background image

se fijará en esta posición. Para bajar la cabeza de mezcla, oprima el botón de 

bloqueo de la cabeza. Mientras el botón está presionado, sostenga la manija y 

baje la cabeza de la batidora de pedestal hacia abajo. Escuchará un “clic” que 

le indicará cuándo la cabeza de mezcla esté segura en su posición. Cerciórese 

de que la cabeza esté firmemente en su posición antes del uso.
Cerciórese de que la batidora de mano esté firmemente unida a la base y 

la cabeza esté firmemente hacia abajo y fija en su lugar antes de levantar o 

mover la batidora.

c

óMo

 e

xpUlsar

 l

os

 B

aTidores

Verifique que el control de velocidad esté en la posición “0” y desconecte 

del tomacorriente. Raspe cualquier exceso de mezcla con una espátula de 

goma. Agarre los vástagos de los batidores con la mano y oprima el botón 

de expulsión de los batidores.

c

óMo

 c

olocar

 

el

 T

azón

 

Con la batidora de pedestal firmemente ajustada, incline la cabeza de la 

batidora hacia atrás. Coloque el tazón en la base giratoria de la batidora 

y rote en el sentido del reloj para fijar el tazón en su lugar. Para liberar, 

sostenga la base giratoria y rote el tazón en el sentido contrario al reloj.

c

óMo

 c

Uidar

 

y

 l

iMpiar

 

la

 B

aTidora

1.   Antes de limpiar cualquier parte de la batidora, coloque el selector en 

la posición “0”, luego desconecte el cable del tomacorriente y expulse 

los batidores. Cerciórese de lavar y secar todas las partes no eléctricas a 

fondo antes de usarlas de nuevo.

2.   La batidora y el cable se deben limpiar con un paño húmedo pero la 

limpieza final debe ser con un paño seco. No sumerja la batidora o el 

cable en líquidos.

3.   Para quitar manchas rebeldes, limpie las superficies con un paño ligeramente 

humedecido, en agua jabonosa o un limpiador suave, no abrasivo.

4.   Los accesorios y el tazón se pueden lavar en agua caliente jabonosa o en 

el lavavajillas.

5.   No use ningún limpiador abrasivo o material para limpiar alguna parte 

de la batidora de mano ya que afectará la carcasa del producto.

23

22

U

so

 c

oMo

 B

aTidora

 

de

 p

edesTal

 

Para instalar la batidora de mano al pedestal, 

incline la base del pedestal (la parte superior 

del pedestal que sostiene la batidora) hacia 

atrás e inserte el frente de la batidora en las 

2 ranuras. Luego empuje la parte posterior 

de la batidora hasta que encaje en su lugar. 

Para quitar la batidora del pedestal, incline 

la base hacia atrás luego agarre la batidora 

firmemente con la mano y oprima el botón 

de liberación en el fondo de la base.
Precaución: La batidora desde desconectarse 

del tomacorriente eléctrico y estar en la 

posición de apagado (Off) o “0” cuando se 

coloque, o se quite del pedestal.

c

óMo

 s

UBir

 

y

 B

ajar

 

la

 

c

aBeza

 

de

 M

ezcla

Oprima el botón de bloqueo de la cabeza que 

se encuentra en el cuello de la batidora de 

pedestal. Mientras el botón está presionado, 

sostenga la manija y hale la cabeza de la 

batidora de pedestal hacia atrás, libere el 

botón; la cabeza de la batidora de pedestal 

B

oTón

 

de

 p

oTencia

 a

dicional

 (B

UrsT

 o

f

 p

oWer

®

) – Durante tareas 

de mezclado especialmente espesas, oprima el botón para manejar 

la mezcla con facilidad. Una vez que se libere el botón, la batidora 

regresará al nivel de velocidad original.
B

oTón

 p

ara

 e

xpUlsar

 

los

 B

aTidores

 – Es un botón grande separado 

que se encuentra en la parte superior de la porción de la batidora de 

mano. Con la unidad en “0”, empuje con el dedo pulgar para liberar 

los batidores. Escuchará un “clic” cuando se expulsen los batidores.

FPSBHS0404, 0403, 0302, 0301_12ESM1.indd   23-24

5/25/12   8:18 PM

Summary of Contents for FPSBHS0301

Page 1: ...re los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 458 8407 Canad 1 800 667 8623 www sunbeam com 2012 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derec...

Page 2: ...unattended while it is operating 13 Any servicing other than cleaning and user maintenance noted in this manual should be performed by any authorized service representative 2 3 14 When mixing liquids...

Page 3: ...2 L Stainless Steel Whisks on select models only A Attachment Eject Button B Speed Control Dial C Burst of Power Button D Ergonomic Handle E Heel Rest F Base G Bowl H Head Release I Head Tilt A C D G...

Page 4: ...them BE CAREFUL NOT TO OVER MIX Over mixing can cause the mixture to become very tough Should an object such as a spatula fall into the bowl while the mixer is operating turn the mixer OFF immediatel...

Page 5: ...edients are being added to avoid a snowstorm effect Once the extra ingredients begin combining slowly increase to the appropriate speed for the particular mixing task Using as a Hand Mixer Slowly guid...

Page 6: ...er with a rubber spatula Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button Bowl Placement With Hand Mixer firmly attached tip back head Place bowl on the mixer turntable...

Page 7: ...law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions...

Page 8: ...descrito en este manual lo debe realizar un representatnte tecnico autorizado 14 Al mezclar liquidos especialmente calientes utilize el taz n de fuente que se mezcla grande o hace antidades peque as a...

Page 9: ...Acero Inoxidable en ciertos modelos solamente A Bot n de Eyectar Batidores B Bot n de Control de Velocidad C Funci n Burst of Power D Manija Ergon mica E Base de Batidora Manua F Base G Taz n H Libera...

Page 10: ...ar la velocidad correcta a usar Si los tiempos se especifican en la receta selos TENGA CUIDADO DE NO MEZCLAR EN EXCESO Mezclar en exceso puede endurecer la mezcla Si se cayera un objeto tal como una e...

Page 11: ...Cuando est preparando una receta que requiera que se agreguen ingredientes secos como harina reduzca la velocidad mientras agrega estos ingredientes para evitar un efecto de tormenta de nieve Una vez...

Page 12: ...s superficies con un pa o ligeramente humedecido en agua jabonosa o un limpiador suave no abrasivo 4 Los accesorios y el taz n se pueden lavar en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas 5 No use n...

Page 13: ...le en el pedestal y guarde juntos Mantenimiento Adem s de la limpieza recomendada no es necesario el mantenimiento adicional por parte del usuario Si por cualquier raz n su batidora de pedestal requie...

Page 14: ...ondici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garant as condiciones o...

Reviews: