Summer FoldAway 19546 Owner'S Manual Download Page 13

MANUALE D’USO

   

AVVERTENZA: questo prodotto non è un dispositivo di sicurezza

FoldAway

Vaschetta per 

bagnetto pieghevole

Grazie per aver scelto la vaschetta 
per bagnetto FoldAway™ di Summer Infant. 
Questo prodotto, dotato di un supporto 
gonfiabile per il bebè, può essere ripiegato per 
una pratica conservazione dopo il bagnetto.

19546

Leggere attentamente le seguenti istruzioni.

CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE

DI ISTRUZIONI PER EVENTUALI

CONSULTAZIONI FUTURE.

Nessun attrezzo richiesto.

Per assistenza tecnica, si prega di contattarci al numero

+44(0) 144 250 5000 o via e-mail all’indirizzo

[email protected]

Da utilizzare con bambini da 0 a 2 anni.

Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta.

AVVERTENZA: PERICOLO DI ANNEGAMENTO

• Si sono verificati casi di annegamento di bambini durante l’utilizzo di vaschette.
• I bambini possono annegare molto rapidamente a una profondità di soli 2 cm.
• Rimanere 

SEMPRE

 a stretto contatto con il bambino durante il bagnetto.

• Non lasciare 

MAI

 il bebè incustodito nella vasca da bagno, nemmeno per pochi istanti. Se occorre lasciare la stanza, portare il bebè con sé.

• 

NON

 permettere ad altri bambini (anche se più grandi) di sostituire la presenza di un adulto.

• Per motivi di sicurezza, collocare la sdraietta 

ESCLUSIVAMENTE

 all’interno di vasche da bagno per adulti o lavabi vuoti.

• Non collocare 

MAI

 il prodotto in acqua in una vasca da bagno per adulti o un lavabo.

• Tenere 

SEMPRE

 lo scarico della vasca per adulti o del lavabo aperto.

• Prima di posizionare il bambino nella vaschetta, controllare 

SEMPRE

 che i supporti siano bloccati correttamente.

• Accertarsi 

SEMPRE 

che la vaschetta sia completamente aperta e che la superficie di appoggio sia piana e uniforme.

• Non aprire né chiudere 

MAI

 la vaschetta con il bambino al suo interno.

• Prima di posizionare il bambino nel prodotto, accertarsi che tutti i componenti siano montati correttamente.
• Non regolare 

MAI

 il prodotto con il bambino al suo interno. Rimuovere il bambino prima di spostare il prodotto o di effettuare le regolazioni.

AVVERTENZA

• Per evitare di scottarsi con l’acqua bollente, posizionare il prodotto in modo da impedire al bambino di raggiungere la fonte d’acqua.
• Non utilizzare il prodotto all’interno di vasche da bagno dalle superfici irregolari.
• Utilizzare questo prodotto unicamente nel caso in cui il bambino sia in grado di mettersi a sedere autonomamente.
• Interrompere l’utilizzo del prodotto quando il bambino prova ad alzarsi in piedi da solo.
• Prima di posizionare il bambino all’interno del prodotto, controllare la temperatura dell’acqua intorno. La temperatura ideale dell’acqua del bagnetto 

è compresa tra 35ºC e 38ºC.

• Prima dell’uso controllare la stabilità del prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in caso di componenti danneggiati o mancanti.
• Non utilizzare parti di ricambio diverse da quelle approvate dal produttore o dal distributore.
• Accertarsi che il livello dell’acqua non superi l’ombelico del bambino.

PERICOLO DI CADUTA: Si sono verificati casi di

 

lesioni alla testa causate da cadute dalle sdraiette.

• NON LASCIARE MAI IL BEBÈ INCUSTODITO.
• Per motivi di sicurezza, collocare la VASCHETTA ESCLUSIVAMENTE all’interno di vasche da bagno per adulti.
• Non sollevare né trasportare MAI il bebè dopo averlo posizionato all’interno della vaschetta.
• Non utilizzare MAI su superfici irregolari o rialzate.
• NON utilizzare la sdraietta in caso di danneggiamento, rottura o smontaggio.
• Questo prodotto non è un giocattolo. NON lasciare che i bambini ci giochino.

Summary of Contents for FoldAway 19546

Page 1: ...lat and level in the adult bath tub NEVER expand or collapse tub with child in it Make sure all pieces are properly assembled before placing child in product NEVER adjust product with child inside the...

Page 2: ...s Underside of Tub I E F click click 1Open Tub until both sides click into place 3Inflate the Liner With your mouth blow air into each of the two valves Gently squeeze each valve while inflating to he...

Page 3: ...e the liner strap Suggested for use from birth until baby can sit up unassisted Tip Larger area in front of the support hump offers added bathing space for a larger child up to age 2 Tip Smaller area...

Page 4: ...We re here to help If you have questions or need assistance please call our Consumer Relations Team at 44 0 144 250 5000 or custserviceuk summerinfant com SummerInfantUK 4 cleaning taking care of you...

Page 5: ...ceavantd yplacer l enfant TOUJOURSveiller cequelabaignoirepournourrissonsoitenti rementd pli e pos e platet l horizontaledanslabaignoireadulte NE JAMAISd plieroureplierlabaignoirepourb b sil enfantyes...

Page 6: ...la baignoire I E F clic clic 1Ouvrir la baignoire en enclenchant correctement chaque partie 3Gonfler le support Gonfler manuellement le support en soufflant dans les deux valves Pour que l air circul...

Page 7: ...b s de la naissance jusqu l ge o ils sont capables de s asseoir sans aide Conseil La grande zone situ e l avant du pommeau de soutien offre plus d espace pour les enfants jusqu l ge de 2 ans Conseil...

Page 8: ...vec nous sur les r seaux sociaux SummerInfantUK 8 nettoyage et entretien de la baignoire Laver le support et l armature avec un chiffon doux et du savon doux Bien essuyer le produit avant de le ranger...

Page 9: ...eraparaasegurarsedequeest nbiensujetasantesdecolocar alni o enlaba era Aseg reseSIEMPREdequelaba erainfantilest completamenteextendida planayniveladaenlaba eraparaadultos NUNCAabraocierrelaba eracone...

Page 10: ...de la ba era I E F clic clic 1Abrir la ba era hasta que ambos lados encajen en su sitio 3Hinchar el forro Sople aire con la boca en cada una de las dos v lvulas Apriete ligeramente cada v lvula mientr...

Page 11: ...iento hasta que el ni o pueda sentarse por s solo Recomendaciones el rea m s grande delante de la cu a de soporte ofrece un espacio adicional para el ba o para ni os m s grandes hasta los 2 a os Recom...

Page 12: ...rmaci n en summerinfant com y con ctese con nosotros en las redes sociales SummerInfantUK 12 limpieza y mantenimiento de la ba era Lave el forro y la estructura con un pa o y detergente suaves Seque a...

Page 13: ...correttamente Accertarsi SEMPRE chelavaschettasiacompletamenteapertaechelasuperficiediappoggiosiapianaeuniforme Nonapriren chiudereMAIlavaschettaconilbambinoalsuointerno Primadiposizionareilbambinonel...

Page 14: ...e della vaschetta I E F clic clic 1Aprire la vaschetta fino a far scattare i due lati in posizione 3Gonfiare il rivestimento Soffiare con la bocca nelle due valvole Durante l operazione premere delica...

Page 15: ...tta Si suggerisce di utilizzare il prodotto dalla nascita fino a quando il bambino non in grado di stare seduto autonomamente Suggerimento l area pi ampia davanti al perno reggigambe offre uno spazio...

Page 16: ...viceuk summerinfant com 16 pulizia e manutenzione della vaschetta Lavare il rivestimento e la struttura con un panno morbido e sapone delicato Asciugare prima di riporre la vaschetta In caso di inutil...

Page 17: ...sen ControleerALTIJDdathetbadjehelemaalisuitgevouwenenvlakenstevigindegrotebadkuipstaat HetproductNOOITuitvouwenofopvouwenalshetkindjeer noginzit Controleerdatalleonderdelengoedinelkaarzijngezetalvore...

Page 18: ...ipjes Onderkant van badje I E F klik klik 1Vouw het badje open totdat beide zijden op hun plaats klikken 3Blaas de voering op Blaas via uw mond lucht in beide ventielen Knijp tijdens het blazen lichtj...

Page 19: ...voor gebruik vanaf de geboorte totdat het kindje zonder hulp rechtop kan zitten Tip Het grotere oppervlak voor de steun biedt extra ruimte om een groter kind van maximaal 2 jaar te baden Tip De kleine...

Page 20: ...ice bellen op 44 0 144 250 5000 of een e mail sturen naar custserviceuk summerinfant com 20 het badje reinigen en verzorgen Was de voering en maak het frame schoon met een zachte doek en milde zeep Dr...

Page 21: ...sitioneingerastetsind bevorSieIhrKindhineinlegen AchtenSie IMMERdarauf dassdieBabybadewannevollst ndigaufgeklapptistsowieflachundebeninder Erwachsenenbadewannesteht KlappenSiedieWanneNIEMALSmitdemKind...

Page 22: ...ick 1 ffnen Sie die Wanne und lassen Sie beide Seiten einrasten 3Blasen Sie die Einlage auf Blasen Sie sie ber die beiden Ventile mit dem Mund auf Dr cken Sie die beiden Ventile dabei ein wenig zusamm...

Page 23: ...f r die Kippposition Geeignet f r Babys ab der Geburt und bis sie ohne Hilfe sitzen k nnen Tipp Der gr ere Bereich vor dem Haltesitz bietet zus tzlichen Platz f r das Baden von gr eren Kindern bis zu...

Page 24: ...er 44 0 144 250 5000 oder senden Sie uns eine E Mail an custserviceuk summerinfant com 24 Reinigung und Pflege der Wanne Waschen Sie die Einlage und den Rahmen mit einem weichen Tuch und milder Seife...

Page 25: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 38 C...

Page 26: ...26 A B I C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 27: ...27 1 4 5 2 MAX LEVEL 2 5 MAX LEVEL...

Page 28: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 Summer Infant USA Inc 2019 28 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW UK 44 0 144 250 5000 summerinfant com Summe...

Page 29: ...jdziecka ZAWSZEupewni si ewanienkazosta aca kowicieroz o onanap askowpoziomiewwanniedladoros ych NIGDYnierozk ada aniniesk ada wanienkizdzieckiemznajduj cymsi w rodku Upewni si ewszystkiecz cizosta yp...

Page 30: ...F klik klik 1Otworzy zaczep do momentu us yszenia klikni cia i zablokowania na miejscu po obu stronach 3Nadmucha wk adk Ustami wdmucha powietrze do obu zawor w Delikatnie cisn ka dy zaw r podczas nadm...

Page 31: ...d urodzenia do momentu gdy dziecko zacznie samodzielnie siedzie Wskaz wka Wi ksza powierzchnia z przodu elementu podpieraj cego oferuje dodatkowe miejsce na k piel dla wi kszego dziecka do 2 roku ycia...

Page 32: ...0 144 250 5000 lub elektronicznie wysy aj c wiadomo e mail na adres custserviceuk summerinfant com 32 czyszczenie i konserwacja wanienki Przetrze wk adk i konstrukcj przy u yciu mi kkiej szmatki nas...

Page 33: ...FoldAway Summer Infant FoldAway 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 C 38 C...

Page 34: ...34 A B C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 35: ...35 1 4 5 2 MAX LEVEL 1 MAX LEVEL...

Page 36: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 36 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Page 37: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 38 35...

Page 38: ...38 1 3 2...

Page 39: ...39 1 4 5 MAX LEVEL 1 2 5 MAX LEVEL...

Page 40: ...cket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Reviews: