Summer FoldAway 19546 Owner'S Manual Download Page 17

   

WAARSCHUWING – Dit is geen veiligheidsvoorziening

FoldAway

Compact opvouwbaar 

babybad

Hartelijk bedankt voor de aanschaf van een 
FoldAway™ van Summer Infant. Dit badje biedt 
de baby opblaasbare steun en kan na het baden 
gemakkelijk opgevouwen worden opgeborgen.

19546

Lees de volgende instructies aandachtig door. 

BEWAAR DEZE HANDLEIDING 

VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. 

Geen gereedschap nodig. 

Voor technische ondersteuning kunt u ons telefonisch 

bereiken op +44(0) 144 250 5000 of via e-mail 

[email protected] 

Voor gebruik met kinderen vanaf de geboorte tot de leeftijd van 2 jaar. 

Montage door een volwassene vereist. 

WAARSCHUWING – VERDRINKINGSGEVAAR

• Kinderen kunnen verdrinken in babybadjes.
• Kinderen kunnen in slechts 2 cm water al in heel korte tijd verdrinken.
• Blijf tijdens het baden 

ALTIJD

 in contact met uw kind.

• Laat uw baby 

NOOIT

 zonder toezicht in het bad achter, zelfs niet voor een paar momenten. Als u de badkamer moet verlaten, neem de baby dan met u mee.

• Laat het toezicht door een volwassene 

NOOIT

 over aan andere kinderen (zelfs niet als die al wat ouder zijn).

• Gebruik het badzitje veilig, plaats het 

UITSLUITEND

 in een lege grote badkuip of wastafel.

• Plaats dit product 

NOOIT

 in een grote badkuip of wastafel waar water in staat.

• Laat de afvoer in de badkuip of wastafel 

ALTIJD

 open staan.

• Controleer 

ALTIJD

 dat de poten van het badje stevig vastzitten alvorens het kindje in het badje te plaatsen.

• Controleer 

ALTIJD

 dat het badje helemaal is uitgevouwen en vlak en stevig in de grote badkuip staat.

• Het product 

NOOIT

 uitvouwen of opvouwen als het kindje er nog in zit.

• Controleer dat alle onderdelen goed in elkaar zijn gezet alvorens het kindje in dit product te plaatsen.
• Dit product 

NOOIT

 aanpassen als het kindje erin zit. Verwijder het kindje alvorens dit product te verplaatsen of af te stellen.

WAARSCHUWING 

• Om brandwonden door heet water te voorkomen, moet u het product zo plaatsen dat het kind niet bij de waterbron kan.
• Gebruik dit product niet op een badkuip met een oneffen oppervlak.
• Gebruik dit product alleen wanneer uw kindje zonder hulp rechtop kan zitten.
• Stop het gebruik van dit product als uw kindje probeert om zelf op te staan.
• Controleer de temperatuur van het water rondom het product alvorens uw kindje in het product te plaatsen. De gemiddelde watertemperatuur om een kind in te baden 

is tussen de 35 °C en 38 °C.

• Controleer de stabiliteit van het product alvorens dit te gebruiken.
• Gebruik het product niet als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken.
• Gebruik nooit vervangende onderdelen anders dan die welke door de fabrikant of distributeur zijn goedgekeurd.
• Zorg ervoor dat het waterpeil niet hoger is dan de navel van uw kindje.

VALGEVAAR: Baby’s kunnen hoofdletsel oplopen als ze uit een babybadzitje vallen.

• DE BABY ALTIJD BINNEN HANDBEREIK HOUDEN.
• Gebruik het badje veilig, plaats het BADJE UITSLUITEND in een grote badkuip.
• Het badje NOOIT optillen of dragen als de baby er nog in zit.
• NOOIT gebruiken op een oneffen of verhoogd oppervlak.
• Dit badzitje NIET gebruiken als het beschadigd, gebroken of gedemonteerd is.
• Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er NIET mee spelen.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Summary of Contents for FoldAway 19546

Page 1: ...lat and level in the adult bath tub NEVER expand or collapse tub with child in it Make sure all pieces are properly assembled before placing child in product NEVER adjust product with child inside the...

Page 2: ...s Underside of Tub I E F click click 1Open Tub until both sides click into place 3Inflate the Liner With your mouth blow air into each of the two valves Gently squeeze each valve while inflating to he...

Page 3: ...e the liner strap Suggested for use from birth until baby can sit up unassisted Tip Larger area in front of the support hump offers added bathing space for a larger child up to age 2 Tip Smaller area...

Page 4: ...We re here to help If you have questions or need assistance please call our Consumer Relations Team at 44 0 144 250 5000 or custserviceuk summerinfant com SummerInfantUK 4 cleaning taking care of you...

Page 5: ...ceavantd yplacer l enfant TOUJOURSveiller cequelabaignoirepournourrissonsoitenti rementd pli e pos e platet l horizontaledanslabaignoireadulte NE JAMAISd plieroureplierlabaignoirepourb b sil enfantyes...

Page 6: ...la baignoire I E F clic clic 1Ouvrir la baignoire en enclenchant correctement chaque partie 3Gonfler le support Gonfler manuellement le support en soufflant dans les deux valves Pour que l air circul...

Page 7: ...b s de la naissance jusqu l ge o ils sont capables de s asseoir sans aide Conseil La grande zone situ e l avant du pommeau de soutien offre plus d espace pour les enfants jusqu l ge de 2 ans Conseil...

Page 8: ...vec nous sur les r seaux sociaux SummerInfantUK 8 nettoyage et entretien de la baignoire Laver le support et l armature avec un chiffon doux et du savon doux Bien essuyer le produit avant de le ranger...

Page 9: ...eraparaasegurarsedequeest nbiensujetasantesdecolocar alni o enlaba era Aseg reseSIEMPREdequelaba erainfantilest completamenteextendida planayniveladaenlaba eraparaadultos NUNCAabraocierrelaba eracone...

Page 10: ...de la ba era I E F clic clic 1Abrir la ba era hasta que ambos lados encajen en su sitio 3Hinchar el forro Sople aire con la boca en cada una de las dos v lvulas Apriete ligeramente cada v lvula mientr...

Page 11: ...iento hasta que el ni o pueda sentarse por s solo Recomendaciones el rea m s grande delante de la cu a de soporte ofrece un espacio adicional para el ba o para ni os m s grandes hasta los 2 a os Recom...

Page 12: ...rmaci n en summerinfant com y con ctese con nosotros en las redes sociales SummerInfantUK 12 limpieza y mantenimiento de la ba era Lave el forro y la estructura con un pa o y detergente suaves Seque a...

Page 13: ...correttamente Accertarsi SEMPRE chelavaschettasiacompletamenteapertaechelasuperficiediappoggiosiapianaeuniforme Nonapriren chiudereMAIlavaschettaconilbambinoalsuointerno Primadiposizionareilbambinonel...

Page 14: ...e della vaschetta I E F clic clic 1Aprire la vaschetta fino a far scattare i due lati in posizione 3Gonfiare il rivestimento Soffiare con la bocca nelle due valvole Durante l operazione premere delica...

Page 15: ...tta Si suggerisce di utilizzare il prodotto dalla nascita fino a quando il bambino non in grado di stare seduto autonomamente Suggerimento l area pi ampia davanti al perno reggigambe offre uno spazio...

Page 16: ...viceuk summerinfant com 16 pulizia e manutenzione della vaschetta Lavare il rivestimento e la struttura con un panno morbido e sapone delicato Asciugare prima di riporre la vaschetta In caso di inutil...

Page 17: ...sen ControleerALTIJDdathetbadjehelemaalisuitgevouwenenvlakenstevigindegrotebadkuipstaat HetproductNOOITuitvouwenofopvouwenalshetkindjeer noginzit Controleerdatalleonderdelengoedinelkaarzijngezetalvore...

Page 18: ...ipjes Onderkant van badje I E F klik klik 1Vouw het badje open totdat beide zijden op hun plaats klikken 3Blaas de voering op Blaas via uw mond lucht in beide ventielen Knijp tijdens het blazen lichtj...

Page 19: ...voor gebruik vanaf de geboorte totdat het kindje zonder hulp rechtop kan zitten Tip Het grotere oppervlak voor de steun biedt extra ruimte om een groter kind van maximaal 2 jaar te baden Tip De kleine...

Page 20: ...ice bellen op 44 0 144 250 5000 of een e mail sturen naar custserviceuk summerinfant com 20 het badje reinigen en verzorgen Was de voering en maak het frame schoon met een zachte doek en milde zeep Dr...

Page 21: ...sitioneingerastetsind bevorSieIhrKindhineinlegen AchtenSie IMMERdarauf dassdieBabybadewannevollst ndigaufgeklapptistsowieflachundebeninder Erwachsenenbadewannesteht KlappenSiedieWanneNIEMALSmitdemKind...

Page 22: ...ick 1 ffnen Sie die Wanne und lassen Sie beide Seiten einrasten 3Blasen Sie die Einlage auf Blasen Sie sie ber die beiden Ventile mit dem Mund auf Dr cken Sie die beiden Ventile dabei ein wenig zusamm...

Page 23: ...f r die Kippposition Geeignet f r Babys ab der Geburt und bis sie ohne Hilfe sitzen k nnen Tipp Der gr ere Bereich vor dem Haltesitz bietet zus tzlichen Platz f r das Baden von gr eren Kindern bis zu...

Page 24: ...er 44 0 144 250 5000 oder senden Sie uns eine E Mail an custserviceuk summerinfant com 24 Reinigung und Pflege der Wanne Waschen Sie die Einlage und den Rahmen mit einem weichen Tuch und milder Seife...

Page 25: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 38 C...

Page 26: ...26 A B I C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 27: ...27 1 4 5 2 MAX LEVEL 2 5 MAX LEVEL...

Page 28: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 Summer Infant USA Inc 2019 28 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW UK 44 0 144 250 5000 summerinfant com Summe...

Page 29: ...jdziecka ZAWSZEupewni si ewanienkazosta aca kowicieroz o onanap askowpoziomiewwanniedladoros ych NIGDYnierozk ada aniniesk ada wanienkizdzieckiemznajduj cymsi w rodku Upewni si ewszystkiecz cizosta yp...

Page 30: ...F klik klik 1Otworzy zaczep do momentu us yszenia klikni cia i zablokowania na miejscu po obu stronach 3Nadmucha wk adk Ustami wdmucha powietrze do obu zawor w Delikatnie cisn ka dy zaw r podczas nadm...

Page 31: ...d urodzenia do momentu gdy dziecko zacznie samodzielnie siedzie Wskaz wka Wi ksza powierzchnia z przodu elementu podpieraj cego oferuje dodatkowe miejsce na k piel dla wi kszego dziecka do 2 roku ycia...

Page 32: ...0 144 250 5000 lub elektronicznie wysy aj c wiadomo e mail na adres custserviceuk summerinfant com 32 czyszczenie i konserwacja wanienki Przetrze wk adk i konstrukcj przy u yciu mi kkiej szmatki nas...

Page 33: ...FoldAway Summer Infant FoldAway 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 C 38 C...

Page 34: ...34 A B C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 35: ...35 1 4 5 2 MAX LEVEL 1 MAX LEVEL...

Page 36: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 36 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Page 37: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 38 35...

Page 38: ...38 1 3 2...

Page 39: ...39 1 4 5 MAX LEVEL 1 2 5 MAX LEVEL...

Page 40: ...cket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Reviews: