background image

your toaster

Using your Toaster

•  Before use remove any stickers and wipe the body

of your toaster with a damp cloth.

•  Ensure that before plugging the toaster into the

outlet, the bread carriage lever is in the resting
position.

•  Plug the cord in 120/127 volt, 60 HZ AC outlet.

Position toaster at least 3 inches away from wall 
or rear of counter.

•  Let the first toasting process take place without

inserting any bread to preheat the new elements
and burn off any dust, which may have
accumulated during storage.

•  Select the desired level of darkness by turning the

“1-7” light/dark knob on the front panel of the
toaster to higher numbers for darker toast and to
lower numbers for lighter toast. Your selection
should vary based on the moisture content,
thickness of bread, whether fresh or frozen and
your darkness preference.

•  Next, place bread in slot and depress bread carriage

lever downwards until it locks. Carriage lever will
not stay down if toaster is not plugged in. The self-
adjusting bread guides will automatically center the
bread for even browning.

•  After the desired level of darkness has been

reached, the bread will pop up automatically and 
is ready for removal from the slots. The bread
carriage will return to its original position and
disconnect the elements, ready for the next toasting.

Your Toaster

su tostadora

Su tostadora

Uso de la tostadora

• 

Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y

limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo.

• 

Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el

tomacorriente, la palanca del dispositivo para el pan esté

en posición de reposo.

• 

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de

120/127 voltios, 60 hz. de CA. Ubique la tostadora por lo

menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del

mostrador .

• 

Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin introducir

pan en las ranuras, para precalentar los nuevos elementos

e incinerar cualquier resto de polvo que se hubiera

acumulado durante el almacenamiento.

• 

Seleccione la intensidad de tostado deseada girando

la perilla clara/oscura “1-7” que se encuentra en el

panel frontal de la tostadora hacia los números más

altos para obtener tostadas más oscuras o hacia los

números más bajos para tostadas más claras. Su

selección debería variar según el contenido de

humedad y el espesor del pan, si es fresco o

congelado, y según su preferencia de intensidad de

tostado.

• 

Luego ponga el pan en la ranura y baje la palanca del

dispositivo, hasta que quede trabada. La palanca del

dispositivo no quedará trabada a menos que la tostadora

esté enchufada. Las guías autoajustables para el pan

automáticamente centran el pan para un tostado parejo.

• 

Una vez alcanzada la intensidad de tostado deseada, el pan

salta automáticamente y está listo para ser retirado de las

ranuras. El dispositivo para el pan vuelve a su posición

original y desconecta los elementos, listo para la 

siguiente tanda.

Summary of Contents for 3831

Page 1: ...User Manual Manual del Usuario 2 SLICE TOASTER Model 3831 T OSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Page 2: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Page 3: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Page 4: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Page 5: ......

Page 6: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Page 7: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Page 8: ...ia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar el pr...

Page 9: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Page 10: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Page 11: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Page 12: ...eam Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com DO NOT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam ...

Page 13: ...User Manual Manual delUsuario 2 S LICE T OASTER Model 3831 TOSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Page 14: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Page 15: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Page 16: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Page 17: ......

Page 18: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Page 19: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Page 20: ...e hacia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar ...

Page 21: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Page 22: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Page 23: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Page 24: ...ducts Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Su...

Reviews: