background image

17

16

FRANÇAIS 

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Félicitations pour votre achat

Félicitations pour l’acquisition de la toute dernière génération 

de ventilateurs de plafond à haute efficacité énergétique. Ce 

ventilateur dispose d’un moteur à courant continu (DC), ce 

qui permet d’obtenir une très haute efficacité énergétique 

tout en produisant silencieusement un grand flux d’air.

Performance énergétique:

 son moteur (DC) fait partie 

de la dernière technologie en matière de conception de 

ventilateurs, avec une économie d’énergie consommée 

pouvant atteindre 70  % par rapport aux ventilateurs à 

moteur à courant alternatif (AC) traditionnels.

Fonctionnement silencieux: 

le moteur  DC de ce 

ventilateur consomme un courant stabilisé, ce qui permet 

de réduire efficacement le bruit en fonctionnement.

Fonctionnement à basse température:

 ce moteur DC 

est alimenté efficacement pour passer sa température de

fonctionnement sous la barre des 50  °C, ce qui permet 

un meilleur refroidissement par rapport aux ventilateurs 

standards à courant alternatif (AC) et une plus grande 

durabilité.

Confort:

 ce ventilateur doté d’un moteur DC intègre une 

commande à distance jusqu’à 6  vitesses, soit plus que 

les moteurs AC traditionnels, pour un plus grand choix de 

niveaux de confort lors de son utilisation.

Avertissements de sécurité

Les informations contenues dans les pages suivantes ont 

été préparées pour vous permettre une utilisation sans faille 

de votre ventilateur:

Suivez attentivement ces instructions pour 

une installation et un fonctionnement en toute 

sécurité de cet appareil. 

Toute intervention sur le branchement 

électrique de l’appareil ainsi que l’entretien 

doivent être réalisés uniquement après avoir 

coupé l’alimentation électrique générale de 

l’installation en retirant le fusible correspondant 

ou en désarmant l’interrupteur de protection 

de l’installation afin de garantir une coupure 

totale d’électricité.

L’installation doit être réalisée par du personnel 

qualifié afin d’effectuer des installations 

électriques conformément aux normes 

en vigueur dans le pays de l’installation. 

N’oubliez pas de demander à votre installateur 

de tester toutes les fonctions du ventilateur 

avant de partir. En cas de doute de la part de 

l’installateur, contactez-nous.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

de plus de huit ans ainsi que par des 

personnes à capacité physique, sensorielle ou 

mentale réduite, ou manquant d’expérience 

ou de connaissances, à condition qu’ils 

soient surveillés et aient reçu les instructions 

adaptées à propos de l’utilisation sûre de 

l’appareil et qu’ils comprennent les risques 

Assurez-vous que le support de montage est fixé à 

une structure du plafond capable de supporter au 

moins 30 kg. Assurez-vous qu’au moins 30 mm 

de la longueur des vis est vissée dans le plafond. 

Si l’installation est réalisée sur un boîtier de 

raccordement au plafond, le ventilateur doit être 

suffisamment soutenu pour éviter le desserrage 

ou la rotation.

Le système de fixation du support du ventilateur 

au plafond dépendra du type de plafond sur lequel 

le produit est installé. La décision concernant le 

système de fixation à utiliser ainsi que la quantité 

appartient à l’utilisateur.

Le ventilateur doit être installé de façon à ce que 

les pales soient à plus de 2,3 m du sol. Assurez-

vous qu’à l’emplacement de l’installation du 

ventilateur se trouve un dégagement d’au moins 

30 cm des murs ou autres obstacles sur lesquels 

les pales pourraient se heurter. Plus cette distance 

est grande, plus le flux d’air généré sera efficace. 

Le câble de terre du ventilateur doit être raccordé 

au secteur de l’installation pour éviter toute 

dérivation pouvant entraîner des risques pour les 

personnes.

Ne pas brancher l’alimentation du moteur du 

ventilateur à un élément de réglage ou un 

potentiomètre afin d’éviter tout dysfonctionnement 

du ventilateur et/ou endommagement du moteur. 

Pour le branchement électrique, il convient 

d’incorporer un coupe-circuit conformément aux 

normes d’installation, pour assurer la coupure 

omnipolaire, devant être directement relié aux 

bornes d’alimentation, avec une séparation de 

contact sur tous les pôles, pour une coupure 

totale en cas de surtension de catégorie III. Utilisez 

uniquement le contrôleur du ventilateur pour le 

mettre en marche ou l’arrêter. 

Il est recommandé de ne pas utiliser simultanément 

dans la même pièce ce type de ventilateur près 

d’installations de gaz.

Ne pas insérer d’objets pouvant se heurter contre 

les pales du ventilateur en fonctionnement afin 

d’éviter de se blesser, d’endommager les pales et 

de déséquilibrer le ventilateur, ce qui provoquerait 

des vibrations et des oscillations. 

Après l’installation du ventilateur, assurez-vous 

que toutes les fixations sont sûres et serrées 

pour éviter tout bruit provenant d’éléments libres. 

Le mouvement du ventilateur peut desserrer 

certaines fixations. Vérifiez toutes les fixations au 

moins deux fois par an pour contrôler qu’elles sont 

correctement serrées. Si nécessaire, resserrez-

les.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son service après-

vente ou du personnel qualifié équivalent afin de 

prévenir tout accident

<8

Kg

OFF

OFF

Usage en intérieur uniquement.

Récepteur et la télécommande remplaçables.

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler l’emballage aux 

points de collecte prévus à cet effet. Contactez les autorités locales ou votre fournisseur pour obtenir des conseils 

en matière de recyclage. Merci de les recycler aux points de collecte prévus à cet effet.

Note: 

Les mises en garde et instructions importantes énoncées dans le présent manuel ne sauraient couvrir toutes les conditions 

et situations susceptibles de survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs qui ne peuvent 

pas être inclus dans tous les produits. Ces facteurs peuvent uniquement et doivent être apportés par l’utilisateur qui entretient et 

utilise ce ventilateur.

Caractéristiques de l’appareil 

Généralités

Tension et fréquence nominale

220-240V~AC 50/60Hz

Classe énergétique

Clase I

Indice de protection

IP20

Température de service

-5 

40ºC

Inclinaison maximale du plafond pour l’installation

  0º

Poids

6Kg

Consommation d’énergie en veille (W)

<0,5

Norme de mesure de la valeur de service

EN 62879:2020

Ventilateur

Nº de vitesses

6

Puissance máx. (W)

24

RPM

200

Flux d’air ventilateur max.(m³/min)

193

Flux d’air ventilateur max.(m³/h)

11600

Niveau sonore (dB)

42

Valeur de service SV máx. ((m³/min)/W)

8,04

Vitesse maximale de l’air (m/s)

2,30m/s

Summary of Contents for 2174815

Page 1: ...instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email...

Page 2: ...2 ESPA OL ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion e...

Page 3: ...ridad en la instalaci n y funcionamiento de este equipo Componentes Parts Composants Componentes Komponenten Componenti Repuestos Spare parts Pi ces de rechange Pe as de substitui o Ersatzteile Pezzi...

Page 4: ...l ctrico La instalaci n debe de ser realizada por personal cualificado para realizar instalaciones el ctricas de acuerdo a la norma vigente en el pa s de instalaci n Recuerde exigir a su instalador la...

Page 5: ...r su acabado supercial Manipular cuidadosamente el conjunto para evitar que su carcasa se doble o ara e El ventilador debe de montarse en el suelo o en una mesa lo sucientemente grande para que no se...

Page 6: ...le cuyo dise o o especifica ciones pueden variar ligeramente Por otro lado si el Fabricante en el periodo de 10 a os de mantenimiento de piezas de reparaci n no dispone de ellas o ya no se fabrican el...

Page 7: ...The control of this fan have two mode of synchronization Universal mode and Unit mode Unit Mode This type of synchronization allows you to control two or more nearby fans independently each with its r...

Page 8: ...Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount o...

Page 9: ...syst me de fixation utiliser ainsi que la quantit appartient l utilisateur Le ventilateur doit tre install de fa on ce que les pales soient plus de 2 3 m du sol Assurez vous qu l emplacement de l ins...

Page 10: ...iter d endommager la finition de surface Manipuler l ensemble avec pr caution pour viter de tordre ou de rayer la carcasse Le ventilateur doit tre assembl au sol ou sur une table suffisamment grande p...

Page 11: ...it par un produit similaire dont la conception ou les sp cifi cations peuvent l g rement varier D autre part si au cours de 10 ann es de maintenance de pi ces de r paration le fabricant ne dispose pas...

Page 12: ...que todas as liga es est o feitas corretamente Certifique se de que o comando dist ncia tem pilhas Certifique se de que todos os interruptores principais e de isolamento est o ligados Esta ventoinha...

Page 13: ...nulada se na sua insta la o for usado um controlador atrav s de um interruptor de parede ou regulador dimmer de estado s lido Apenas deve ser utilizado o controlo remoto fornecido com a uni dade Insta...

Page 14: ...ird DieEntscheidung ber das zu verwendende Befestigungssystem und die Menge der Befestigungsmittel liegt in der Verantwortung des Monteurs Der Ventilator muss so montiert werden dass sich die Fl gel m...

Page 15: ...auf einem ausreichend gro en Tisch montiert werden dass keine Teile herunterfallen k nnen wollen dass ein L fter geht einem Befehl gehorchen soll muss ein anderer verkn pft werden um ihn zu berschrei...

Page 16: ...bweichen k nnen F rdenFall dassderHerstellerinnerhalbder10 Jahres Vorhalte frist f r Reparaturteile diese nicht mehr vorr tig hat oder sie nicht mehr hergestellt werden verpflichtet er sich des Weiter...

Page 17: ...ssicurarsi che ci siano le batterie nel telecomando Assicurarsi che tutti gli interruttori principali e di isolamento siano accesi Questo ventilatore dispone di due modalit di sincronizza zione Modali...

Page 18: ...zione estremamente rari le lampade del ventilatore non sono coperte dalla garan zia del ventilatore Rumori e vibrazioni potrebbero essere maggiori quando il sistema di illuminazione acceso Per esempio...

Page 19: ...sulion es OFF 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la ck Brown Blue G re en Y el lo w W h it e Click 1 2 11 14 10 09 12 13 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du ventil...

Page 20: ...uctslistedbe low have beenmanufacturedinaccordancewiththefollowingEuropean standards DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1...

Reviews: