background image

segirodad

safety

When using electrical appliances, basic safety precautions should
be followed:

•  READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.

•  Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot.

Use handles or knobs. All chrome surfaces become
extremely hot.

•  To protect against electrical shock, do not immerse cord,

plug or toaster in water or other liquids.

•  This appliance should not be used by young children or

incapacitated persons. Supervise older children closely.

•  Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged

in.

•  Do not insert fingers or metallic untensils into slots when

toaster is plugged in.

•  Do not operate toaster near flammable materials such as

curtains, wall fabric, etc., to prevent fire.

•  Unplug from outlet when not in use and before cleaning.

Allow to cool before putting on or taking off parts.

•  Do not insert utensils or foil-covered or oversized foods in

toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.

•  Do not pull, twist or otherwise abuse cord.

•  Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of

fire or toaster malfunction. Unplug when not in use and
before cleaning.

•  Special note: Do not use foods that will drip coatings or

fillings when heated. Such accumulations inside the
toaster create unsanitary conditions and the possibility of
fire or toaster malfunction.

•  Do not operate any electrical appliance with a damaged

cord or plug or after the appliance malfunctions or has
been dropped or damaged in any manner. Return
appliance to nearest Sunbeam Appliance Authorized
Service Center for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAL VAGUARDAS IMPOR

TANTES

Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones

básicas de seguridad:

• 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

CUIDADOSAMENTE.

• 

No toque las superficies calientes. Las partes metálicas pueden

calentarse. Use las asas o perillas. Todas las superficies cromadas se

ponen muy calientes.

• 

Para protegerse contra choques eléctricos, no

sumerja el cable, el

enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido.

• 

Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas

incapacitadas. Supervise a los niños mayores con mucho cuidado.

• 

Notrate de despegar comida adherida a la tostadora mientras ésta

esté enchufada.

• 

Nometa los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras cuando la

tostadora esté enchufada.

• 

Nohaga funcionar la tostadora cerca de materiales inflamables

como cortinas, paredes enteladas, etc., para prevenir incendios.

• 

Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de

limpiarla. Espere a que se enfrié antes de añadir o retirar piezas.

• 

Nointroduzca utensilios ni alimentos cubiertos con papel de

aluminio ni alimentos demasiado grandes dado que existe el riesgo de

incendio o choque eléctrico.

• 

No tire, retuerza ni dañe el cable de alimentación.

• 

Limpie y retire las migajas acumuladas frecuentemente para evitar

el riesgo de incendio o mal funcionamiento de la tostadora.

Desenchufe el aparato cuando no lo use o antes de limpiarlo.

• 

Nota especial: No use alimentos que derramen cubiertas o rellenos

cuando se los calienta. Dichas acumulaciones dentro de la tostadora

crean condiciones poco higiénicas y la posibilidad de incendio o

mal funcionamiento de la tostadora.

• 

No haga funcionar ningún aparato eléctrico si tiene el cable o el

enchufe dañado o después de un mal funcionamiento, o si se cae o

daña de alguna otra manera. Devuelva el aparato 

al Centro de Servicio Autorizado para Electrodomésticos Sunbeam

más cercano para que sea examinado, reparado o le hagan ajustes

eléctricos o mecánicos.

ii

ii

SUN400_3831Tstr2SL_EN/SP  3/14/02  12:06 PM  Page iv

Summary of Contents for 3831

Page 1: ...User Manual Manual del Usuario 2 SLICE TOASTER Model 3831 T OSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Page 2: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Page 3: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Page 4: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Page 5: ......

Page 6: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Page 7: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Page 8: ...ia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar el pr...

Page 9: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Page 10: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Page 11: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Page 12: ...eam Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com DO NOT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam ...

Page 13: ...User Manual Manual delUsuario 2 S LICE T OASTER Model 3831 TOSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Page 14: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Page 15: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Page 16: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Page 17: ......

Page 18: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Page 19: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Page 20: ...e hacia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar ...

Page 21: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Page 22: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Page 23: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Page 24: ...ducts Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Su...

Reviews: