background image

18

Régler l’heure : 

1)  

 Utilisez les BOUTONS DE RÉGLAGE DE L’HEURE (14) situés au dos de l’appareil pour régler les heures et les minutes. 
Assurez-vous que le bon voyant AM ou PM est allumé.

Écouter la radio : 

1)  

 Faites glisser le bouton SÉLECTEUR DE MUSIQUE (3) à la position « Radio ».

2)  

 Ajustez le bouton de RÉGLAGE DU VOLUME (7) au volume qui vous convient.

3)  

 Tournez le CADRAN DE SYNTONISATION DE LA RADIO (6) tout en observant l’INDICATEUR DE FRÉQUENCE RADIO (2).

4)  

 Faites glisser le bouton SÉLECTEUR DE MUSIQUE (3) à la position « Off » (Désactivé) lorsque vous avez terminé d’écouter 
la radio.

Régler l’alarme : 

1)  

 Appuyez sur le bouton ALARM TIME (heure d’alarme) (9) et maintenez-le enfoncé; l’heure qui s’affiche à l’écran est 
l’heure à laquelle l’alarme est réglée.

2)  

 Tout en maintenant le bouton ALARM TIME (heure d’alarme) (9) enfoncé, appuyez sur les boutons HR et MIN pour régler 
l’heure de l’alarme désirée. Assurez-vous que le voyant AM ou PM correspondant à l’heure de réveil désirée est allumé.

3)  

 Si vous souhaitez être réveillé par la radio, ajustez le bouton de RÉGLAGE DU VOLUME (7) au volume qui vous convient 
avant de régler l’alarme, tel qu’indiqué dans la section « Écouter la radio ». Faites glisser le bouton SÉLECTEUR DE 
MUSIQUE (8) à la position « Radio ». Si vous préférez être réveillé par la sonnerie, faites tout simplement glisser le bouton 
SÉLECTEUR DE MUSIQUE (8) à la position « Buzzer » (Sonnerie).

utiliser le rappel d’alarme : 

Lorsque l’alarme sonne, une lumière clignotante illuminera le bouton Snooze (Rappel d’alarme). Touchez simplement sur 
le bouton SNOOZE (Rappel d’alarme) (1) pour éteindre l’alarme temporairement. L’alarme sonnera de nouveau environ 9 
minutes plus tard. Pour éteindre l’alarme « Radio » ou « Buzzer » (Sonnerie) de façon permanente, appuyez sur le bouton 
d’ALARME ON/OFF (Activé/Désactivé) (10).

ajuster la luminosité : 

Pour ajuster le niveau de luminosité de l’affichage, faites tout simplement glisser le COMMUTATEUR DE LUMINOSITÉ (5) à la 
position « Lo » (Faible) ou « Hi » (Fort).

utiliser la prise et le jack d’écoute : 

Pour vous permettre d’écouter de la musique provenant d’un lecteur MP3, d’un téléphone cellulaire ou d’un autre appareil 
depuis le radio-réveil, un cordon et un jack de 3,5 mm nommé JACK D’ÉCOUTE AUXILIAIRE (4) ont été fournis. Placez le 
lecteur MP3 ou l’appareil audio près du radio-réveil et insérez le JACK D’ÉCOUTE AUXILIAIRE dans la prise pour écouteurs 
de votre appareil. Faites glisser le bouton SÉLECTEUR DE MUSIQUE (3) à la position « AUX ». Vous pouvez maintenant 
écouter de la musique avec votre lecteur MP3 : vous l’entendrez depuis les haut-parleurs du radio-réveil. Utilisez le bouton 
RÉGLAGE DU VOLUME (7) sur le radio-réveil pour ajuster le volume comme il vous convient. Pour débrancher votre appareil, 
retirez le JACK D’ÉCOUTE AUXILIAIRE (4) du lecteur MP3 ou de l’appareil audio et insérez le cordon dans le port de 
RANGEMENT DU JACK D’ÉCOUTE (13), situé au dos du radio-réveil.

Summary of Contents for CR1001-005

Page 1: ...Clock Radio w Daily Alarm Reset Radio reloj con restablecimiento diario de alarma RADIO R VEIL avec r initialisation de l alarme quotidienne CR1001 005 Instruction Manual PN 158308...

Page 2: ...REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER ON BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALI FIED SERVICE PERSONNEL This equipment complies with the limits for a Class B dig...

Page 3: ...ct due to lightning and power line surges 9 Overloading Do not overload wall sockets extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock 10 Damag...

Page 4: ...ill not repeat the next day unless it is turned on again This feature ensures a guest is not woken up by a previous guest s alarm 12 10 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 1 Snooze Button Temporarily silences alarm...

Page 5: ...ther AM or PM Alarm On Off Indicator ON or OFF will be lighted in the lower left hand corner of the display indicating that the alarm has been set to operate Operation Plug the AC cord into any 110 12...

Page 6: ...awakened by a buzzer simply slide the ALARM SOUND SELECTOR switch 8 to the Buzzer position Snooze Control When the alarm sounds a blinking light will illiuminate the snooze button Simply touch the SN...

Page 7: ...tions or representations express implied statutory or otherwise Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on...

Page 8: ...a Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos l mites proporcionan una protecci n razonable contra interferencia de radio y TV en un rea residencial Sin embargo su equipo puede ocasionar interferencia de r...

Page 9: ...argue los tomacorrientes las extensiones o los enchufes m ltiples pues esto puede representar un riesgo de incendio o descarga el ctrica 10 Da os que requieran servicio La unidad deber revisarla el pe...

Page 10: ...larma programada por un hu sped anterior 12 10 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 1 Bot n de siesta Se ilumina cuando suena la alarma 7 Control de volumen 4 Clavija de audio auxiliar Con ctela en un dispositivo MP3...

Page 11: ...la indic ndole que la hora mostrada es AM o PM Indicador de Encendido Apagado de alarma Encendido Apagado se encender en la esquina inferior izquierda de la pantalla indic ndole que la alarma ha sido...

Page 12: ...a simplemente deslice el interruptor de SELECTOR DE SONIDO DE LA ALARMA 8 a la posici n de timbre Buzzer Control de la funci n dormitar Cuando la alarma suena una luz parpadeante iluminar el bot n de...

Page 13: ...o representaciones expresas impl citas legales o de otro tipo Algunos estados jurisdicciones o provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os consecuentes o incidentales o limitaciones...

Page 14: ...ction raisonnable contre les parasites de radio ou de t l viseur dans une zone r sidentielle Toutefois votre quipement peut tre source de parasites de radio ou de t l viseur m me lorsqu il est utilis...

Page 15: ...t endommag par la foudre et les sautes de tension 9 Surcharge ne surchargez pas les prises murales les rallonges ou les prises int grales car cela peut entra ner un risque d incendie ou d lectrocution...

Page 16: ...cette fonction un client n est pas r veill par l alarme d un client pr c dent 1 Bouton Snooze Rappel d alarme s allume quand l alarme se d clenche 7 R glage du volume 4 Jack d coute auxiliaire se bran...

Page 17: ...u en apr s midi PM Voyants ON OFF Activ D sactiv de l alarme le voyant ON Activ ou OFF D sactiv sera allum dans le coin inf rieur gauche de l affichage indiquant si l alarme est activ e ou non Instruc...

Page 18: ...MUSIQUE 8 la position Buzzer Sonnerie Utiliser le rappel d alarme Lorsque l alarme sonne une lumi re clignotante illuminera le bouton Snooze Rappel d alarme Touchez simplement sur le bouton SNOOZE Ra...

Page 19: ...na t aucune autre garantie condition o repr sentation expresse implicite ou accord e de n importe quelle autre mani re Certains tats provinces et m me juridictions ne permettent pas l exclusion ou lim...

Page 20: ...umer Solutions Boca Rat n FL 33431 En Canad importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canad Limited hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Mississauga Ontario L5R 3V8 www sunbeamhospit...

Reviews: