background image

maintenance

Care and Cleaning

su tostadora

Cuidado y limpieza

• 

Después de usar la tostadora y antes de limpiarla,

desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe.

• 

Limpie la parte externa de la tostadora con un paño

húmedo y séquela con otro paño o con una toalla de

papel. No

use limpiadores abrasivos.

• 

Para evitar dañar las resistencias eléctricas de la

tostadora,no

use elementos punzantes o filosos para

limpiar el interior de la tostadora.

• 

Atención

: Vacíe la bandeja para migajas con frecuencia.

Las migajas se acumulan en la bandeja y pueden

incendiarse si no se vacían periódicamente. Una vez que

la tostadora se haya enfriado por completo, golpee

suavemente los costados para desalojar las migajas que

hayan quedado en la cámara de la tostadora. Luego

retire la bandeja y vacíela. Limpie la bandeja con un

paño húmedo o póngala en el estante superior del

lavavajillas para lavarla. Golpee nuevamente los costados

para asegurar la completa eliminación de migajas. Vuelva

a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla

nuevamente.

•  After use and before cleaning, unplug wall plug

and wait for toaster to cool.

•  Wipe the outside of toaster with a damp cloth and

dry with another cloth or paper towel. Do not use
abrasive cleaners.

•  To avoid damage to toaster heating elements, do

not use any pointed or sharp articles for cleaning
the inside of the toaster.

•  Attention: Empty the crumb tray frequently.

Crumbs will accumulate in the crumb tray and
could catch fire if not emptied periodically. When
the toaster has cooled down completely, tap the
sides of the toaster lightly to dislodge any crumbs
caught in the toaster chamber and remove the
crumb tray and empty it. Wipe the tray clean with
a damp cloth or place it in the top rack of your
dishwasher for cleaning. Tap sides again to ensure
proper disposal. Return crumb tray back into the
toaster before using again.

5

5

SUN400_3831Tstr2SL_EN/SP  3/14/02  12:06 PM  Page 14

Summary of Contents for 3831

Page 1: ...User Manual Manual del Usuario 2 SLICE TOASTER Model 3831 T OSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Page 2: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Page 3: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Page 4: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Page 5: ......

Page 6: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Page 7: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Page 8: ...ia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar el pr...

Page 9: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Page 10: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Page 11: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Page 12: ...eam Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com DO NOT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam ...

Page 13: ...User Manual Manual delUsuario 2 S LICE T OASTER Model 3831 TOSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Page 14: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Page 15: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Page 16: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Page 17: ......

Page 18: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Page 19: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Page 20: ...e hacia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar ...

Page 21: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Page 22: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Page 23: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Page 24: ...ducts Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Su...

Reviews: