Summer FoldAway 19546 Owner'S Manual Download Page 21

BENUTZERHANDBUCH

   

WARNUNG – Dies ist keine Sicherheitsvorrichtung.

Babybadewanne 

„FoldAway™“ kompakt 

zusammenklappbar

Vielen Dank, dass Sie sich für „FoldAway™“ von 
Summer Infant entschieden haben. Diese Wanne 
bietet Ihrem Baby eine aufblasbare Stütze und 
lässt sich für eine praktische Aufbewahrung nach 
dem Gebrauch zusammenklappen.

19546

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch. 

BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG 

ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. 

Kein Werkzeug  erforderlich. 

Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie bitte unseren 

Kundendienst unter +44(0) 144 250 5000 oder senden 

Sie uns eine E-Mail an [email protected] 

Geeignet für Kinder ab der Geburt bis zu 2 Jahren. 

Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. 

WARNUNG – GEFAHR DURCH ERTRINKEN

• Kinder sind bereits bei der Verwendung von Babybadewannen ertrunken.
• Kinder können in sehr kurzer Zeit auch in nur 2 cm tiefem Wasser ertrinken.
• Bleiben Sie während des Badens 

STETS IN KONTAKT

 mit dem Kind.

• Lassen Sie Ihr Baby 

NIEMALS

 unbeaufsichtigt in der Badewanne, auch nicht für wenige Momente. Nehmen Sie das Baby mit, wenn Sie das Badezimmer 

verlassen müssen.

• Kinder (auch ältere) dürfen 

NICHT

 die Aufsicht durch einen Erwachsenen ersetzen.

• Für eine sichere Verwendung stellen Sie den Badewanneneinsatz 

NUR

 in die leere Erwachsenenbadewanne oder in das leere Waschbecken.

• Stellen Sie dieses Produkt 

NIEMALS

 in die mit Wasser gefüllte Erwachsenenbadewanne oder das Waschbecken.

• Lassen Sie den Abfluss der Erwachsenenbadewanne oder des Waschbeckens 

IMMER

 offen.

• Überprüfen Sie 

IMMER

 die Beine der Wanne, um sicherzustellen, dass diese sicher in ihrer Position eingerastet sind, bevor Sie Ihr Kind hineinlegen.

• Achten Sie 

IMMER

 darauf, dass die Babybadewanne vollständig aufgeklappt ist sowie flach und eben in der Erwachsenenbadewanne steht.

• Klappen Sie die Wanne 

NIEMALS

 mit dem Kind darin auf oder zusammen.

• Stellen Sie sicher, dass alle Teile korrekt montiert sind, bevor Sie Ihr Kind in das Produkt setzen.
• Nehmen Sie 

NIEMALS

 Einstellungen am Produkt vor, während sich Ihr Kind darin befindet. Nehmen Sie Ihr Kind heraus, bevor Sie das Produkt bewegen oder 

Einstellungen daran vornehmen.

WARNHINWEISE

• Um ein Verbrühen durch heißes Wasser zu vermeiden, positionieren Sie das Produkt so, dass Ihr Kind den Wassereinlass nicht berühren kann.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer Badewanne mit unebener Oberfläche.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur, wenn Ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr, wenn Ihr Kind versucht, alleine aufzustehen.
• Überprüfen Sie die Wassertemperatur um das Produkt herum, bevor Sie das Kind hineinsetzen. Die übliche Badetemperatur für Kinder liegt zwischen 35 °C und 38 °C.
• Überprüfen Sie vor der Verwendung die Stabilität des Produktes.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn eine Komponente beschädigt ist oder ganz fehlt.
• Verwenden Sie keine Ersatzteile, die nicht vom Hersteller oder Verkäufer genehmigt wurden.
• Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht über den Nabel des Kindes reicht.

STURZGEFAHR: Babys haben bereits beim Herausfallen aus Badewanneneinsätzen Kopfverletzungen erlitten.

• BEHALTEN SIE IHR BABY STETS IN ERREICHBARER NÄHE.
• Stellen Sie die BABYBADEWANNE zur Sicherheit NUR in die Erwachsenenbadewanne.
• Heben Sie das Produkt NIEMALS mit dem Baby darin an oder tragen Sie es darin.
• Verwenden Sie das Produkt NIEMALS auf unebenen oder erhöhten Flächen.
• Verwenden Sie diesen Badewanneneinsatz NICHT, wenn er beschädigt oder gebrochen ist bzw. auseinandergenommen wurde.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder NICHT damit spielen.

Summary of Contents for FoldAway 19546

Page 1: ...lat and level in the adult bath tub NEVER expand or collapse tub with child in it Make sure all pieces are properly assembled before placing child in product NEVER adjust product with child inside the...

Page 2: ...s Underside of Tub I E F click click 1Open Tub until both sides click into place 3Inflate the Liner With your mouth blow air into each of the two valves Gently squeeze each valve while inflating to he...

Page 3: ...e the liner strap Suggested for use from birth until baby can sit up unassisted Tip Larger area in front of the support hump offers added bathing space for a larger child up to age 2 Tip Smaller area...

Page 4: ...We re here to help If you have questions or need assistance please call our Consumer Relations Team at 44 0 144 250 5000 or custserviceuk summerinfant com SummerInfantUK 4 cleaning taking care of you...

Page 5: ...ceavantd yplacer l enfant TOUJOURSveiller cequelabaignoirepournourrissonsoitenti rementd pli e pos e platet l horizontaledanslabaignoireadulte NE JAMAISd plieroureplierlabaignoirepourb b sil enfantyes...

Page 6: ...la baignoire I E F clic clic 1Ouvrir la baignoire en enclenchant correctement chaque partie 3Gonfler le support Gonfler manuellement le support en soufflant dans les deux valves Pour que l air circul...

Page 7: ...b s de la naissance jusqu l ge o ils sont capables de s asseoir sans aide Conseil La grande zone situ e l avant du pommeau de soutien offre plus d espace pour les enfants jusqu l ge de 2 ans Conseil...

Page 8: ...vec nous sur les r seaux sociaux SummerInfantUK 8 nettoyage et entretien de la baignoire Laver le support et l armature avec un chiffon doux et du savon doux Bien essuyer le produit avant de le ranger...

Page 9: ...eraparaasegurarsedequeest nbiensujetasantesdecolocar alni o enlaba era Aseg reseSIEMPREdequelaba erainfantilest completamenteextendida planayniveladaenlaba eraparaadultos NUNCAabraocierrelaba eracone...

Page 10: ...de la ba era I E F clic clic 1Abrir la ba era hasta que ambos lados encajen en su sitio 3Hinchar el forro Sople aire con la boca en cada una de las dos v lvulas Apriete ligeramente cada v lvula mientr...

Page 11: ...iento hasta que el ni o pueda sentarse por s solo Recomendaciones el rea m s grande delante de la cu a de soporte ofrece un espacio adicional para el ba o para ni os m s grandes hasta los 2 a os Recom...

Page 12: ...rmaci n en summerinfant com y con ctese con nosotros en las redes sociales SummerInfantUK 12 limpieza y mantenimiento de la ba era Lave el forro y la estructura con un pa o y detergente suaves Seque a...

Page 13: ...correttamente Accertarsi SEMPRE chelavaschettasiacompletamenteapertaechelasuperficiediappoggiosiapianaeuniforme Nonapriren chiudereMAIlavaschettaconilbambinoalsuointerno Primadiposizionareilbambinonel...

Page 14: ...e della vaschetta I E F clic clic 1Aprire la vaschetta fino a far scattare i due lati in posizione 3Gonfiare il rivestimento Soffiare con la bocca nelle due valvole Durante l operazione premere delica...

Page 15: ...tta Si suggerisce di utilizzare il prodotto dalla nascita fino a quando il bambino non in grado di stare seduto autonomamente Suggerimento l area pi ampia davanti al perno reggigambe offre uno spazio...

Page 16: ...viceuk summerinfant com 16 pulizia e manutenzione della vaschetta Lavare il rivestimento e la struttura con un panno morbido e sapone delicato Asciugare prima di riporre la vaschetta In caso di inutil...

Page 17: ...sen ControleerALTIJDdathetbadjehelemaalisuitgevouwenenvlakenstevigindegrotebadkuipstaat HetproductNOOITuitvouwenofopvouwenalshetkindjeer noginzit Controleerdatalleonderdelengoedinelkaarzijngezetalvore...

Page 18: ...ipjes Onderkant van badje I E F klik klik 1Vouw het badje open totdat beide zijden op hun plaats klikken 3Blaas de voering op Blaas via uw mond lucht in beide ventielen Knijp tijdens het blazen lichtj...

Page 19: ...voor gebruik vanaf de geboorte totdat het kindje zonder hulp rechtop kan zitten Tip Het grotere oppervlak voor de steun biedt extra ruimte om een groter kind van maximaal 2 jaar te baden Tip De kleine...

Page 20: ...ice bellen op 44 0 144 250 5000 of een e mail sturen naar custserviceuk summerinfant com 20 het badje reinigen en verzorgen Was de voering en maak het frame schoon met een zachte doek en milde zeep Dr...

Page 21: ...sitioneingerastetsind bevorSieIhrKindhineinlegen AchtenSie IMMERdarauf dassdieBabybadewannevollst ndigaufgeklapptistsowieflachundebeninder Erwachsenenbadewannesteht KlappenSiedieWanneNIEMALSmitdemKind...

Page 22: ...ick 1 ffnen Sie die Wanne und lassen Sie beide Seiten einrasten 3Blasen Sie die Einlage auf Blasen Sie sie ber die beiden Ventile mit dem Mund auf Dr cken Sie die beiden Ventile dabei ein wenig zusamm...

Page 23: ...f r die Kippposition Geeignet f r Babys ab der Geburt und bis sie ohne Hilfe sitzen k nnen Tipp Der gr ere Bereich vor dem Haltesitz bietet zus tzlichen Platz f r das Baden von gr eren Kindern bis zu...

Page 24: ...er 44 0 144 250 5000 oder senden Sie uns eine E Mail an custserviceuk summerinfant com 24 Reinigung und Pflege der Wanne Waschen Sie die Einlage und den Rahmen mit einem weichen Tuch und milder Seife...

Page 25: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 38 C...

Page 26: ...26 A B I C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 27: ...27 1 4 5 2 MAX LEVEL 2 5 MAX LEVEL...

Page 28: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 Summer Infant USA Inc 2019 28 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW UK 44 0 144 250 5000 summerinfant com Summe...

Page 29: ...jdziecka ZAWSZEupewni si ewanienkazosta aca kowicieroz o onanap askowpoziomiewwanniedladoros ych NIGDYnierozk ada aniniesk ada wanienkizdzieckiemznajduj cymsi w rodku Upewni si ewszystkiecz cizosta yp...

Page 30: ...F klik klik 1Otworzy zaczep do momentu us yszenia klikni cia i zablokowania na miejscu po obu stronach 3Nadmucha wk adk Ustami wdmucha powietrze do obu zawor w Delikatnie cisn ka dy zaw r podczas nadm...

Page 31: ...d urodzenia do momentu gdy dziecko zacznie samodzielnie siedzie Wskaz wka Wi ksza powierzchnia z przodu elementu podpieraj cego oferuje dodatkowe miejsce na k piel dla wi kszego dziecka do 2 roku ycia...

Page 32: ...0 144 250 5000 lub elektronicznie wysy aj c wiadomo e mail na adres custserviceuk summerinfant com 32 czyszczenie i konserwacja wanienki Przetrze wk adk i konstrukcj przy u yciu mi kkiej szmatki nas...

Page 33: ...FoldAway Summer Infant FoldAway 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 2 35 C 38 C...

Page 34: ...34 A B C D E F G H I E F 1 3 2 C A B D G I H...

Page 35: ...35 1 4 5 2 MAX LEVEL 1 MAX LEVEL...

Page 36: ...t RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 36 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Page 37: ...FoldAway FoldAway Summer Infant 19546 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com 2 38 35...

Page 38: ...38 1 3 2...

Page 39: ...39 1 4 5 MAX LEVEL 1 2 5 MAX LEVEL...

Page 40: ...cket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2019 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 custserviceuk summerinfant com summerinfant com SummerInfantUK 3 2 Summer Infant Europe Ltd 1st Floor NorthWing Focus 31 C...

Reviews: