background image

1.

 

Avant 

d’effectuer un 

entretien, il 

faut toujours 

débrancher 

le 

cylindre de gaz PL.

2.

 

Maintenir l’appareil libre de tous matériaux combustibles.

3.

 

Vérifier visuellement 

s’il y 

a des 

obstructions sur 

le brûleur 

et 

maintenir la cavité du brûleur libre de tous débris.

4.

 

Utilisez une 

brosse douce 

pour se 

débarrasser des 

taches 

douces, la 

saleté et 

le sol 

après que 

les médias 

du brûleu

et ont complètement refroidi. Essuyer avec un chiffon doux.

5.

 

Des condi

tions météorol

ogiques difficiles 

peuvent causer 

des taches 

tenaces, la 

décoloration 

et des 

piqûres de 

rouille.

6.

 Un dommage permanent

 peut avoir lieu si la poudre 

ou le 

solvant entre en contact avec les composants peints ou 

plastiques de cet appareil.

7.

 Maintenir l’appareil 

rangé à distance des rayons du soleil 

directs.

8.

 

Si l’unité est rangée à l’intérieur

, déconnecter le réservoir de 

gaz propane au robinet de gaz.

9.

 Ne pas utiliser des pièce

s ou des accessoires approuvés 

ou fournis par le fabricant peut entraîner une défectuosité et 

annuler la garantie de cet appareil.

10.

 Placez 

toujours le 

couvercle sur 

l’appareil lorsqu’ils 

ne sont 

pas en cours d’utilisation.

 

DANGER

SI VOUS SENTEZ DU GAZ :

• 

COUPEZ L’ALIMENT

ATION DE GAZ À L

’APPAREIL

• 

ÉTEIGNEZ TOUTE FLAMME VIVE

• 

SI L’ODEUR PERSISTE, 

ÉLOIGNEZ-VOUS DE 

L’APP

AREIL 

ET APPELEZ IMMÉDIA

TEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE 

GAZ OU LE SERVICE DES INCENDIES.

6.

 

Ne pas allumer l’appareil si le média à brûler est mouillé.

7.

 Enfoncer le bouton 

de soupape de commande 

et tourner 

dans le sens antihoraire 

 à 

la position 

ÉLEVÉE

 jusqu’

à 

l’émission d’un

 « 

déclic » 

indiquant que 

l’igniteur de 

flamme 

s’est allumé. 

 La 

flamme sera 

est immédiatement 

visible 

dans les médias du brûleur.

8.

 

Si la 

flamme n’est 

pas visible, 

tournez immédiateme

nt le 

bouton à 

la position 

OFF et 

retournez à 

l’allumage pour 

répéter le 

processus d’étincelle. 

Si la 

flamme ne 

s’allume 

pas après trois (3)

 essais, mettre 

le bouton de la soupape 

de commande en position 

ARRÊT

 et attendre au moins 

5 minutes 

ou jusqu’à 

ce que 

l’odeur de 

gaz soit 

évaporée 

avant de tenter de rallumer.

9.

 

Si la 

flamme ne 

s’allume 

pas après 

plusieurs tentatives, 

consulter la section de dépannage dans ce manuel.

10.

 Pour éteindre 

l’appareil, tourner le bouton de la soupape 

de commande dans le sens horaire 

 jusqu’à 

la positio

ARRÊT

. Il 

faudra quelques 

secondes pour 

que tout 

le gaz 

sorte du 

brûleur et 

pour éteindre 

la flamme. 

Si la 

flamme ne 

s’éteint pas dans les 30 secondes, il faut couper l’alimentatio

du cylindre 

de gaz 

PL en 

tournant le 

bouton du 

cylindre dans 

le sens horaire 

 jusqu’à 

ce qu’il 

soit bien 

serré et 

consulter 

la section 

de dépannage 

dans ce 

manuel. Ne 

pas quitter 

les alen

tours de 

l’appareil tant 

que toute 

flamme perceptibl

n’est pas 

éteinte et 

que les 

surfaces extérieures 

de l’appare

il 

ne sont pas refroidies.

11.

 Attendre au moins 

15 minutes pour laisser 

refroidir l’ap

pareil 

avant de remettre le couvercle ou de déplacer l’appareil.

12.

 Le 

cylindre de 

gaz doit 

être débranché 

lorsque cet 

appareil 

n’est pas 

utilisé. Pour 

débrancher 

le cylindre 

de gaz, 

fermer 

le bouton de commande et le robinet du cylindre. 

Tourne

l’écrou de couplage dans le sens antihoraire 

 à la main 

seulement; ne 

pas utiliser 

d’outils 

pour débrancher

. Poser 

un 

capuchon antipoussière 

sur la sortie du robinet du cylindr

lorsque le cylindre n’est pas utilisé.

1.

 

Pour faciliter le transport, la paroi latérale comporte une 

poignée de transport. Installer le couvercle et veiller à 

ce qu’i

l soit 

en position 

verrouillée pour 

le transporter 

et le ranger

. Lentement soulever l’unité par la poigné

et laisser le média à brûler se déposer 

sur le fond de 

l’unité comme illustré dans la figure B. 

2.

 Lorsqu’on 

est de 

nouveau prêt 

à utiliser 

le V

oyager, 

allonger les 

quatre (4)

 pieds 

en position 

verrouillée. 

Placer fermement le foyer portable V

oyager sur le sol et 

secouer légèrement l’unité

 pour répartir uniformémen

le matériau à brûler au fond de l’unité.

6

ENTRETIEN

Veuillez 

lire ces 

instructions sur 

l’entretien 

général et les soins pour votre appareil.

POIGNÉE DE 

TRANSPORT ET 

RANGEMENT

COUVERCLE

EN POSITION

VERROUILLEE

TOUS LES PIEDS

PLIES EN POSITION

VERROUILLEE

B

Summary of Contents for VOYAGER SOP1001A

Page 1: ...MONOXIDE HAZARD THIS APPLIANCE CAN PRODUCECARBONMONOXIDE WHICH HAS NO ODOR USING ITINANENCLOSEDSPACECAN KILL YOU NEVER USE THIS APPLIANCE IN AN ENCLOSED SPACE SUCH AS A CAMPER TENT CAR OR HOME WARNIN...

Page 2: ...se If necessary remove the burner media and clean the burner with a soft bristle brush Do not use gasoline or any solvent to clean the burner the burner pan or any other part of the appliance Do not o...

Page 3: ...63863 SPACER COLLECTOR PAN 1 CONTENTS Please inspect the contents carefully This package contains the following parts 3 14 This appliance has been tested and certified in accordance with and complies...

Page 4: ...ock the lid in position Never place the lid on the appliance while it is in operation or still hot from use WARNING 9 Place the portable LP gas cylinder not included at a minimum distance of 60 5 ft f...

Page 5: ...6 7 LOCK UNLOCK 8 60 9 PRESSURE RELIEF VAVLE TURN CLOCKWISE TO RESEAL BLEED OFF VALVE CYLINDER VALVE REGULATOR BLACK COUPLING NUT TURN CLOCKWISE TO CONNECT 10 11 5 INSTALL CONCAVE TOWARDS FIRE PIT 5 1...

Page 6: ...click is heard indicating the flame ignitor has sparked The flame should immediately be visible within the burner media 8 If the flame is not visible immediately turn the knob back to the OFF positio...

Page 7: ...urner ports Check that all burner ports are free of any small Burn Media pumice stones Glass etc Regulator hose is kinked Straighten hose of all bends or kinks SUDDEN DROP IN GAS FLOW No gas flow Chec...

Page 8: ...adjustment of the burner orifice c Cleaning or adjustment of the electrode d Cleaning or adjustment of the burner tube AIRXCEL INC SUBURBAN DIVISION 676 Broadway Street Dayton TN 37321 USA 423 775 213...

Page 9: ...etc toute surface peinte 2 Articles class s comme entretien normal a Ajustement de la pression de gaz b Nettoyage ou ajustement de l orifice du br leur c Nettoyage ou ajustement de l lectrode d Netto...

Page 10: ...leur V rifier que tous les ports du br leur sont libres de petits mat riaux br l s pierre ponce verre etc Le tuyau du r gulateur est entortill Redresser tous les coudes et entortillements du tuyau BAI...

Page 11: ...ins 5 minutes ou jusqu ce que l odeur de gaz soit vapor e avant de tenter de rallumer 9 Si la flamme ne s allume pas apr s plusieurs tentatives consulter la section de d pannage dans ce manuel 10 Pour...

Page 12: ...COMPRESSION TOURNER DANS LE SENS HORAIRE POUR FERMER SOUPAPE DE PURGE ROBINET DU CYLINDRE R GULATEUR CROU DE COUPLAGE NOIR TOURNER DANS LE SENS HORAIRE POUR RACCORDER 10 11 5 14 3 6 7 INSTALLER AVEC...

Page 13: ...ce Ne jamais placer le couvercle sur l appareil pendant qu il est en marche ou qu il est encore chaud AVERTISSEMENT 9 Placer le cylindre gaz PL portable non compris une distance d au moins 152 cm 1 52...

Page 14: ...TENU Veuillez inspecter soigneusement le contenu Cet emballage contient les pi ces suivantes 3 14 Cet appareil a t test et certifi conformes aux exigences de ANSI Z21 97 2014 CSA 2 41 2014 et les resp...

Page 15: ...d bris dans le br leur et les ouvertures du br leur avant chaque utilisation Au besoin retirer le m dia du br leur et nettoyer le br leur avec une brosse soies souples Ne pas utiliser d essence ni de...

Page 16: ...EMENT DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE CET APPAREIL PEUT PRODUIRE DU MONOXYDE DE CARBONE QUI N A PAS D ODEUR L UTILISER DANS UN ESPACE CLOS PEUT VOUS TUER NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL DANS UN E...

Reviews: