background image

17

boutons de 

réglage de 

l’heure

Hr

Min

Pour régler l’alarme : 

1)  Réglage de l’heure de l’alarme :

 appuyez sur le bouton « Alarm Time » (Heure alarme) et maintenez-le enfoncé (9).  

En même temps, appuyez sur le bouton « Hr » pour sélectionner l’heure. Appuyez sur le bouton « Alarm Time » (Heure alarme) 
et maintenez-le enfoncé. En même temps, appuyez sur le bouton « Min » pour sélectionner les minutes. 

2)  activation de l’alarme :

 appuyez sur le bouton « ON/OFF » (Activé/Désactivé) (10). Un voyant confirme que l’alarme  

est activée. (11)

3)  sélection du son de l’alarme :

 faites glisser le sélecteur de son d’alarme (8) sur la position de votre choix, Buzzer 

(Vibreur) ou Radio.

Pour régler l’heure :

 appuyez sur les boutons « Hr » et « Min » (2) au dos de l’unité.

Pile de secours :

 insérez une pile 9 V (non fournie) pour activer la fonction Pile de secours.

Rangement du 

jack d’écoute

dos de l’appareil

14

13

instRuCtions d’utilisation 

dÉtaillÉes du modÈle CR1001

Caractéristiques : 

indicateurs am/Pm : 

l’indicateur AM ou PM sera allumé dans le coin supérieur gauche de l’affichage, indiquant que 

l’heure affichée est en avant-midi (AM) ou en après-midi (PM).

Voyants on/off (activé/désactivé) de l’alarme : 

le voyant ON (Activé) ou OFF (Désactivé) sera allumé 

dans le coin inférieur gauche de l’affichage, indiquant si l’alarme est activée ou non.

instructions d’utilisation : 

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale de 110-120 V, 60 hV. Pour une réception optimale de la fréquence 
FM, déployez complètement l’antenne. Les chiffres sur l’affichage du radio-réveil pourraient clignoter, et le son de l’alarme 
ou de la radio pourrait être activé. C’est l’état initial normal du radio-réveil : l’affichage cessera de clignoter lorsque vous 
aurez suivi les étapes indiquées sous RÉGLER L’HEURE. Ouvrez le compartiment de la pile situé sous l’appareil en utilisant un 
tournevis cruciforme (Philips #1) et insérez une pile de 9 V, qui servira de source d’énergie de secours.

note :

 Si vous utilisez un tournevis plus gros que le format recommandé, vous risquez d’endommager la vis et de compliquer 

l’ouverture du couvercle du compartiment de la pile.  De plus, si une pile reste prise à l’intérieur du compartiment, l’appareil 
pourrait être endommagé par la corrosion ou par une fuite du liquide de la pile. Pour cette raison, il est important d’utiliser le 
bon format de tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la pile.

Summary of Contents for CR1001-005

Page 1: ...Clock Radio w Daily Alarm Reset Radio reloj con restablecimiento diario de alarma RADIO R VEIL avec r initialisation de l alarme quotidienne CR1001 005 Instruction Manual PN 158308...

Page 2: ...REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER ON BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALI FIED SERVICE PERSONNEL This equipment complies with the limits for a Class B dig...

Page 3: ...ct due to lightning and power line surges 9 Overloading Do not overload wall sockets extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock 10 Damag...

Page 4: ...ill not repeat the next day unless it is turned on again This feature ensures a guest is not woken up by a previous guest s alarm 12 10 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 1 Snooze Button Temporarily silences alarm...

Page 5: ...ther AM or PM Alarm On Off Indicator ON or OFF will be lighted in the lower left hand corner of the display indicating that the alarm has been set to operate Operation Plug the AC cord into any 110 12...

Page 6: ...awakened by a buzzer simply slide the ALARM SOUND SELECTOR switch 8 to the Buzzer position Snooze Control When the alarm sounds a blinking light will illiuminate the snooze button Simply touch the SN...

Page 7: ...tions or representations express implied statutory or otherwise Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on...

Page 8: ...a Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos l mites proporcionan una protecci n razonable contra interferencia de radio y TV en un rea residencial Sin embargo su equipo puede ocasionar interferencia de r...

Page 9: ...argue los tomacorrientes las extensiones o los enchufes m ltiples pues esto puede representar un riesgo de incendio o descarga el ctrica 10 Da os que requieran servicio La unidad deber revisarla el pe...

Page 10: ...larma programada por un hu sped anterior 12 10 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 1 Bot n de siesta Se ilumina cuando suena la alarma 7 Control de volumen 4 Clavija de audio auxiliar Con ctela en un dispositivo MP3...

Page 11: ...la indic ndole que la hora mostrada es AM o PM Indicador de Encendido Apagado de alarma Encendido Apagado se encender en la esquina inferior izquierda de la pantalla indic ndole que la alarma ha sido...

Page 12: ...a simplemente deslice el interruptor de SELECTOR DE SONIDO DE LA ALARMA 8 a la posici n de timbre Buzzer Control de la funci n dormitar Cuando la alarma suena una luz parpadeante iluminar el bot n de...

Page 13: ...o representaciones expresas impl citas legales o de otro tipo Algunos estados jurisdicciones o provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os consecuentes o incidentales o limitaciones...

Page 14: ...ction raisonnable contre les parasites de radio ou de t l viseur dans une zone r sidentielle Toutefois votre quipement peut tre source de parasites de radio ou de t l viseur m me lorsqu il est utilis...

Page 15: ...t endommag par la foudre et les sautes de tension 9 Surcharge ne surchargez pas les prises murales les rallonges ou les prises int grales car cela peut entra ner un risque d incendie ou d lectrocution...

Page 16: ...cette fonction un client n est pas r veill par l alarme d un client pr c dent 1 Bouton Snooze Rappel d alarme s allume quand l alarme se d clenche 7 R glage du volume 4 Jack d coute auxiliaire se bran...

Page 17: ...u en apr s midi PM Voyants ON OFF Activ D sactiv de l alarme le voyant ON Activ ou OFF D sactiv sera allum dans le coin inf rieur gauche de l affichage indiquant si l alarme est activ e ou non Instruc...

Page 18: ...MUSIQUE 8 la position Buzzer Sonnerie Utiliser le rappel d alarme Lorsque l alarme sonne une lumi re clignotante illuminera le bouton Snooze Rappel d alarme Touchez simplement sur le bouton SNOOZE Ra...

Page 19: ...na t aucune autre garantie condition o repr sentation expresse implicite ou accord e de n importe quelle autre mani re Certains tats provinces et m me juridictions ne permettent pas l exclusion ou lim...

Page 20: ...umer Solutions Boca Rat n FL 33431 En Canad importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canad Limited hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Mississauga Ontario L5R 3V8 www sunbeamhospit...

Reviews: