background image

29

28

P

ARA

E

NCHER O

R

ESERVATÓRIO DE

Á

GUA

1. Certifique-se que o ferro não está ligado na tomada. Ajuste a Alavanca de Vapor para

O

/OFF (Desligado/Seco) e a Corrediça de Seleção de Tecido para OFF (Desligado).

2. Levante a Tampa do Orifíco de Encher Água.
3. Encha o copo de água. Derrame água dentro do reservatório de água do ferro de passar.

Não encha reservatório acima do nível de encher máximo.

A

VISO

Para prevenir o risco de queimaduras, seja cuidadoso quando estiver enchendo

um ferro de passar quente com água. Partes quentes de metais, água quente e vapor
podem causar ferimentos.

P

ASSANDO A

S

ECO

1. Certifique-se que a Alavanca de Vapor esteja ajustado no 

O

/OFF (Desligado/Seco).

2. Ligues o cordão numa tomada de 120-Volt AC.
3. Gire o Disco de Seleção de Tecidos para o ajuste de tecido que você deseja

(Seda

ou Sintéticos)

. Deixe o ferro esquentar por 2 minutos. Enquanto o ferro estiver

esquentando, certifique-se que está colocado sobre seu salto de descanso numa
superfície estável e protegida.

N

OTA

Enquanto a Alavanca de Vapor estiver no 

O

/OFF (Desligado/Seco), você pode

usar a opção de SHOT OF STEAM

®

ou SPRAY MIST

®

. Por favor certifique-se que

o reservatório de água esteja 1/4 cheio de água.

D

ICA

Consulte o Manual de Passagem a Ferro para saber as regulagens recomendadas.

P

ASSANDO COM

V

APOR

1. Certifique-se que a Alavanca de Vapor esteja ajustado no 

O

/OFF (Desligado/Seco).

(Este passo não é necessário para ferro de passar com a opcão de DRIP FREE

)

2. Siga as intruções “Para encher o reservatório de água”.
3. Ligues o cordão numa tomada de 120-Volt AC.
4. Selecione o ajuste de tecido desejado usando a corrediça (Sintético, Seda, Linho,

Algodão ou Lã). Deixe o ferro esquentar por 2 minutos. Enquanto o ferro estiver
esquentando, certifique-se que está colocado sobre seu salto de descanso numa
superfície estável e protegida.

5. Deixe o ferro esquentar por 2 minutos, e depois ligue o Vapor no ajuste apropriado.

D

ICA

Consulte o Manual de Passagem a Ferro para saber as regulagens recomendadas.

I

MPORTANTE

Quando não estiver passando, sempre ajuste a Alavanca de Vapor

no

O

/OFF (Desligado/Seco) e a Corrediça de seleção de Tecido no OFF (Desligado).

U

SANDO AS

O

PÇÕES

E

SPECIAS DO

F

ERRO DE

P

ASSAR

O

PÇÃO

S

PRAY

M

IST

®

SPRAY MIST

®

é um pulverizador forte de névoa de água que umedece o tecido para ajudar

na remoção de rugas em tecidos pesados e para fazer vincos.

P

ARA

U

SAR A

O

PÇÃO DE

S

PRAY

M

IST

®

:

Aperte o botão cinza SPRAY MIST® com firmeza.

O

PÇÃO

S

HOT OF

S

TEAM

®

(Alguns Modelos Somente)

A característica de SHOT OF STEAM

®

fornece um jato extra de vapor para alta

penetração em amassados difíceis de desfazer. A característica do SHOT OF STEAM

®

pode ser usado com o ferro no modo a seco ou a vapor desde que o reservatório tenha
uma quantidade de pelo menos 1/4 de água.

P

ARA

U

SAR A

O

PÇÃO DE

S

HOT OF

S

TEAM

®

:

Coloque o ferro no topo da ruga e pressione o botão de SHOT OF STEAM

®

cada vez

que você desejar uma rajada extra de vapor. A opção de SHOT OF STEAM

®

pode ser

usada continuamente com somente uma pausa curta entre rajadas.

V

APOR

V

ERTICAL

(Alguns Modelos Somente)

A opção de vapor vertical permite que o ferro funcione como um Vaporizador de roupa.

D

ICA

Quando estiver usando o vapor vertical em roupas, pendure a roupa num cabide

para melhores resultados. Cortinas de pendurar podem também ser vaporizadas.

P

ARA

U

SAR O

V

APOR

V

ERTICAL

:

1. Certifique-se que o ferro está esquentado (2 minutos).
2. Segure o ferro numa posição vertical, com o ferro perto mas não tocando o tecido

que você quer vaporizar.

3. Com a outra mão, puxe o tecido firmemente.
4. Pressione o botão de SHOT OF STEAM

®

por aproximadamente 3 segundos de intervalos

conforme você move o ferro através a área enrugada.

A

VISO

Para prevenir o risco de queimaduras, mantenha sua mão longe da área a ser vaporizada.

A

VISO

NÃO vaporize peças de roupa enquanto estiverem vestidas; isto pode causar ferimentos.

D

ESLIGAMENTO

A

UTOMÁTICO

P

ROGRAMADO

(Alguns Modelos Somente)

Depois de 30 minutos, a luz indicadora irá piscar constantemente. Isto indica que o
ferro não está esquentando mais.
Para recomeçar o ferro de passar, pressione o botão para recomeçar. Se você NÃO
quiser passar mais, tire o ferro da tomada. Depois vire o pequeno disco de Vapor para
DRY/O (Seco) e o disco grande para Tecido/Temperatura para OFF/O (Desligado).

A

VISO

Desligamento automático é uma característica de segurança e não é um meio

recomendado para desligar seu ferro de passar. Olhe “Cuidados para seu Ferro de Passar
Depois de Usado”.

M

OTION

S

MART

®

PARA

D

ESLIGAMENTO

A

UTOMÁTICO

P

ATENTEADO

(Alguns Modelos Somente)

Quando o ferro estiver ligado na tomada, a Lâmpada Piloto ficará ligada constantemente,
indicando que o ferro está ligado.

Se você deixar o ferro:

• numa posição horizontal sem move-lo, ou acidentalmente deixar o ferro cair, este irá

parar de esquentar automaticamente em 30 segundos. A luz contida no cabo piscará
para indicar que o ferro desligou-se automaticamente e continuará a piscar até que o
ferro seja reiniciado ou desconectado.

• numa posição vertical

(sobre a sua base de descanso) 

sem move-lo, o ferro elétrico

deixará de esquentar em 15 minutos. A luz contida no cabo piscará para indicar que
o ferro desligou-se automaticamente e continuará a piscar até que o ferro seja reiniciado
ou desconectado.

I

MPORTANTE

A luz continuará a piscar até que o ferro seja reiniciado ou desconectado.

Summary of Contents for 3964-099

Page 1: ...unbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2005 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM MOTION SMART SHOT OF STEAM y SPRAY MIST son marcas registradas de Sunbeam Products Inc DRIP...

Page 2: ...here may be hot water in the reservoir If the iron is not operating normally disconnect from the power supply and call your nearest Sunbeam Hospitality Distributor at 1 888 878 6232 extension 66598 Yo...

Page 3: ...ature while Dry or Steam ironing but the water reservoir must be at least 1 4 full of water To use the SHOT OF STEAM Feature Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button eac...

Page 4: ...best setting and method for the fabric you plan to iron WARNING The patented MOTION SMART Auto Off is a safety feature not a recommended means for turning your iron off See Caring for Your Iron After...

Page 5: ...oduct or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer available...

Page 6: ...repasser ne fonctionne pas correctement d brancher le cordon d alimentation et appelez votre distributeur d hospitalit de Sunbeam plus proche au 1 888 878 6232 ext 66598 Ce fer repasser SUNBEAM est c...

Page 7: ...utilise pendant le repassage sec comme la vapeur condition que le r servoir d eau soit au quart plein au minimum UTILISATION DU SHOT OF STEAM CARACT RISTIQUE Placez le fer repasser sur le pli et press...

Page 8: ...e de la vapeur Ceci permet l coulement de l eau dans la chambre a vapeur 2 Remplissez le r servoir d eau avec l eau du robinet jusqu au MAX 3 R gler la coulisse du tissu en programme LIN 4 Branchez le...

Page 9: ...tats ou juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation du dommage secondaire ou cons cutive ou bien la limitation de la dur e d une garantie implicite Ainsi les limitations ou exclusions...

Page 10: ...inen y o reparen El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque el ctrico al usar la plancha Es necesario vigilar cuidadosamente a los ni os cuando usen cualquier aparato o se encuentren...

Page 11: ...ra hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar PARA LLENAR EL RESERVORIO DE AGUA 1 Aseg rese de que la plancha est desenchufada Ponga la palanca de vapor en O Off Dry O Apagado Seco y la perill...

Page 12: ...rese de que la cremallera est cerrada y planche sobre la solapa Nunca planche directamente sobre una cremallera desprotegida Use la Gu a de Planchado que se proporciona para seleccionar el mejor m to...

Page 13: ...iene la capacidad de regular el vapor conforme se necesite GARANT A LIMITADA DE LA HOSPITALIDAD DE 2 A OS Sunbeam Products Inc Sunbeam o si en Canada Sunbeam Corporation Canada limited colectivamente...

Page 14: ...ssar para baixo poder ainda haver gua quente no reservat rio de gua Se o ferro el trico n o estiver funcionando normalmente desconecte o da tomada e chame seu Distribuidor do Hospitalidade Sunbeam mai...

Page 15: ...ra o em amassados dif ceis de desfazer A caracter stica do SHOT OF STEAM pode ser usado com o ferro no modo a seco ou a vapor desde que o reservat rio tenha uma quantidade de pelo menos 1 4 de gua PAR...

Page 16: ...eira at a linha de MAX 3 Ajuste a Sele o de Tecido para LINEN Linho 4 Ligue o ferro na tomada e deixe que o ferro esquente por 2 minutos 5 Gire a Sele o de Tecido para o MIN e desligue o ferro da toma...

Page 17: ...e n o referir voc Esta garantia lhe d espec ficos direitos legais e voc tamb m pode ter outros direitos que variam de estado estado ou de prov cia prov cia Esta garatia somente aplic vel para produtos...

Page 18: ...35 34 Notes Notas Notes Notas...

Reviews: