43
4. INSTALLATION
BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE GARANTIEANSPRÜCHE ERLÖSCHEN, WENN:
• DAS PRODUKT NICHT ENTSPRECHEND DER ANWEISUNGEN VON Sullair
INSTALLIERT WURDE.
• DAS PRODUKT NICHT ENTSPRECHEND DER ANWEISUNGEN VON Sullair
GEWARTET WURDE.
• KEINE ORIGINALERSATZTEILE VON Sullair VERWENDET WURDEN.
• DAS PRODUKT NICHT MIT DEN ANGEGEBENEN BETRIEBSPARAMETERN
BETRIEBEN WIRD.
Wichtige Installationshinweise
1. Fehlerhafte Installation
Bei fehlerhafter Installation der Kondensatableitung kommt es zu einem Kondensatübertrag
vom Abscheider- oder Filterbehälter, dessen Kondensat abgeleitet werden soll.
Alle Sullair Kondensatableiter werden abhängig vom Füllstand gesteuert. Ihr
Funktionsprinzip beruht darauf, daß die Flüssigkeit einen Sensor oben im Kondensat-
behälter auslöst. Während das Kondensat in den Behälter läuft, MUSS die Luft im
Kondensatbehälter entweder über die Einlaßleitung oder eine Ausgleichsleitung entweichen
können. Kann diese Luft aufgrund zu enger Einlaßleitungen / Fittings, zu langer oder
waagerecht verlegter Leitungen oder bei Verwendung des unteren Einlaßanschlusses ohne
Ausgleichsleitung nicht entweichen, dann kann der Sensor nicht aktiviert werden, und der
Kondensatableiter funktioniert nicht.
Dabei bildet sich ein sogenannter „Luftsack“.
Bei Beachtung der Installationsanweisungen in den Abschnitten 4.1, 4.2 und 4.3 läßt
sich die Bildung eines Luftsacks vermeiden, und die Installation vereinfacht sich. Die
Installationsanweisungen sind stets einzuhalten.
2. Menge des Kondensats
Nachkühler von Kompressoren, Kältedrucklufttrockner und Druckluftbehälter produzieren
große Mengen von Kondensat. Sullair liefert eine Reihe von Kondensatableitern, die sich
für alle Arten von Druckluftanwendungen eignen. Ein Kondensatableiter sollte nie
unterdimensioniert werden. Bitte wenden Sie sich an Sullair, wenn Sie nicht sicher sind, ob
sich ein Kondensatableiter für eine spezielle Anwendung eignet.
3. Entsorgung des Kondensats
Das vom Druckluftsystem produzierte Kondensat sollte in Übereinstimmung mit den
Gesetzen und Bestimmungen des Aufstellungslandes entsorgt werden. Sullair kann für
derartige Anwendungen eine Reihe von Öl-/Wasserabscheidern liefern. Weitere
Informationen erhalten Sie von Sullair oder Ihrem autorisierten Händler / Vertreter.
noubt
about any installation, please c
Bei jeglichen Fragen zur Installation wenden Sie sich bitte an Sullair oder Ihren
zuständigen Händler / Vertreter.
5.1
Alimentation
5.1.1 S'assurer que la tension d'alimentation de la purge correspond à la tension d'alimentation
du site d'installation. (Se reporter à la plaque signalétique sur le côté de la purge.)
5.1.2
La méthode de raccordement électrique et le câble utilisé doivent être conformes
aux réglementations et conditions en vigueur dans le pays d'utilisation.
5.1.3 Raccorder le câble d'alimentation comme décrit au paragraphe 5.2 ci-dessous.
5.2
Raccordement électrique
5.2.1
Retirer les 4 vis de fixation retenant le couvercle de l’armoire électrique.
5.2.2
Retirer le couvercle de l’armoire électrique.
5.2.3
Retirer l'écrou et le joint de presse-étoupe de l'arrière de l’armoire électrique.
5.2.4
Faire passer l'écrou et le joint de presse-étoupe sur le câble.
5.2.5 Faire passer le câble à travers le boîtier de presse-étoupe à partir de l'arrière de l’armoire
électrique.
5.2.6
Retirer environ 50 mm (2”) de la gaine d'isolation extérieure du câble.
5.2.7
Retirer environ 8 mm (3/8”) de l'isolation de chaque fil.
5.2.8
Retirer le connecteur du circuit imprimé pour faciliter le câblage.
5.2.9
Identifier les fils individuels et raccorder selon la tension d'alimentation d'entrée.
Alimentation 230V CA
Raccorder le fil de phase à la broche 1 du connecteur.
Raccorder le fil du neutre à la broche 3 du connecteur.
Raccorder la liaison du fil entre la broche 5 et 6 du connecteur.
Alimentation 110V CA
Raccorder le fil de phase à la broche 2 du connecteur.
Raccorder le fil du neutre à la broche 3 du connecteur.
Raccorder la liaison du fil entre la broche 5 et 6 du connecteur.
Alimentation 24V CA
Raccorder le fil de phase à la broche 6 du connecteur.
Raccorder le fil du neutre à la broche 7 du connecteur.
5.2.10 S’assurer qu’il n’y a aucune liaison entre les broches 5 et 6.
5.2.11 Si un raccordement aux contacts d’alarme à distance doit être opéré, se référer à la
section 5.3 maintenant.
5.2.12 Remettre le connecteur en place.
5.2.13 Serrer l’écrou du presse-étoupe à l’arrière de l’armoire électrique.
5.2.14 Remettre le couvercle de l’armoire électrique en place.
5.2.15 Fixer le couvercle de l’armoire électrique à l’aide des vis de fixation.
5.2.16 Raccorder à la source d’alimentation, conformément aux réglementations en vigueur
dans le pays d’utilisation.
5. ALIMENTATION / RACCORDEMENT ELECTRIQUE
34
Summary of Contents for SCD300
Page 2: ......