SAME LEN GTH The number of collector of each series must be the same as per other series of para...

Page 21: ...Pag 21 COLLEGAMENTO IN PARALLELO Altri esempi PARALLEL CONNECTION Other examples ...

Page 22: ...calcolata NPT Numero pannelli totale dell impianto NPF Numero pannelli della fila calcolata We highly recommend not to install system with a different number of collectors for each row In this case you must install a flow regulator with measurement device otherwise system could be damaged Put one regulator for each row of parallel collectors Hereunder you can find connection drawing for a system o...

Page 23: ...eter recommended for the connection 2 4 collectors 18 mm diameter 5 7 collectors 22 mm diameter Collegamento di 2 gruppi di collettori in parallelo Parallel connection of 2 solar collectors Tale collegamento è consigliabile per gruppi di 4 4 5 5 6 6 7 7 collettori This connection is advisable for groups of 4 4 5 5 6 6 7 7 collectors Diametro tubi consigliato per il collegamento gruppi di 4 4 e 5 5...

Page 24: ...Pag 24 3 11 SCHEMA STANDARD DI COLLEGAMENTO PER CIRCOLA ZIONE NATURALE 3 11 NATURAL CIRCULATION CONNECTION STANDARD DIA GRAM ...

Page 25: ...ralina solare seguendo accuratamente le istruzioni allegate alla stessa Eseguire il collegamento elettrico della sonda con la centrali na di controllo Nelle immagini sottostanti viene mostrato con la lettera S il punto cor retto dove inserire la sonda 3 12 PROBE INSTALLATION FORCED CIRCUL PROBE MUST BE FITTED ON COLLECTOR OUTPUT SIDE ON HOT WATER SIDE OUT ON SERIAL RAW CONNECTION PROBE MUST BE FIT...

Page 26: ... la pompa manuale PUMP nel punto 2 per permettere la fuoriuscita dell aria nel circuito stesso Collegare l andata calda dei collettori calda sulla parte alta del serpen tino solare posto in basso al bollitore Collegare il ritorno dal basso del serpentino al basso del collettore so lare Questo tubo di ritorno freddo passa per il circolatore solare Collegare i vasi di espansione nel ritorno Collegar...

Page 27: ...MUM VA LUE IS 25 THE MAXIMUM IS 60 Shut non input valve 5 using a screwdriver Open taps 1 and 3 and start loading When from way out 4 liquid flows shut tap 3 and non in put valve 5 and go on pumping to increase circuit pressure up to 1 5 bar min 2 5 bar max Pressure is shown on gauge Put thermostatic mixer on public structure to avoid to be burned by hot sanitary water 3 17 CARICO IMPIANTO A CIRCO...

Page 28: ...ori Solari Solar collectors C in volume di glicole propilenico Volume of propylene glycol 10 1 25 14 8 32 20 0 38 28 1 43 32 0 47 44 9 56 50 1 60 Temperature di congelamento della miscela acqua glicole in funzione della di diluizione Freezing temperature of water glicole mix according to dilu tion Caratteristiche Features Color Purple Density at 20 C 1 04 g cm Refractive Index at 20 C 1 433 Reserv...

Page 29: ... Descrizione Description 1 Collettori solari Solar collectors 2 Bolier solare Solar tank 3 Gruppo di circolazione Circulation unit 4 Centralina elettronica Electronic control unit 5 Vaso di espansione Expansion vessel 6 Caldaia murale Boiler 7 Valvola a 3 vie 3 way valve 8 Pompa carico manuale Manual pump 9 Miscelatore termostatico meccanico Mechanical thermostatic mixer 10 Utenza acqua sanitaria ...

Page 30: ...o nel circuito chiuso all inizio di ogni in verno ed il suo rabbocco con lo stesso liquido qualora fosse necessario Esso deve essere sostituito ogni 5 anni Controllare una volta all anno l anodo al magnesio presente nel bollitore Tale anodo qualora fosse lo gorato deve essere subito sostituito 4 INSPECTION AND MAINTENANCE FOR FORCED CIR CULATION Solar collector does not require special maintenance...

Page 31: ...deguato la struttura del telaio nel tetto o nella superficie piana sottostante E assolutamente vietato installare a nord l impianto o con inclina zione minore del 20 6 ACTIONS ABSOLUTELY FORBIDDEN FORCED CIRCULATION It is absolutely forbidden to load automatically cold water in circuit to avoid frost breakage There is no warranty It is absolutely forbidden to intercept with valves expansion vases ...

Page 32: ...notte Rimettere in automatico e non manuale il funzionamento del circolatore solare 8 ELENCO ANOMALIE PER IMPIANTI A CIRCOLAZIONE FORZATA 8 LIST OF ANOMALIES FOR PLANTS WITH FORCED CIRCULATION LIST OF ANOMALIES POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Loss of pressure in the collector circuitnel circuito collettore Leakage of any jolly valves present Water leakage into the circuit for breakage of connec...

Page 33: ...Control the level of the liquid and any leakage Re control the installation diagrams It does not heat up sufficiently Level of antifreeze insufficient The plant is not orientated and inclined correctly Control the level of antifreeze Top up if necessary Re control installation advice ATTENZIONE Leggere accuratamente il presente manuale e seguire attentamente le avvertenze e le indicazioni riportat...

Page 34: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 35: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 36: ...Rev 18_05_10_IG SUNERG SOLAR s r l Via Donino Donini 51 06012 Cinquemiglia Città di Castello PG Telefono 075 854 0018 Web www sunergsolar com e mail info sunergsolar com ...

Reviews: