Summer FoldAway 19546 Owner'S Manual Download Page 9

GUÍA DEL PROPIETARIO

   

ADVERTENCIA - No es un dispositivo de seguridad

FoldAway

Bañera para bebé 

con pliegue compacto

Gracias por haber comprado FoldAway™ 
de Summer Infant. Esta bañera ofrece apoyo 
hinchable para el bebé y se pliega para 
almacenarla fácilmente tras la hora del baño.

19546

Lea con atención las siguientes instrucciones. 

GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 

PARA FUTURAS CONSULTAS. 

Sin necesidad de herramientas. 

Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con 

nosotros llamando al +44(0) 144 250 5000 o por correo

electrónico en la dirección [email protected] 

Se puede utilizar desde el nacimiento hasta los 2 años de edad. 

Requiere montaje por parte de un adulto. 

ADVERTENCIA - PELIGRO DE AHOGAMIENTO 

• Se han dado casos de ahogamiento de bebés al utilizar bañeras infantiles.
• Los niños se pueden ahogar en tan solo 2 cm de agua en muy poco tiempo.
• Permanezca 

SIEMPRE

 en contacto con su hijo durante el baño.

• 

NUNCA

 deje a su bebé sin supervisión en la bañera, aunque solo sea un momento. Si necesita salir de la habitación, llévese al bebé con usted.

• 

NO

 permita que otros niños (incluso más mayores) sustituyan la supervisión por parte de un adulto.

• Coloque la bañera 

ÚNICAMENTE

 dentro de una bañera de adulto o un lavabo vacíos para un uso seguro.

• 

NUNCA

 ponga este producto en el agua dentro de una bañera de adulto o un lavabo.

• Mantenga 

SIEMPRE

 quitado el tapón de la bañera de adulto o el lavabo.

• Compruebe 

SIEMPRE

 las patas de la bañera para asegurarse de que estén bien sujetas antes de colocar al niño en la bañera.

• Asegúrese 

SIEMPRE

 de que la bañera infantil esté completamente extendida, plana y nivelada en la bañera para adultos.

• 

NUNCA

 abra o cierre la bañera con el niño dentro.

• Asegúrese de que todas las piezas estén debidamente montadas antes de colocar al niño dentro del producto.
• 

NUNCA

 ajuste el producto con el niño dentro del mismo. Saque al niño antes de mover el producto o realizar ajustes.

ADVERTENCIA 

• Para evitar quemaduras debido al agua caliente, coloque el producto de manera que impida que su hijo alcance la fuente de agua.
• No use este producto dentro de una bañera con una superficie irregular.
• Utilice este producto únicamente cuando su hijo pueda sentarse sin ayuda.
• Deje de utilizar este producto cuando su hijo intente ponerse de pie por sí mismo.
• Compruebe la temperatura del agua alrededor del producto antes de colocar al niño en el producto. La temperatura típica del agua para bañar a un niño es 

entre 35 °C y 38 °C.

• Compruebe la estabilidad del producto antes de su uso.
• No utilice el producto si alguna de las piezas falta o está rota.
• No utilice piezas de repuesto que no hayan sido homologadas por el fabricante o el distribuidor.
• Asegúrese de que el nivel del agua no esté por encima del ombligo de su hijo.

PELIGRO DE CAÍDAS: Se han dado casos de bebés que han sufrido lesiones en la cabeza al caerse de bañeras infantiles.

• MANTENGA SIEMPRE AL BEBÉ AL ALCANCE DE SU MANO.
• Coloque la BAÑERA ÚNICAMENTE dentro de una bañera de adulto para un uso seguro.
• NUNCA levante o transporte el producto con el bebé en él.
• NUNCA lo use sobre superficies irregulares o altas.
• NO utilice esta bañera infantil si está dañada, rota o desmontada.
• Este producto no es un juguete. NO permita que los niños jueguen con él.

Summary of Contents for FoldAway 19546

Page 1: ...lat and level in the adult bath tub NEVER expand or collapse tub with child in it Make sure all pieces are properly assembled before placing child in product NEVER adjust product with child inside the...

Page 2: ...s Underside of Tub I E F click click 1Open Tub until both sides click into place 3Inflate the Liner With your mouth blow air into each of the two valves Gently squeeze each valve while inflating to he...

Page 3: ...e the liner strap Suggested for use from birth until baby can sit up unassisted Tip Larger area in front of the support hump offers added bathing space for a larger child up to age 2 Tip Smaller area...

Page 4: ...We re here to help If you have questions or need assistance please call our Consumer Relations Team at 44 0 144 250 5000 or custserviceuk summerinfant com SummerInfantUK 4 cleaning taking care of you...

Page 5: ...ceavantd yplacer l enfant TOUJOURSveiller cequelabaignoirepournourrissonsoitenti rementd pli e pos e platet l horizontaledanslabaignoireadulte NE JAMAISd plieroureplierlabaignoirepourb b sil enfantyes...

Page 6: ...la baignoire I E F clic clic 1Ouvrir la baignoire en enclenchant correctement chaque partie 3Gonfler le support Gonfler manuellement le support en soufflant dans les deux valves Pour que l air circul...

Page 7: ...b s de la naissance jusqu l ge o ils sont capables de s asseoir sans aide Conseil La grande zone situ e l avant du pommeau de soutien offre plus d espace pour les enfants jusqu l ge de 2 ans Conseil...

Page 8: ...vec nous sur les r seaux sociaux SummerInfantUK 8 nettoyage et entretien de la baignoire Laver le support et l armature avec un chiffon doux et du savon doux Bien essuyer le produit avant de le ranger...

Page 9: ...eraparaasegurarsedequeest nbiensujetasantesdecolocar alni o enlaba era Aseg reseSIEMPREdequelaba erainfantilest completamenteextendida planayniveladaenlaba eraparaadultos NUNCAabraocierrelaba eracone...

Page 10: ...de la ba era I E F clic clic 1Abrir la ba era hasta que ambos lados encajen en su sitio 3Hinchar el forro Sople aire con la boca en cada una de las dos v lvulas Apriete ligeramente cada v lvula mientr...

Page 11: ...iento hasta que el ni o pueda sentarse por s solo Recomendaciones el rea m s grande delante de la cu a de soporte ofrece un espacio adicional para el ba o para ni os m s grandes hasta los 2 a os Recom...

Page 12: ...rmaci n en summerinfant com y con ctese con nosotros en las redes sociales SummerInfantUK 12 limpieza y mantenimiento de la ba era Lave el forro y la estructura con un pa o y detergente suaves Seque a...

Page 13: ...correttamente Accertarsi SEMPRE chelavaschettasiacompletamenteapertaechelasuperficiediappoggiosiapianaeuniforme Nonapriren chiudereMAIlavaschettaconilbambinoalsuointerno Primadiposizionareilbambinonel...

Page 14: ...e della vaschetta I E F clic clic 1Aprire la vaschetta fino a far scattare i due lati in posizione 3Gonfiare il rivestimento Soffiare con la bocca nelle due valvole Durante l operazione premere delica...

Page 15: ...tta Si suggerisce di utilizzare il prodotto dalla nascita fino a quando il bambino non in grado di stare seduto autonomamente Suggerimento l area pi ampia davanti al perno reggigambe offre uno spazio...

Page 16: ...viceuk summerinfant com 16 pulizia e manutenzione della vaschetta Lavare il rivestimento e la struttura con un panno morbido e sapone delicato Asciugare prima di riporre la vaschetta In caso di inutil...

Page 17: ...sen ControleerALTIJDdathetbadjehelemaalisuitgevouwenenvlakenstevigindegrotebadkuipstaat HetproductNOOITuitvouwenofopvouwenalshetkindjeer noginzit Controleerdatalleonderdelengoedinelkaarzijngezetalvore...

Page 18: ...ipjes Onderkant van badje I E F klik klik 1Vouw het badje open totdat beide zijden op hun plaats klikken 3Blaas de voering op Blaas via uw mond lucht in beide ventielen Knijp tijdens het blazen lichtj...

Page 19: ...voor gebruik vanaf de geboorte totdat het kindje zonder hulp rechtop kan zitten Tip Het grotere oppervlak voor de steun biedt extra ruimte om een groter kind van maximaal 2 jaar te baden Tip De kleine...

Page 20: ...ice bellen op 44 0 144 250 5000 of een e mail sturen naar custserviceuk summerinfant com 20 het badje reinigen en verzorgen Was de voering en maak het frame schoon met een zachte doek en milde zeep Dr...

Page 21: ...sitioneingerastetsind bevorSieIhrKindhineinlegen AchtenSie IMMERdarauf dassdieBabybadewannevollst ndigaufgeklapptistsowieflachundebeninder Erwachsenenbadewannesteht KlappenSiedieWanneNIEMALSmitdemKind...

Page 22: ...ick 1 ffnen Sie die Wanne und lassen Sie beide Seiten einrasten 3Blasen Sie die Einlage auf Blasen Sie sie ber die beiden Ventile mit dem Mund auf Dr cken Sie die beiden Ventile dabei ein wenig zusamm...

Page 23: ...f r die Kippposition Geeignet f r Babys ab der Geburt und bis sie ohne Hilfe sitzen k nnen Tipp Der gr ere Bereich vor dem Haltesitz bietet zus tzlichen Platz f r das Baden von gr eren Kindern bis zu...

Page 24: ...er 44 0 144 250 5000 oder senden Sie uns eine E Mail an custserviceuk summerinfant com 24 Reinigung und Pflege der Wanne Waschen Sie die Einlage und den Rahmen mit einem weichen Tuch und milder Seife...

Page 25: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 38 C...

Page 26: ...26 A B I C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 27: ...27 1 4 5 2 MAX LEVEL 2 5 MAX LEVEL...

Page 28: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 Summer Infant USA Inc 2019 28 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW UK 44 0 144 250 5000 summerinfant com Summe...

Page 29: ...jdziecka ZAWSZEupewni si ewanienkazosta aca kowicieroz o onanap askowpoziomiewwanniedladoros ych NIGDYnierozk ada aniniesk ada wanienkizdzieckiemznajduj cymsi w rodku Upewni si ewszystkiecz cizosta yp...

Page 30: ...F klik klik 1Otworzy zaczep do momentu us yszenia klikni cia i zablokowania na miejscu po obu stronach 3Nadmucha wk adk Ustami wdmucha powietrze do obu zawor w Delikatnie cisn ka dy zaw r podczas nadm...

Page 31: ...d urodzenia do momentu gdy dziecko zacznie samodzielnie siedzie Wskaz wka Wi ksza powierzchnia z przodu elementu podpieraj cego oferuje dodatkowe miejsce na k piel dla wi kszego dziecka do 2 roku ycia...

Page 32: ...0 144 250 5000 lub elektronicznie wysy aj c wiadomo e mail na adres custserviceuk summerinfant com 32 czyszczenie i konserwacja wanienki Przetrze wk adk i konstrukcj przy u yciu mi kkiej szmatki nas...

Page 33: ...FoldAway Summer Infant FoldAway 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 C 38 C...

Page 34: ...34 A B C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 35: ...35 1 4 5 2 MAX LEVEL 1 MAX LEVEL...

Page 36: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 36 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Page 37: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 38 35...

Page 38: ...38 1 3 2...

Page 39: ...39 1 4 5 MAX LEVEL 1 2 5 MAX LEVEL...

Page 40: ...cket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Reviews: