
24
Attention à la rotation de
l'arbre d'agitateur.
Vérifier qu'aucun corps
étranger ne se trouve dans la
trémie.
Il est conseillé de ne pas
laisser de graines à
l'intérieur de la trémie afin
d'éviter d'éventuels dégats
causés par les rongeurs.
Il est formellement interdit
de monter sur le semoir
pendant le travail.
Beware of the rotating
agitator shaft.
Check that there are no
foreign bodies in the seed
box.
It is recommended not to
leave grain inside the seed
box to avoid possible
damage by rodents.
It is strictly forbidden to
stand on the drill when
operating.
Prüfen, ob sich keine
Fremdkörper im Saatkasten
befindet.
Keine Körner im Saatkasten
lassen, um eventuelle
Beschädigungen durch
Nagetiere zu vermeiden.
Während der Arbeit nicht in
den Saatkasten greifen,"
rotierende Rührwelle".
Es ist strengstens untersagt
während des Betriebs auf
die Drillmaschine zu
steigen.
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung
K
1
CE
3
4
2
1
3
Summary of Contents for Tramline CE 300
Page 2: ......
Page 20: ...18 Mise en route Start up Inbetriebsetzung G a b 1 2...
Page 36: ...34 R glages Settings Einstellungen 2 4 3 1...
Page 60: ...58 C Entretien Maintenance Wartung 6 mm 1 3 2 4...
Page 62: ...60 Entretien Maintenance Wartung D...
Page 74: ...72 Equipements Accessories Ausr stungen I 1 5 6 1 5 2 4 3...