
viii
Sun RSM Array 2000 Controller Module Installation Guide • October 1997
Modification du matériel
Ne pas apporter de modification mécanique ou électrique au
matériel. Sun Microsystems n’est pas responsable de la
conformité réglementaire d’un produit Sun qui a été modifié.
Positionnement d’un produit Sun
Attention : pour assurer le bon fonctionnement de
votre produit Sun et pour l’empêcher de surchauffer,
il convient de ne pas obstruer ni recouvrir les
ouvertures prévues dans l’appareil. Un produit Sun
ne doit jamais être placé à proximité d’un radiateur
ou d’une source de chaleur.
Conformité SELV
Sécurité : les raccordements E/S sont conformes aux normes
SELV.
Connexion du cordon d’alimentation
Attention : les produits Sun sont conçus pour
fonctionner avec des alimentations monophasées
munies d’un conducteur neutre mis à la terre. Pour
écarter les risques d’électrocution, ne pas brancher de
produit Sun dans un autre type d’alimentation
secteur. En cas de doute quant au type d’alimentation
électrique du local, veuillez vous adresser au
directeur de l’exploitation ou à un électricien qualifié.
Attention : tous les cordons d’alimentation n’ont pas
forcément la même puissance nominale en matière de
courant. Les rallonges d’usage domestique n’offrent
pas de protection contre les surcharges et ne sont pas
prévues pour les systèmes d’ordinateurs. Ne pas
utiliser de rallonge d’usage domestique avec votre
produit Sun.
Attention : votre produit Sun a été livré équipé d’un
cordon d’alimentation à trois fils (avec prise de terre).
Pour écarter tout risque d’électrocution, branchez
toujours ce cordon dans une prise mise à la terre.
L'avertissement suivant s'applique uniquement aux systèmes
équipés d'un interrupteur VEILLEUSE:
Attention : le commutateur d’alimentation de ce
produit fonctionne comme un dispositif de mise en
veille uniquement. C’est la prise d’alimentation qui
sert à mettre le produit hors tension. Veillez donc à
installer le produit à proximité d’une prise murale
!
facilement accessible. Ne connectez pas la prise
d’alimentation lorsque le châssis du système n’est
plus alimenté.
Batterie au lithium
Attention : la carte contrôleur contient une batterie
au lithium SGS (référence M48T18-100MHZ ou
M4T28-BR12SH.). a été moulée dans l’horloge temps
réel SGS. Les batteries ne sont pas des pièces
remplaçables par le client. Elles risquent d’exploser
en cas de mauvais traitement. Ne pas jeter la batterie
au feu. Ne pas la démonter ni tenter de la recharger.
Couvercle
Pour ajouter des cartes, de la mémoire, ou des unités de
stockage internes, vous devrez démonter le couvercle de
l’unité système Sun. Ne pas oublier de remettre ce couvercle
en place avant de mettre le système sous tension.
Attention : il est dangereux de faire fonctionner un
produit Sun sans le couvercle en place. Si l’on néglige
cette précaution, on encourt des risques de blessures
corporelles et de dégâts matériels.
Normativas de seguridad
El siguiente texto incluye las medidas de seguridad que se
deben seguir cuando se instale algún producto de Sun
Microsystems.
Precauciones de seguridad
Para su protección observe las siguientes medidas de
seguridad cuando manipule su equipo:
• Siga todas los avisos e instrucciones marcados en el
equipo.
• Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la red
eléctrica concuerdan con las descritas en las etiquetas de
especificaciones eléctricas del equipo.
• No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través de los
orificios del equipo. Pueden haber voltajes peligrosos.
Los objetos extraños conductores de la electricidad pueden
producir cortocircuitos que provoquen un incendio,
descargas eléctricas o daños en el equipo.
!
!