D
Dé
éffiin
niittiio
on
n d
de
e «
« A
Avve
errttiisssse
em
me
en
ntt »
»,, «
« M
Miisse
e e
en
n g
ga
arrd
de
e »
» e
ett «
« R
Re
em
ma
arrq
qu
ue
e »
»
Les termes A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SS
SE
EM
ME
EN
NT
T, M
MIIS
SE
E E
EN
N G
GA
AR
RD
DE
E et R
RE
EM
MA
AR
RQ
QU
UE
E ont une signification particulière et doivent faire
l’objet d’une lecture attentive.
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SS
SE
EM
ME
EN
NT
T
Avertit le lecteur d’une situation qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Peut
également attirer l’attention sur l’existence potentielle d’effets indésirables graves ou de risques d’accident.
M
MIIS
SE
E E
EN
N G
GA
AR
RD
DE
E
Avertit le lecteur d’une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures
mineures ou modérées à l’utilisateur ou au patient ou endommager le matériel en question ou d’autres biens. Couvre
notamment les précautions à prendre afin d’assurer l’utilisation sûre et efficace du dispositif et d’éviter les dommages qui
pourraient découler de l’usage ou du mésusage du matériel.
R
Re
em
ma
arrq
qu
ue
e -- Fournit des informations spécifiques destinées à faciliter l’entretien ou à clarifier des instructions importantes.
R
Ré
éssu
um
mé
é d
de
ess m
me
essu
urre
ess d
de
e ssé
éccu
urriitté
é
Toujours lire et respecter strictement les avertissements et les mises en garde indiqués sur cette page. Toute réparation
doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SS
SE
EM
ME
EN
NT
T
•
Toujours utiliser des draps avec le matelas.
•
Ne pas planter d'aiguille dans la housse de matelas. La formation de petits trous risque de provoquer l’infiltration de
fluides corporels à l’intérieur du matelas (dans le corps interne), ce qui pourrait entraîner une contamination croisée ou
endommager le produit.
•
Toujours utiliser le matelas avec des sommiers compatibles, comme indiqué dans la section Caractéristiques
techniques de ce manuel.
•
Toujours contrôler l’état du patient à des intervalles réguliers pour la sécurité du patient.
•
Ne pas laver les composants internes de ce matelas. Jeter le matelas si une contamination est observée à l’intérieur.
•
Ne pas immerger le matelas dans des solutions de nettoyage ou désinfectantes.
•
Éviter tout déversement de liquide sur le matelas.
•
Ne pas repasser, nettoyer à sec ou sécher la housse du matelas en machine.
•
Toujours désinfecter le matelas conformément aux protocoles hospitaliers pour éviter tout risque de contamination
croisée et d'infection.
•
Ne pas laisser de liquides s'accumuler sur le matelas.
•
Ne pas utiliser V
Viirre
exx
®
®
T
TB
B pour nettoyer le produit.
•
Ne pas utiliser de peroxydes d’hydrogène accélérés ni de mélanges quaternaires contenant des éthers glycoliques car
ils peuvent endommager la housse de matelas.
•
Toujours inspecter le matelas à chaque nettoyage de la housse de matelas. Suivre les protocoles de votre hôpital et
procéder à l'entretien préventif complet à chaque fois que vous nettoyez la housse de matelas. S'il est compromis,
mettre immédiatement le matelas hors service et remplacer le produit pour éviter toute contamination croisée.
M
MIIS
SE
E E
EN
N G
GA
AR
RD
DE
E
•
L’utilisation incorrecte du produit est susceptible de causer des blessures au patient ou à l’utilisateur. Utiliser le produit
uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
•
Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants. Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement
imprévisible, susceptible d'occasionner des blessures chez le patient ou l’opérateur. La garantie du produit serait en
outre annulée par toute modification du produit.
FR
2
KK-39 REV 07
Summary of Contents for 7002
Page 2: ......
Page 16: ......
Page 18: ......
Page 32: ......
Page 34: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 96: ......
Page 98: ......
Page 112: ......
Page 114: ......
Page 128: ......
Page 130: ......
Page 144: ......
Page 146: ......
Page 160: ......
Page 162: ......
Page 176: ......
Page 178: ......
Page 192: ......
Page 194: ......
Page 208: ......
Page 210: ......
Page 224: ......
Page 225: ...폼 폼 매 매트 트리 리스 스 볼 볼스 스터 터 매 매트 트리 리스 스 작 작동 동 설 설명 명서 서 7002 KO KK 39 REV 07 2020 03 ...
Page 226: ......
Page 228: ...염소 표백 중위험에 대한 BS 7177 2008 준수 참 참고 고 제품에 표시된 BS 7177 라벨은 파란색임 7002 5 712만 해당 KO KK 39 REV 07 ...
Page 231: ... 제조업체 세척 지침과 Stryker 사용 지침을 준수하지 않으면 매트리스의 사용 수명 기간에 영향을 줄 수 있습니다 KK 39 REV 07 3 KO ...
Page 240: ......
Page 242: ......
Page 256: ......
Page 258: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 288: ......
Page 290: ......
Page 304: ......
Page 306: ......
Page 320: ......
Page 322: ......
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 352: ......
Page 354: ......
Page 368: ......
Page 370: ......
Page 384: ......
Page 385: ...泡 泡沫 沫塑 塑料 料床 床垫 垫 支 支撑 撑床 床垫 垫 操 操作 作手 手册 册 7002 ZH KK 39 REV 07 2020 03 ...
Page 386: ......
Page 388: ...含氯漂白剂 中等危害符合 BS 7177 2008 注 注解 解 产品上显示的 BS 7177 标签为蓝色 仅限 7002 5 712 ZH KK 39 REV 07 ...
Page 394: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 您可以在床垫外罩内找到序列号 拉开床垫外罩拉链以阅读产品标签 ZH 6 KK 39 REV 07 ...
Page 399: ......
Page 400: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA KK 39 REV 07 WCR AA 7 2020 03 ...