background image

18

19

Para retirar el pan tostado o bagel, presione hacia arriba la
palanca del dispositivo para el pan, para levantarlo de las
ranuras.

•  Para retirar una tostada atascada, desenchufe la tostadora

y retire el pan o bagel una vez que se haya enfriado el
aparato. 

Nunca

meta los dedos ni utensilios metálicos en

las ranuras.

No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo 
principal del aparato durante o después de su uso.

C

ONSEJOS

Ú

TILES

•  Si desea cancelar el proceso de tostado, presione el 

botón Cancel (cancelar). La tostadora dejará defuncionar 
inmediatamente y la tostada saltará automáticamente.

•  La mayoría de los tipos de pan y pastelillos se pueden tostar,

por ejemplo bagels, pasteles de té, panes cortados grueso,
muffins, waffles, etc. Sin embargo, las rebanadas no deben
ser tan gruesas como para que el pan se queme o se atasque
en las ranuras.

A

JUSTE DE LA

L

ONGITUD DEL

C

ABLE DE

A

LIMENTACIÓN

El dispositivo para guardar el cable de su tostadora permite ajustar la longitud del
cable de alimentación exactamente a la medida que usted desee.

• Para ajustar la longitud del cable de alimentación: Enrolle el cable de alimentación

alrededor de los extremos del dispositivo para guardar el cable, hasta que el mismo
tenga la longitud que usted desee.

C

UIDADO Y

L

IMPIEZA

•  Después de usar la tostadora y antes de limpiarla, desenchúfela del tomacorriente y

espere a que se enfríe.

•  Limpie la parte externa de la tostadora con un paño húmedo y séquela con otro

paño o con una toalla de papel. 

No

use limpiadores abrasivos.

•  Para evitar dañar las resistencias eléctricas de la tostadora,

no

use

elementos punzantes o filosos para limpiar el interior de la tostadora.

• 

Atención

: Vacíe la bandeja para migajas con frecuencia.

Las migajas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse
si no se vacían periódicamente. Una vez que la tostadora
se haya enfriado por completo, golpee suavemente los
costados para desalojar las migajas que hayan quedado en
la cámara de la tostadora. Luego retire la bandeja para
migajas y vacíela. Limpie la bandeja con un paño húmedo
o póngala en el estante superior del lavavajillas para
lavarla. Golpee nuevamente los costados para asegurar su
correcta eliminación. Vuelva a colocar la bandeja para
migajas en la tostadora antes de usarla nuevamente.

Summary of Contents for 3822-099

Page 1: ...ts Inc faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Aux tats Unis distribu par Sunbeam Products Inc faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions Boca Raton FL 33431 Au...

Page 2: ...has been dropped or damaged in any manner Contact your nearest Authorized Sunbeam Hospitality distributor Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop where it can...

Page 3: ...res to give you optimum performance A Extra wide slots allow toasting of homemade bread bagels English muffins and pastries B Dual self adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness C...

Page 4: ...eam at its option will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or...

Page 5: ...onditions peu hygi niques et peuvent d boucher en incendies ou en mauvais fonctionnements Ne mettez aucun appareil lectrique en marche si le fil ou la prise est ab m si l appareil ne marche pas bien o...

Page 6: ...du mur ou du fond du comptoir Faites fonctionner l appareil pour la premi re fois sans pain dans les rainures afin de r chauffer les nouveaux composants et liminer tout reste de poussi re qui aurait p...

Page 7: ...ts une garantie pendant 90 jours partir de la date d achat Elle garantit que ce produit n aura pas de d fauts soit cause de materiaux ou la main d oeuvre utilis Sunbeam s engage r parer ou remplacer l...

Page 8: ...ing n aparato el ctrico si tiene el cable o el enchufe da ado o despu s de un mal funcionamiento o si se cae o da a de alguna otra manera Contactese con su distribuidor autorizado Sunbeam Hospitality...

Page 9: ...e alimentaci n en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador Lleve a cabo el primer proceso de tostado...

Page 10: ...e usted desee Para ajustar la longitud del cable de alimentaci n Enrolle el cable de alimentaci n alrededor de los extremos del dispositivo para guardar el cable hasta que el mismo tenga la longitud q...

Page 11: ...NTES Quando use algum aparelho el trico sempre devem seguir se precau es b sicas de seguran a incluindo as seguintes LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE USAR N o toque nas superf cies quentes As partes m...

Page 12: ...novos elementos e incinerar qualquer resto de p que se tenha acumulado durante o armazenamento perfeitamente normal que dito queimado produza um cheiro Sua torradeira SUNBEAM j se encontra pronta par...

Page 13: ...mer Solutions en Canada garante que durante 90 dias logo da data de compra este produto nao apresentara defeitos de materias ou mao de obra Sunbeam reparara ou substituira o produto ou cualquer dos se...

Reviews: