background image

13

GaRantÍa

Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc, bajo la razón social Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, bajo la razón 
social Jarden Consumer Solutions (colectivamente, JCS) garantiza que por un periodo de uno (1) año a partir de la fecha de compra, este producto 
estará libre de defectos en material y mano de obra, excepto por el mecanismo de cordón retráctil en los productos que lo incluyen, el cual JCS 
garantiza que estará libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de uno (1) año a partir de la fecha de compra. JCS, a su discreción, 
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto durante el periodo de garantía si se determina que tienen defectos. Se 
reemplazará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, se reemplazará con un producto similar 
de valor equivalente o mayor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para la industria de la hospitalidad comprador a partir de la fecha de la compra inicial y no es transferible. JCS distribuidores, 
centros de servicio, o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a alterar, modificar o de cualquier manera cambiar los términos y 
condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste como resultado del uso normal o daño de las partes como consecuencia del uso negligente o mal uso del 
producto, utilización de un voltaje ocorriente indecuados, uso contrario a las instrucciones de uso, desmomtaje, reparación o alteración por 
cualesquier agente ajeno a JCS o a sus Centros de Servicio Autorizados. Además, la garantía no cubre actos de Dios, tales como incendios, 
inundación, huracanes y tornados.
JCS no será responsable por daños incidentales o consecuentes causados por la violación de cualquier expresar, implícita o legal de garantía o 
condición. Salvo en la medida prohibida por la ley aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular está 
limitada en duración a la duración de la garantía. JCS renuncia a todas las demás garantías, condiciones o representaciones, expresas, implícitas, 
legales o de otro tipo.
Algunos estados, jurisdicciones o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuentes o incidentales o limitaciones respecto 
de la duración de la garantía, de modo que las antes citadas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a Ud. Esta garantía le otorga derechos 
legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado o provincia a provincia.
Esta garantía sólo se aplica a los productos adquiridos por los miembros de la industria de la hospitalidad y no a las ventas al consumidor.

Como Obtener Servico de Gara

Contacte a su Distribuidor Autorizado de JCS.
www.sunbeamhospitality.com

Re inicialización diaria de la alarma: 

Cuando fije la hora para la alarma, asegúrese de fijarla correctamente en el modo AM o PM. Su radio del reloj posee la 
función de re inicialización diaria de la alarma lo cual previene que la alarma se repita todos los días. Esto asegura que un 
huésped que elija no usar la alarma no sea despertado por la alarma fijada por el huésped anterior.

Reserva de la batería:

 

En caso de que exista una falla de corriente esta unidad se cambiará automáticamente al circuito de la batería cuando la 
batería está instalada. Cuando opera a batería, el reloj mantendrá la hora y las posiciones de alarma operando. Si ha sido 
fijada, la alarma sonará. Todas las otras funciones se apagará, por ejemplo: la radio. La pantalla del reloj no se iluminará para 
ahorrar energía de la batería. Cuando el sistema de reserva de batería no funciona adecuadamente (probablemente debido a 
defectos de batería), intente usar una batería nueva. Si ocurre una falla de la corriente por un tiempo prolongado, es posible 
que tenga que realizar un pequeño ajuste a la hora en el reloj después de que la corriente AC retorne (el reloj usa un circuito 
de reloj operado por batería interna que es menos preciso que la frecuencia de la línea eléctrica).

indicador de falla de la corriente: 

El reloj señalará una hora incorrecta en la pantalla debido a una interrupción de corriente. Cuando esto sucede, toda la 
pantalla del reloj titilará intermitentemente advirtiéndole que la hora que se muestra es incorrecta. Siga el procedimiento que 
se indica en FIJANDO LA HORA para re inicializar su reloj.

Summary of Contents for CR1001-005

Page 1: ...Clock Radio w Daily Alarm Reset Radio reloj con restablecimiento diario de alarma RADIO R VEIL avec r initialisation de l alarme quotidienne CR1001 005 Instruction Manual PN 158308...

Page 2: ...REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER ON BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALI FIED SERVICE PERSONNEL This equipment complies with the limits for a Class B dig...

Page 3: ...ct due to lightning and power line surges 9 Overloading Do not overload wall sockets extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock 10 Damag...

Page 4: ...ill not repeat the next day unless it is turned on again This feature ensures a guest is not woken up by a previous guest s alarm 12 10 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 1 Snooze Button Temporarily silences alarm...

Page 5: ...ther AM or PM Alarm On Off Indicator ON or OFF will be lighted in the lower left hand corner of the display indicating that the alarm has been set to operate Operation Plug the AC cord into any 110 12...

Page 6: ...awakened by a buzzer simply slide the ALARM SOUND SELECTOR switch 8 to the Buzzer position Snooze Control When the alarm sounds a blinking light will illiuminate the snooze button Simply touch the SN...

Page 7: ...tions or representations express implied statutory or otherwise Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on...

Page 8: ...a Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos l mites proporcionan una protecci n razonable contra interferencia de radio y TV en un rea residencial Sin embargo su equipo puede ocasionar interferencia de r...

Page 9: ...argue los tomacorrientes las extensiones o los enchufes m ltiples pues esto puede representar un riesgo de incendio o descarga el ctrica 10 Da os que requieran servicio La unidad deber revisarla el pe...

Page 10: ...larma programada por un hu sped anterior 12 10 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 1 Bot n de siesta Se ilumina cuando suena la alarma 7 Control de volumen 4 Clavija de audio auxiliar Con ctela en un dispositivo MP3...

Page 11: ...la indic ndole que la hora mostrada es AM o PM Indicador de Encendido Apagado de alarma Encendido Apagado se encender en la esquina inferior izquierda de la pantalla indic ndole que la alarma ha sido...

Page 12: ...a simplemente deslice el interruptor de SELECTOR DE SONIDO DE LA ALARMA 8 a la posici n de timbre Buzzer Control de la funci n dormitar Cuando la alarma suena una luz parpadeante iluminar el bot n de...

Page 13: ...o representaciones expresas impl citas legales o de otro tipo Algunos estados jurisdicciones o provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os consecuentes o incidentales o limitaciones...

Page 14: ...ction raisonnable contre les parasites de radio ou de t l viseur dans une zone r sidentielle Toutefois votre quipement peut tre source de parasites de radio ou de t l viseur m me lorsqu il est utilis...

Page 15: ...t endommag par la foudre et les sautes de tension 9 Surcharge ne surchargez pas les prises murales les rallonges ou les prises int grales car cela peut entra ner un risque d incendie ou d lectrocution...

Page 16: ...cette fonction un client n est pas r veill par l alarme d un client pr c dent 1 Bouton Snooze Rappel d alarme s allume quand l alarme se d clenche 7 R glage du volume 4 Jack d coute auxiliaire se bran...

Page 17: ...u en apr s midi PM Voyants ON OFF Activ D sactiv de l alarme le voyant ON Activ ou OFF D sactiv sera allum dans le coin inf rieur gauche de l affichage indiquant si l alarme est activ e ou non Instruc...

Page 18: ...MUSIQUE 8 la position Buzzer Sonnerie Utiliser le rappel d alarme Lorsque l alarme sonne une lumi re clignotante illuminera le bouton Snooze Rappel d alarme Touchez simplement sur le bouton SNOOZE Ra...

Page 19: ...na t aucune autre garantie condition o repr sentation expresse implicite ou accord e de n importe quelle autre mani re Certains tats provinces et m me juridictions ne permettent pas l exclusion ou lim...

Page 20: ...umer Solutions Boca Rat n FL 33431 En Canad importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canad Limited hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Mississauga Ontario L5R 3V8 www sunbeamhospit...

Reviews: