background image

CÂBLAGE DE CONTRÔLE

Le thermostat de la pièce devrait être installé sur un mur intérieur 

et près du retour 

d’air à l’appareil.  Un thermostat à 5 conducteurs devrait être utilisé au cas où le 

thermostat de la pièce doit recevoir son alimentation électrique en provenance du 

transformateur de l’appareil.

La queue 

de cochon 

basse tension 

du câblage 

du thermostat 

doit aller 

à l’extérieur 

de l’appareil Dynapack 

pour le raccordem

ent.  L’appareil 

Dynapack contient une 

deuxième débouchur

e située 

au-dessus de 

la boîte 

de contrôle 

à cette 

fin.  Le 

National Electrical 

Code exige 

que le 

câblage basse 

tension soit 

tenu à 

part du 

câblage haute 

tension; il ne 

peut pas 

passer par 

la même 

débouchure ou 

la même 

canalisation.  Les codes locaux peuvent également exiger qu’une 

boîte électrique 

soit installée sur la débouchure 

basse tension pour y faire les raccordements 

électriques.

Suivez les 

instructions du 

fabricant du 

thermostat pour 

faire l’installation 

et le 

câ-

blage.  La basse tension est 

mise à la terre à l’intérieur de la boîte de contrôle de 

l’appareil.  Consultez le schéma de câblage ci-joint (voir la page 8).

INTERRUPTEUR DE LA V

ANNE

POINT DE PRESSION À L'ENTRÉE. 

LE TUY

AU DE VÉRIFICATION S'INST

ALLE 

PAR-DESSUS L'EXTÉRIEUR DU 

POINT DE VÉRIFICA

TION.  

UTILISEZ UNE CLÉ HEXAGONALE 

DE 3/32 PO POUR OUVRIR 

LE POINT D'UN 

TOUR.

POINT DE PRESSION DE SOR

TIE.  

LE TUY

AU DE VÉRIFICATION 

S'INSTALLE P

AR-DESSUS 

L'EXTÉRIEUR DU POINT DE 

VÉRIFICATION.  UTILISEZ UNE CLÉ 

HEXAGONALE DE 3/32 PO POUR 

OUVRIR LE POINT D'UN 

TOUR.

ENTRÉE DE ½ PO NPT

AJUSTEMENT DU RÉGULA

TEUR SOUS 

LE COUVERCLE DE CETTE VIS

Figure 5

CANALISA

TION DE GAZ

L’appareil 

Dynapack a un raccord 

pour un tuyau de ½ po pour 

l'alimentation en 

gaz.  La grosseur du tuyau doit être basée sur la longueur du tuyau et non sur 

la grosseur du raccord.  Consultez le tableau 5 pour avoir la grosseur du tuyau.

Consultez le service public d’alimentation en gaz ou l’autorité régissant le code 

concernant l’installation du tuyau de gaz.

Si le 

code local 

permet d’utiliser 

un raccord 

flexible pour 

l’appareil à 

gaz, utilisez 

toujours les connecte

urs les plus récents de la liste.  N’utilisez 

pas de connecteur 

qui a déjà été utilisé sur un autre appareil à gaz.

Le tuyau à gaz devrait 

contenir une vanne d’arrêt manuelle dont la prise d’essai 

se trouve près de 

la fournaise 

en plus 

d’un point 

de purge et d’un 

raccord de 

joint 

rodé pour les travaux de service.  La prise d’essai doit se situer en amont de la 

vanne d’arrêt manue

lle de l’épreuve d’étanchéité et 

de l’ajustement du régulateur 

de la pression d’alimentation.

La vanne d’arrêt manuelle doit avoir des valeurs nominales 

conformes à la 

pression d’essai 

du tuyau de gaz.  Autrement, la vanne d’arrêt doit être retirée du 

réseau de 

canalisations 

pendant la 

vérification.  Lorsque 

le tuyau 

à gaz 

menant à 

la vanne 

d’arrêt a 

été vérifié, 

le reste 

de la 

tuyauterie menant 

à la 

vanne à 

gaz de 

l’appareil doit 

être vérifié. 

 Ne 

dépassez pas 

½ lb/po 

ca de 

pression manométrique 

ou 14 po CE pour ce test; autrement, la vanne à gaz pourrait être endommagée.

MISE EN GARDE:

  Suburban 

ne recommande 

pas d’utiliser 

un tuyau 

flexible pour 

faire le 

raccordement de 

gaz à 

l’appareil, 

sauf si 

le tuyau 

flexible est 

de haute 

qualité, fait 

d’acier inoxydable, 

si le 

tuyau est 

certifié par 

CSA/ACNOR et 

s’il est 

approuvé par le code local.

AVERTISSEMENT!  

Un composé 

pour filetage 

résistant au 

GPL et 

au gaz 

naturel doit 

être utilisé sur tous les raccordements de tuyaux.

AVERTISSEMENT! 

 La vanne à gaz fournie 

avec cette fournaise est conçue 

pour 

un maximum 

de ½ lb/po 

ca de pression manométrique. 

 Toute 

pression plus 

élevée peut 

endommager le diaphrag

me du régulateur de pression en plus de causer une combustion 

excessive au niveau des brûleurs 

et un mauvais fonctionnement de ces derniers.  Cela peut 

créer du monoxyde de carbone, ce qui peut entraîner une asphyxie.

AVERTISSEMENT!  

DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION !  Si les avertissements 

de sécurité ne sont pas respectés à 

la lettre, cela pourrait entraîner des blessures graves, 

des accidents mortels ou des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT!

  Ne 

vérifiez jamais 

l’étanchéité d’une 

installation à 

l’aide d’une 

flamme 

vive.  Utilisez une solution d’eau et de savon disponible sur le marché et conçue spécialement 

pour la détection des fuites au niveau de tous les raccords.  Un incendie ou une explosion 

pourrait entraîner des dommages à la propriété, des blessures, voire un accident fatal.

4

PI CU/MIN A L'INTERIEUR P/R A LA PRESSION STATIQUE 

(serpentin filtre a l'air)

MODELE

Vitesse du 

ventilateur

0.10" po CE

0.15" po CE

0.20" po CE

0.25" po CE

0.30" po CE

0.40" po CE

0.50" po CE

0.60" po CE

0.70" po CE

0.80" po CE

DYPA12AC1A***

BASSE

497

473

448

424

400

348

296

247

212

160

MOYEN 

BASSE

577

562

547

522

497

458

415

357

317

281

MOYEN

757

748

739

716

692

670

635

586

558

521

MOYEN 

ÉLEVÉ

937

920

905

888

872

852

827

790

728

677

ÉLEVÉ

1060

1050

1042

1015

977

927

876

824

758

700

DYPA18AC1A***

BASSE

512

491

469

428

387

320

285

250

213

179

MOYEN 

BASSE

596

568

540

522

504

447

415

381

324

291

MOYEN

773

761

748

730

711

675

640

622

586

550

MOYEN 

ÉLEVÉ

972

955

938

927

915

874

850

825

796

766

ÉLEVÉ

1108

1091

1074

1057

1039

1002

970

917

868

796

DYPA24AC1A***

BASSE

504

483

461

420

379

312

252

207

N/R

N/R

MOYEN 

BASSE

588

560

532

514

496

439

377

320

262

202

MOYEN

765

753

740

722

703

667

622

572

532

482

MOYEN 

ÉLEVÉ

964

947

930

919

907

866

828

782

757

702

ÉLEVÉ

1100

1083

1066

1049

1031

994

962

922

882

827

DYPA30AC1A***

BASSE

490

465

440

415

385

310

225

170

N/R

N/R

MOYEN 

BASSE

570

540

520

500

476

415

365

310

250

205

MOYEN

768

755

741

732

704

666

621

580

535

500

MOYEN 

ÉLEVÉ

934

922

913

895

873

835

800

760

730

690

ÉLEVÉ

1064

1046

1017

1009

995

965

935

900

875

828

DYPA36AC1A***

BASSE

490

465

440

415

385

310

225

170

N/R

N/R

MOYEN 

BASSE

570

540

520

500

476

415

365

310

250

205

MOYEN

768

755

741

732

704

666

621

580

535

500

MOYEN 

ÉLEVÉ

934

922

913

895

873

835

800

760

730

690

ÉLEVÉ

1064

1046

1017

1009

995

965

935

900

875

828

TABLEAU 4

Summary of Contents for DYNAPACK S Series

Page 1: ...the National Safe Transit Test This means that the packaged product with normal handling will withstand the load conditions encountered in normal transit and in handling Your unit should be inspected...

Page 2: ...ack unit has been safety certified by Intertek Testing Services to comply with the national safety codes of the USA and Canada The Dynapack unit is certified to operate on natural or LP gas The Dynapa...

Page 3: ...y out side or turned inside and routed to the building drain system If the wall sleeve drain is routed to the building sewer system then it must be trapped to prevent sewer gasses from escaping ELECTR...

Page 4: ...is recommended that a 5 conductor thermostat wire be used in case the room thermostat needs power from the unit transformer The low voltage pigtails for the thermostat wiring must be routed to the ou...

Page 5: ...at will call for heat and the combustion blower will begin to operate 6 The combustion blower will operate for 15 to 20 seconds before the ignition controls begins sparking then the gas valve will ope...

Page 6: ...tion for both the USA and Canada Call Technical Service at 423 775 2131 for installations above 4500 feet OPERATION IN EXTREME COLD OR SNOWY AREAS In those areas where the ambient temperature is consi...

Page 7: ...le Bronze Finish DYPA30AC1A and DYPA36AC1A 521051 LP Conversion Kit All Models 36 000 BTU input 48 000 BTU input 60 000 BTU input 1741 5 7 8 Wall Sleeve Kit DYPA12 DYPA18 and DYPA24 1736 5 7 8 Wall Sl...

Page 8: ...G PK HUM FLAME 24V FLAME SWITCH BL O 230V INDUCER BK R OFM C BK BR WHT GAS VALVE SWITCH HIGH LIMIT ROLLOUT SWITCH SWITCH PRESSURE O BL PK PK R O G BL Y BL BL BL O NOTE 1 Y BK PK BL BL LIMIT BLOWER R O...

Page 9: ...3m a D VERTICAL CLEARANCE TO VENTILATED SOFFIT LOCATED ABOVE THE TERMINAL WITHIN A HORIZONTAL DISTANCE OF 2 FEET 61cm FROM THE CENTER LINE OF THE TERMINAL a a M CLEARANCE UNDER VERANDA PORCH DECK OR B...

Page 10: ...sponsibility and liability of the owner An owner requesting performance under this Warranty shall provide reasonable access to the allegedly defective or malfunctioning product or part to Airxcel Comm...

Page 11: ...ng wires up to Top Line side of contactor 7 Wire as per drawing ES48000 sent with the kit to contactor ground lug 8 Re insert rubber drain hose through bushing with supplied Wires Heat cable 9 Insert...

Page 12: ...iphon en T dans le tuyau de drainage en caoutchouc L utilisation d eau savonneuse peut faciliter l insertion 10 Alignez le siphon en P selon le besoin par rapport la plomberie de drainage existante 11...

Page 13: ...n tel service seront assum s par le demandeur Un propri taire requ rant une intervention ce titre dans le cadre de la garantie devra permettre un acc s raisonnable au produit ou la pi ce incrimin e po...

Page 14: ...ITU ES SUR DES PROPRI T S PUBLIQUES 7 PIEDS 2 13 cm a D ESPACE LIBRE LA VERTICALE PAR RAPPORT AU PAREMENT VENTIL SITU AU DESSUS DE LA SORTIE a a M ESPACE LIBRE SOUS LES V RANDAS LES PROCHES LES PATIOS...

Page 15: ...L ALLUMEUR CC BK BK BK 24 VAC GROUND Y W C R G PK HUM FLAMME 24V FLAMME INTERRUPTEUR BL O 230V INDUCER BK R OFM C BK BR WHT VANNE GAZ FIN DE COURSE HAUTE PRESSOSTAT INTERRUPTEUR MISE EN APPLICATION O...

Page 16: ...DYPA36AC1A 521051 Trousse de conversion au GPL tous les mod les Entr e de 36 000 BTU entr e de 48 000 BTU et entr e de 60 000 BTU 1741 Support mural de 5 7 8 po DYPA12 DYPA18 and DYPA24 1736 Support...

Page 17: ...nt un but particulier et il ne faut pas les trafiquer en changeant leur emplacement ou par un c blage sp cial Si la fournaise ne fonctionne pas si le ventilateur de l air ambiant ne se met pas en marc...

Page 18: ...z l appareil sous tension 3 Placez le thermostat de la pi ce en position de chauffage 4 Augmentez le r glage au dessus de la temp rature ambiante 5 Le thermostat demandera du chauffage et le ventilate...

Page 19: ...de l appareil doit tre v rifi Ne d passez pas lb po ca de pression manom trique ou 14 po CE pour ce test autrement la vanne gaz pourrait tre endommag e MISE EN GARDE Suburban ne recommande pas d utili...

Page 20: ...ou d entretien ALIMENTATION EN GAZ Tous les appareils Dynapack sont con us pour utiliser du gaz naturel L appareil doit tre converti au GPL l aide la trousse de conversion du fabricant si l appareil d...

Page 21: ...ons pr sent es dans ce manuel Les appareils Dynapack sont des ensembles verticaux contenant un chauffage au gaz et une climatisation l lectricit Les appareils Dynapack sont certifi s au plan de la s c...

Page 22: ...stall uniquement l aide des accessoires approuv s grille d ext rieur et manchons muraux Le non respect de ces instructions peut entra ner des dommages mat riels des blessures et m me la mort MISE EN G...

Reviews: