background image

2020-02

4405-452-700 Rev-AB

www.stryker.com

Instructions For Use

ENGLISH (EN)
ESPAÑOL (ES)
DEUTSCH (DE)
FRANÇAIS (FR)
ITALIANO (IT)
NEDERLANDS (NL)
SVENSKA (SV)
DANSK (DA)
SUOMI (FI)
PORTUGUÊS (PT)
NORSK (NO)
POLSKI (PL) 
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (EL)
TÜRKÇE (TR)
РУССКИЙ (RU)

日本語

 (JA)

中文

 (ZH)

한국어

 (KO)

Cordless Driver 4/Sabo

®

2 Insert Tray

4405-452-010

 

Cordless Driver 4/Sabo2 1HP Insert Tray

4405-453-010

Summary of Contents for 4405-452-010

Page 1: ... ESPAÑOL ES DEUTSCH DE FRANÇAIS FR ITALIANO IT NEDERLANDS NL SVENSKA SV DANSK DA SUOMI FI PORTUGUÊS PT NORSK NO POLSKI PL ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL TÜRKÇE TR РУССКИЙ RU 日本語 JA 中文 ZH 한국어 KO Cordless Driver 4 Sabo 2 Insert Tray 4405 452 010 Cordless Driver 4 Sabo2 1HP Insert Tray 4405 453 010 ...

Page 2: ...ization of the manufacturer Each insert tray is intended for use with a specific sterilization case or sterilization container model Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 is intended for use with the following DESCRIPTION REF 3 4 Size x 8 200 mm Case 7102 450 040 3 4 Size x 8 200 mm Perforated Bottom Container Lid 7102 550 030 Aesculap Model JK789 Base 7102 550 020 Aesculap Model JN...

Page 3: ...he Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 and 3 4 Size x 8 200 mm Case REF 7102 450 040 are shown for reference Insert Tray A B C A Bracket B Handle C Perforations Holes Sterilization Case A B C D E A Lid B Latch C Base D Handle E Perforations Holes Sterilization Container NOTE Insert trays may also be used with specific perforated bottom or solid bottom sterilization containers See ...

Page 4: ...NING DO NOT exceed the specified maximum quantity of devices in an insert tray The maximum quantity of devices is based on Stryker validation of this equipment Exceeding the maximum quantity of devices may prevent proper sterilization of the equipment and or result in excessive weight Always follow the current local recommendations and or regulations governing weights and weight limits Cordless Dr...

Page 5: ...inch length 251 mm 9 9 inch width 113 mm 4 4 inch height 247 mm 9 7 inch length 251 mm 9 9 inch width Mass 1 30 kg 2 87 lb 0 96 kg 2 12 lb Material Stainless Steel Polypropylene Polyaryletheretherketone PEEK NOTE For CD4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 only brackets may be used to hold fully assembled sterile handpieces in the operating room prior to surgery Cordless Driver 4 Sabo2 1HP Insert T...

Page 6: ...eja interior está indicada para utilizarse con un modelo concreto de caja de esterilización o envase de esterilización La bandeja interior para la unidad motriz inalámbrica 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 está diseñada para utilizarse con lo siguiente DESCRIPCIÓN REF Caja Case de tamaño 3 4 x 200 mm 7102 450 040 Envase con base perforada Perforated Bottom Container de ...

Page 7: ...dos en el equipo y o en la documentación Consulte el Gráfico de definición de símbolos suministrado con el equipo SÍMBOLO DEFINICIÓN Símbolo de advertencia general Características NOTA Se muestran como referencia la bandeja interior para la unidad motriz inalámbrica 4 Sabo2 REF 4405 452 010 y la caja de tamaño 3 4 x 200 mm REF 7102 450 040 Bandeja interior A B C A Soporte B Mango C Perforaciones o...

Page 8: ...ificada en una bandeja interior La cantidad máxima de dispositivos se basa en la validación de Stryker de este equipo Superar la cantidad máxima de dispositivos puede impedir la esterilización adecuada del equipo o conllevar un peso excesivo Siga siempre las recomendaciones y normativas locales vigentes que rigen los pesos y las limitaciones de peso Bandeja interior para la unidad motriz inalámbri...

Page 9: ...1 mm anchura 113 mm altura 247 mm longitud 251 mm anchura Peso 1 30 kg 0 96 kg Material Acero inoxidable Polipropileno poliarileteretercetona PEEK NOTA Solo en el caso de la bandeja interior para 1 para la unidad motriz inalámbrica 4 Sabo2 REF 4405 452 010 los soportes pueden utilizarse para sostener las piezas de mano estériles totalmente montadas en el quirófano antes de la cirugía Bandeja inter...

Page 10: ... werden Jedes Einsatztablett ist zum Gebrauch mit einem bestimmten Sterilisationsbehälter bzw Sterilcontainer Modell vorgesehen Das Einsatztablett für batteriebetriebenen Antrieb 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 ist zum Gebrauch mit den folgenden Komponenten bestimmt BESCHREIBUNG REF Behälter Case in 3 4 Größe x 200 mm 7102 450 040 Container mit perforiertem Boden Perfo...

Page 11: ...bolerklärungen erklärt Siehe die dem Gerät beiliegende Tabelle mit Symbolerklärungen SYMBOL DEFINITION Allgemeines Warnungssymbol Funktionsmerkmale HINWEIS Zu Referenzzwecken sind das Einsatztablett für batteriebetriebenen Antrieb 4 Sabo2 REF 4405 452 010 und der Behälter in 3 4 Größe x 200 mm REF 7102 450 040 abgebildet Einsatztablett A B C A Halterung B Griff C Perforationen Löcher Sterilisation...

Page 12: ...s enthaltenen Pflegeanleitung zu entnehmen Maximale Gerätezahl WARNUNG Die angegebene maximale Gerätezahl auf einem Einsatztablett NICHT überschreiten Die maximale Gerätezahl beruht auf der Validierung dieser Geräte durch Stryker Wenn die maximale Gerätezahl überschritten wird werden die Geräte eventuell nicht sachgemäß sterilisiert bzw kann das Gewicht zu hoch werden Die aktuellen lokalen Empfehl...

Page 13: ... mm Länge 251 mm Breite 113 mm Höhe 247 mm Länge 251 mm Breite Gewicht 1 30 kg 0 96 kg Material Edelstahl Polypropylen Polyaryletheretherketon PEEK HINWEIS Nur bezüglich des Einsatztabletts für batteriebetriebenen Antrieb 4 Sabo2 REF 4405 452 010 Im Operationssaal können vollständig zusammengesetzte sterile Handstücke vor dem Eingriff in Halterungen gesteckt werden Einsatztablett für batteriebetri...

Page 14: ...iel quel qu il soit sans l autorisation du fabricant Chaque plateau d insertion est conçu pour être utilisé avec un modèle spécifique de boîtier ou récipient de stérilisation Le plateau d insertion pour moteur sans fil 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 est destiné à être utilisé avec les dispositifs suivants DESCRIPTION REF Boîtier Case de taille 3 4 x 200 mm 7102 450 04...

Page 15: ... ou dans le Tableau de définition des symboles Consulter le Tableau de définition des symboles fourni avec le matériel SYMBOLE DÉFINITION Symbole d avertissement général Caractéristiques REMARQUE Le plateau d insertion pour moteur sans fil 4 Sabo2 REF 4405 452 010 et le boîtier de taille 3 4 x 200 mm REF 7102 450 040 sont montrés pour référence Plateau d insertion A B C A Crochet B Manche C Perfor...

Page 16: ...S dépasser le nombre de dispositifs maximum spécifié dans un plateau d insertion Le nombre maximum de dispositifs est basé sur la validation de ce matériel par Stryker Le dépassement du nombre maximum de dispositifs peut empêcher la stérilisation correcte du matériel et ou entraîner un poids excessif Toujours suivre les recommandations et ou les réglementations locales en vigueur concernant les po...

Page 17: ...argeur 251 mm Hauteur 113 mm Longueur 247 mm Largeur 251 mm Masse 1 30 kg 0 96 kg Matériaux Acier inoxydable Polypropylène Polyarylétheréthercétone PEEK REMARQUE Le plateau d insertion pour moteur sans fil 4 Sabo2 REF 4405 452 010 les crochets peuvent être utilisés pour maintenir en place les pièces à main stériles assemblées dans la salle d opération avant l intervention chirurgicale Plateau d in...

Page 18: ...pprovate da Stryker NON modificare alcuna apparecchiatura senza l autorizzazione del fabbricante Ciascun vassoio interno è predisposto per l uso con un modello specifico di cassetta o contenitore di sterilizzazione Il vassoio interno per motore cordless 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 è destinato all uso con i seguenti componenti DESCRIZIONE REF Cassetta Case misura 3 ...

Page 19: ...abella di definizione dei simboli Fare riferimento alla Tabella di definizione dei simboli in dotazione con l apparecchiatura SIMBOLO DEFINIZIONE Indicatore di avvertenza generale Caratteristiche NOTA A scopo di riferimento sono illustrati il vassoio interno per motore cordless 4 Sabo2 REF 4405 452 010 e la cassetta misura 3 4 x 200 mm REF 7102 450 040 Vassoio interno A B C A Supporto B Impugnatur...

Page 20: ...e al dispositivo Quantità massima di dispositivi AVVERTENZA NON superare la quantità massima di dispositivi specificata per un vassoio interno La quantità massima di dispositivi dipende dalla convalida di questa apparecchiatura da parte di Stryker Il superamento della quantità massima di dispositivi può impedire la corretta sterilizzazione dell apparecchiatura e o comportare un peso eccessivo Risp...

Page 21: ...a 251 mm di larghezza 113 mm di altezza 247 mm di lunghezza 251 mm di larghezza Peso 1 30 kg 0 96 kg Materiale Acciaio inossidabile Polipropilene poliariletereterchetone PEEK NOTA Per sostenere i manipoli sterili completamente assemblati nella sala operatoria prima dell intervento chirurgico si possono utilizzare i supporti per vassoio interno solo modello CD4 Sabo2 REF 4405 452 010 Vassoio intern...

Page 22: ...Breng GEEN wijzigingen in apparatuur aan zonder toestemming van de fabrikant Elk inzetplateau dient voor gebruik met een specifiek model sterilisatiecassette of sterilisatiecontainer Inzetplateau voor snoerloze driver 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 dient voor gebruik met de volgende producten BESCHRIJVING REF Cassette Case 3 4 maat x 200 mm 7102 450 040 Container met ...

Page 23: ...inieerd in dit gedeelte of in de Symbolendefinitietabel Zie de met de apparatuur meegeleverde Symbolendefinitietabel SYMBOOL DEFINITIE Algemeen waarschuwingsteken Kenmerken OPMERKING Het inzetplateau voor de snoerloze driver 4 Sabo2 REF 4405 452 010 en de cassette 3 4 maat x 200 mm REF 7102 450 040 zijn ter referentie afgebeeld Inzetplateau A B C A Beugel B Handgreep C Perforaties gaten Sterilisat...

Page 24: ...uct Maximaal aantal hulpmiddelen WAARSCHUWING Het gespecificeerde maximale aantal hulpmiddelen in een inzetplateau NIET overschrijden Het maximale aantal hulpmiddelen is gebaseerd op de validatie van deze apparatuur door Stryker Als het maximale aantal hulpmiddelen wordt overschreden wordt de apparatuur mogelijk niet goed gesteriliseerd en of kan dit leiden tot overmatig gewicht Houd u altijd aan ...

Page 25: ...te 251 mm Hoogte 113 mm Lengte 247 mm Breedte 251 mm Massa 1 30 kg 0 96 kg Materiaal Roestvrij staal Polypropyleen polyaryletheretherketon PEEK OPMERKING Alleen voor het inzetplateau voor snoerloze driver 4 Sabo2 REF 4405 452 010 kunnen beugels worden gebruikt als houder voor volledig geassembleerde steriele handstukken in de operatiekamer voorafgaand aan de ingreep Inzetplateau voor 1 handstuk vo...

Page 26: ...nvändas med en bestämd modell av steriliseringskassett eller steriliseringsbehållare Insatsbricka för sladdlös drivenhet 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 är avsedd att användas med följande BESKRIVNING REF Kassett Case 3 4 storlek x 200 mm 7102 450 040 Behållare med perforerad botten Perforated Bottom Container 3 4 storlek x 200 mm Lock 7102 550 030 Aesculap modell JK78...

Page 27: ... dokument och etiketter definieras i detta avsnitt eller i Tabellen med symboldefinitioner Se Tabellen med symboldefinitioner som medföljer utrustningen SYMBOL DEFINITION Allmän varningssymbol Funktioner OBS Insatsbrickan för sladdlös drivenhet 4 Sabo2 REF 4405 452 010 och kassetten i storlek 3 4 x 200 mm REF 7102 450 040 visas som referens Insatsbricka A B C A Hållare B Handtag C Perforeringar hå...

Page 28: ...ljer din enhet Maximalt antal enheter VARNING Överskrid INTE det specificerade maximala antalet enheter i en insatsbricka Det maximala antalet enheter baseras på Strykers validering av denna utrustning Om det maximala antalet enheter överskrids kan det förhindra korrekt sterilisering av utrustningen och eller leda till för hög vikt Följ alltid aktuella lokala rekommendationer och eller bestämmelse...

Page 29: ...9 mm höjd 406 mm längd 251 mm bredd 113 mm höjd 247 mm längd 251 mm bredd Vikt 1 30 kg 0 96 kg Material Rostfritt stål Polypropylen polyetereterketon PEEK OBS Insatsbricka för sladdlös drivenhet 4 Sabo2 REF 4405 452 010 enbart kan hållare användas som ställ för fullständigt monterade sterila handstycken i operationssalen före kirurgi Insatsbricka för 1 handstycke till sladdlös drivenhet 4 Sabo2 RE...

Page 30: ...res uden tilladelse fra producenten Hver indsatsbakke er beregnet til anvendelse med en specifik model steriliseringskasse eller steriliseringsbeholder Indsatsbakke til ledningsfri driver 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 er beregnet til brug med følgende BESKRIVELSE REF 3 4 str x 200 mm kasse Case 7102 450 040 3 4 str x 200 mm beholder med perforeret bund Perforated Bot...

Page 31: ...neret i dette afsnit eller i Diagram over symboldefinitioner Se Diagram over symboldefinitioner der følger med udstyret SYMBOL DEFINITION Generelt advarselssymbol Komponenter BEMÆRK Indsatsbakke til ledningsfri driver 4 Sabo2 REF 4405 452 010 og 3 4 str x 200 mm kasse REF 7102 450 040 er vist vejledende Indsatsbakke A B C A Holder B Håndtag C Perforationer huller Steriliseringskasse A B C D E A Lå...

Page 32: ...er vedrørende behandling Maksimalt antal anordninger ADVARSEL Det maksimale antal anordninger i en indsatsbakke må IKKE overstiges Det maksimale antal anordninger er baseret på Strykers validering af dette udstyr Hvis det maksimale antal enheder overskrides kan det forhindre korrekt sterilisering af udstyret og eller resultere i for høj vægt Følg altid gældende lokale anbefalinger og eller bestemm...

Page 33: ...højde 159 mm længde 406 mm bredde 251 mm højde 113 mm længde 247 mm bredde 251 mm Vægt 1 30 kg 0 96 kg Materiale Rustfrit stål Polypropylen Polyetheretherketon PEEK BEMÆRK Kun for CD4 Sabo2 indsatsbakke REF 4405 452 010 gælder det at holdere kan bruges til at holde fuldt monterede sterile håndstykker på operationsstuen inden operationen Indsatsbakke til 1 håndstykke til ledningsfri driver 4 Sabo2 ...

Page 34: ... tai sterilointiastiamallin kanssa Johdottoman moottorikäyttöisen 4 Sabo2 ohjaimen sisäteline Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä seuraavien kanssa KUVAUS REF 3 4 kokoinen x 200 mm kotelo Case 7102 450 040 3 4 kokoinen x 200 mm pohjastaan rei itetty astia Perforated Bottom Container Kansi 7102 550 030 Aesculap malli JK789 Pohja 7102 550 020 Aes...

Page 35: ...sä kohdassa tai Symbolien määritelmätaulukossa Katso välineistön mukana toimitettua Symbolien määritelmätaulukkoa SYMBOLI MÄÄRITELMÄ Yleinen varoitusmerkki Ominaisuudet HUOMAUTUS Johdottoman moottorikäyttöisen ohjaimen 4 Sabo2 n sisäteline REF 4405 452 010 ja 3 4 kokoinen x 200 mm kotelo REF 7102 450 040 on näytetty mallina Sisäteline A B C A Pidike B Kahva C Rei itykset reiät Sterilointikotelo A ...

Page 36: ...rä VAROITUS Määritettyä laitteiden enimmäismäärää sisätelineessä EI SAA ylittää Laitteiden enimmäismäärä perustuu Strykerin tämän välineistön validointiin Laitteiden enimmäismäärän ylittäminen saattaa estää välineistön oikean steriloinnin ja tai johtaa liialliseen painoon Noudata aina sen hetkisiä paikallisia painoihin ja painorajoituksiin liittyviä suosituksia ja tai säännöksiä Johdottoman mootto...

Page 37: ...eus 159 mm pituus 406 mm leveys 251 mm korkeus 113 mm pituus 247 mm leveys 251 mm Massa 1 30 kg 0 96 kg Materiaali Ruostumaton teräs Polypropeeni Polyaryylieetterieetteriketoni PEEK HUOMAUTUS Vain CD4 Sabo2 sisätelineen REF 4405 452 010 pidikkeitä voidaan käyttää täysin koottujen steriilien käsikappaleiden pitämiseen leikkaussalissa ennen leikkausta Johdottoman moottorikäyttöisen ohjaimen 4 Sabo2 ...

Page 38: ...torização do fabricante Cada tabuleiro intermédio foi concebido para ser utilizado com um modelo específico de caixa de esterilização específico ou de recipiente de esterilização O tabuleiro intermédio para motor sem fios 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 destina se a ser utilizado com a DESCRIÇÃO REF Caixa Case de tamanho 3 4 x 200 mm 7102 450 040 Recipiente com fundo p...

Page 39: ...Diagrama de definição dos símbolos Consulte o Diagrama de definição dos símbolos fornecido com o equipamento SÍMBOLO DEFINIÇÃO Sinal de advertência geral Características NOTA O Tabuleiro intermédio para motor sem fios 4 Sabo2 REF 4405 452 010 e a Caixa de tamanho 3 4 x 200 mm REF 7102 450 040 são mostrados para referência Tabuleiro intermédio A B C A Suporte B Pega C Perfurações orifícios Caixa de...

Page 40: ... que podem ser colocados num tabuleiro intermédio A quantidade máxima de dispositivos baseia se na validação deste equipamento por parte da Stryker Exceder a quantidade máxima de dispositivos pode impedir a esterilização adequada do equipamento e ou originar um peso excessivo Cumpra sempre as recomendações e ou regulamentos locais que regulam o peso e os limites de peso Tabuleiro intermédio para m...

Page 41: ...mprimento 251 mm de largura 113 mm de altura 247 mm de comprimento 251 mm de largura Massa 1 30 kg 0 96 kg Material Aço inoxidável Polipropileno Poliariletercetona PEEK NOTA Apenas no caso do tabuleiro intermédio para CD4 Sabo2 REF 4405 452 010 os suportes podem ser utilizados para suportar peças de mão estéreis totalmente montadas no bloco operatório antes da cirurgia Tabuleiro intermédio para mo...

Page 42: ... er beregnet brukt med en spesifikk steriliseringsbeholder eller steriliseringscontainermodell Innsettingsbrett for drivenhet uten ledning 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 er beregnet for bruk sammen med følgende BESKRIVELSE REF 3 4 størrelse x 200 mm beholder Case 7102 450 040 3 4 størrelse x 200 mm beholder med perforert bunn Perforated Bottom Container Lokk 7102 550 ...

Page 43: ...er i dokumentasjonen er definert i dette avsnittet eller i Symbolforklaring Se Symbolforklaring som fulgte med utstyret SYMBOL DEFINISJON Generelt advarselssymbol Funksjoner MERKNAD Innsettingsbrett for drivenhet uten ledning 4 Sabo2 REF 4405 452 010 og 3 4 størrelse x 200 mm beholder REF 7102 450 040 vises for referanse Innsettingsbrett A B C A Brakett B Håndtak C Perforeringer hull Sterilisering...

Page 44: ...n Maksimalt antall anordninger ADVARSEL IKKE overskrid den angitte mengden anordninger på et innsettingsbrett Det maksimale antallet anordninger er basert på Strykers validering av dette utstyret Innlegging av mer enn maksimummengden anordninger kan hindre riktig sterilisering av utstyret og eller resultere i for stor vekt Følg alltid gjeldende lokale anbefalinger og eller forskrifter som styrer v...

Page 45: ...9 mm høyde 406 mm lengde 251 mm bredde 113 mm høyde 247 mm lengde 251 mm bredde Masse 1 30 kg 0 96 kg Materiale Rustfritt stål Polypropylen polyaryletereterketon PEEK MERKNAD For kun innsettingsbrett for drivenhet uten ledning 4 Sabo2 REF 4405 452 010 kan braketter brukes til å holde ferdigmonterte sterile håndstykker i operasjonsstuen før kirurgi Innsettingsbrett til ett håndstykke for drivenhet ...

Page 46: ...adnych urządzeń bez zezwolenia producenta Każda taca wewnętrzna jest przeznaczona do użycia z określonym modelem kasety sterylizacyjnej lub pojemnika sterylizacyjnego Taca wewnętrzna na napęd bezprzewodowy 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 jest przeznaczona do użycia z następującymi akcesoriami OPIS REF Kaseta Case rozmiar 3 4 x 200 mm 7102 450 040 Pojemnik z perforowany...

Page 47: ...yjaśnione w niniejszym rozdziale lub w Karcie definicji symboli Patrz Karta definicji symboli dostarczona wraz z urządzeniem SYMBOL OBJAŚNIENIE Ogólny znak ostrzegawczy Cechy produktu UWAGA Jako przykład przedstawiono tacę wewnętrzną na napęd bezprzewodowy 4 Sabo2 REF 4405 452 010 i kasetę rozmiar 3 4 x 200 mm REF 7102 450 040 Taca wewnętrzna A B C A Wspornik B Uchwyt C Perforacje otwory Kaseta st...

Page 48: ...znaleźć w instrukcji utrzymania i konserwacji dostarczonej wraz z urządzeniem Maksymalna liczba urządzeń OSTRZEŻENIE NIE WOLNO przekraczać określonej maksymalnej liczby urządzeń na tacy wewnętrznej Maksymalna liczba urządzeń zależy od weryfikacji tego sprzętu przez firmę Stryker Przekroczenie maksymalnej liczby urządzeń może przeszkodzić w prawidłowej sterylizacji sprzętu i lub spowodować nadmiern...

Page 49: ...ługość 251 mm szerokość 113 mm wysokość 247 mm długość 251 mm szerokość Waga 1 30 kg 0 96 kg Materiał Stal nierdzewna Polipropylen polieteroeteroketon PEEK UWAGA Wyłącznie w przypadku tacy wewnętrznej CD4 Sabo2 REF 4405 452 010 można wykorzystać wsporniki do tacy wewnętrznej do przechowania w pełni zmontowanych sterylnych uchwytów w sali operacyjnej przed operacją Taca wewnętrzna na napęd bezprzew...

Page 50: ... τη Stryker εξοπλισμό εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά ΜΗΝ τροποποιείτε οποιονδήποτε εξοπλισμό χωρίς την εξουσιοδότηση του κατασκευαστή Κάθε ένθετος δίσκος προορίζεται για χρήση με συγκεκριμένο μοντέλο θήκης αποστείρωσης ή δοχείου αποστείρωσης Ο ένθετος δίσκος της ασύρματης συσκευής μετάδοσης κίνησης 4 Sabo2 Cordless Driver 4 Sabo2 Insert Tray REF 4405 452 010 προορίζονται για χρήση με τα εξής ΠΕ...

Page 51: ...ήμανση ορίζονται σε αυτή την ενότητα ή στον Πίνακα ορισμού συμβόλων Βλ Πίνακα ορισμού συμβόλων που παρέχεται με τον εξοπλισμό ΣΎΜΒΟΛΟ ΟΡΙΣΜΌΣ Σήμα γενικής προειδοποίησης Χαρακτηριστικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Παρουσιάζονται ως παράδειγμα ο ένθετος δίσκος της ασύρματης συσκευής μετάδοσης κίνησης 4 Sabo2 REF 4405 452 010 και η θήκη μεγέθους 3 4 x 200 mm REF 7102 450 040 Ένθετος δίσκος A B C A Υποστήριγμα B Λαβή C ...

Page 52: ... συσκευών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ υπερβαίνετε τη μέγιστη ποσότητα συσκευών σε έναν ένθετο δίσκο Η μέγιστη ποσότητα συσκευών βασίζεται σε επικύρωση από τη Stryker για αυτό τον εξοπλισμό Η υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας συσκευών ενδέχεται να αποτρέψει τη σωστή αποστείρωση του εξοπλισμού ή και να έχει ως αποτέλεσμα υπερβολικό βάρος Ακολουθείτε πάντοτε τις ισχύουσες τοπικές συστάσεις ή και κανονισμούς που ...

Page 53: ...τος 251 mm Ύψος 113 mm μήκος 247 mm πλάτος 251 mm Μάζα 1 30 kg 0 96 kg Υλικό Ανοξείδωτος χάλυβας Πολυπροπυλένιο Πολυαρυλαιθερική αιθερική κετόνη PEEK ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τον ένθετο δίσκο CD4 Sabo2 REF 4405 452 010 μόνο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν στηρίγματα για την συγκράτηση πλήρως συναρμολογημένων στείρων οργάνων χειρός στην αίθουσα του χειρουργείου πριν από τη χειρουργική επέμβαση Ένθετος δίσκος ...

Page 54: ...MLAMA REF 3 4 Büyüklük x 200 mm Kutu Case 7102 450 040 3 4 Büyüklük x 200 mm Delikli Altlı Kap Perforated Bottom Container Kapak 7102 550 030 Aesculap Model JK789 Taban 7102 550 020 Aesculap Model JN744 3 4 Büyüklük x 200 mm Deliksiz Altlı Kap Solid Bottom Container Kapak 7102 550 030 Aesculap Model JK789 Taban 7102 650 020 Aesculap Model JK744 Kablosuz Sürücü 4 Sabo2 1 El Kısmı Ek Tepsisi Cordles...

Page 55: ...ü 4 Sabo2 Ek Tepsisi REF 4405 452 010 ve 3 4 Büyüklük x 200 mm Kutu REF 7102 450 040 referans olarak gösterilmiştir Ek Tepsisi A B C A Dirsek B Sap C Perforasyonlar Delikler Sterilizasyon Kutusu A B C D E A Kapak B Sürgü C Taban D Sap E Perforasyonlar Delikler Sterilizasyon Kabı NOT Ek tepsileri spesifik delikli altlı veya deliksiz altlı sterilizasyon kaplarıyla kullanılabilir Uygun parça numarala...

Page 56: ...hazınızla sağlanan bakım talimatı el kitabına başvurun Maksimum Cihaz Adedi UYARI Ek tepsisinde belirtilen maksimum cihaz sayısını GEÇMEYİN Maksimum cihaz sayısı Stryker ın bu ekipmanı doğrulaması temelindedir Maksimum cihaz sayısını geçmek ekipmanın uygun sterilizasyonunu önleyebilir ve veya aşırı ağırlıkla sonuçlanabilir Ağırlıklar ve ağırlık limitleriyle ilgili olarak güncel yerel önerileri ve ...

Page 57: ...eklik 406 mm uzunluk 251 mm genişlik 113 mm yükseklik 247 mm uzunluk 251 mm genişlik Kitle 1 30 kg 0 96 kg Materyal Paslanmaz Çelik Polipropilen Poliariletereterketon PEEK NOT Sadece CD4 Sabo2 Ek Tepsisi REF 4405 452 010 için tam olarak kurulmuş steril el kısımlarını ameliyat öncesinde ameliyathanede tutmak için dirsekler kullanılabilir Kablosuz Sürücü 4 Sabo2 1 El Kısmı Ek Tepsisi REF 4405 453 01...

Page 58: ...н для применения со следующими изделиями ОПИСАНИЕ REF Бокс размером 3 4 x 200 мм Case 7102 450 040 Контейнер размером 3 4 x 200 мм с перфорированным дном Perforated Bottom Container Крышка 7102 550 030 Aesculap модели JK789 Основание 7102 550 020 Aesculap модели JN744 Контейнер размером 3 4 x 200 мм со сплошным дном Solid Bottom Container Крышка 7102 550 030 Aesculap модели JK789 Основание 7102 65...

Page 59: ...рного привода 4 Sabo2 REF 4405 452 010 и бокс размером 3 4 x 200 мм REF 7102 450 040 показаны для справки Вставной лоток для инструментов A B C А Кронштейн B Ручка C Перфорации отверстия Бокс для стерилизации A B C D E A Крышка B Защелка C Основание D Ручка E Перфорации отверстия Контейнер для стерилизации ПРИМЕЧАНИЕ Вставные лотки для инструментов можно также использовать со стерилизационными кон...

Page 60: ...вашему изделию Максимальное количество устройств ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ превышайте указанное максимальное количество устройств во вставном лотке Максимальное количество устройств основано на валидации этого оборудования компанией Stryker Превышение максимального количества устройств может помешать надлежащей стерилизации оборудования и или привести к чрезмерному весу лотка Всегда следуйте текущим местн...

Page 61: ...9 мм Длина 406 мм Ширина 251 мм Высота 113 мм Длина 247 мм Ширина 251 мм Масса 1 30 кг 0 96 кг Материал Нержавеющая сталь Полипропилен полиарилэфирэфиркетон ПЭЭК ПРИМЕЧАНИЕ Исключительно в случае вставного лотка CD4 Sabo2 REF 4405 452 010 кронштейны могут использоваться для размещения полностью собранных стерильных ручных модулей в операционной перед вмешательством Вставной лоток для 1 аккумулятор...

Page 62: ...200 mm底孔なし容 器 Solid Bottom Container 蓋 7102 550 030 AesculapモデルJK789 ベース 7102 650 020 AesculapモデルJK744 コードレスドライバー4 Sabo2の1ハンドピース用インサート トレイ Cordless Driver 4 Sabo2 1HP Insert Tray REF 4405 453 010 は 以 下と併用するよう設計されています 説明 REF 1 2サイズ x 150 mmケース 7102 453 040 1 2サイズ x 150 mm多孔底 容器 蓋 7102 553 030 AesculapモデルJK389 ベース 7102 553 020 AesculapモデルJN342 1 2サイズ x 150 mm底孔なし 容器 蓋 7102 553 030 AesculapモデルJK389 ベ...

Page 63: ...100 335 000 直角ドライブ Right Angle Drive X線透過性 Radiolucent 4100 355 000 定義 本器具や文書に記載された記号の定義は 本項またはシンボル定義表に 示します 本器具に同梱のシンボル定義表を参照してください シンボル 定義 一般的な警告信号 機構 注記 参考として コードレスドライバー4 Sabo2のインサート トレイ REF 4405 452 010 と3 4サイズ x 200 mmケース REF 7102 450 040 を示します インサート トレイ A B C A ブラケッ ト B ハンドル C 穴 ホール 滅菌ケース A B C D E A 蓋 B ラッチ C ベース D ハンドル E 穴 ホール 滅菌容器 注記 インサート トレイは特定の多孔底滅菌容器または底孔なし滅菌容 器と併用することもできます 適切な部品番号は 併...

Page 64: ...入れの方法マニ ュアルを参照してください 器具の最大個数 警告 インサート トレイ内の器具は 規定されている最大個数を 絶対に超えないようにしてください 器具の最大個数は Stryker による本器具のバリデーションに基づく ものです 器具の最大個 数を超えると 器具の適切な滅菌が妨げられるか 重量が超過す ることがあります 必ず重量および重量制限に関する地域の現行 推奨または規制に従ってください コードレスドライバー4 Sabo2のインサート トレイ REF 4405 452 010 器具の種類 最大個数 ハンドピース 2 アタッチメント 12 アクセサリー チャックキー 2 すべての器具の合計 16 コードレスドライバー4 Sabo2の1HP用インサート トレイ REF 4405 453 010 器具の種類 最大個数 ハンドピース 1 アタッチメント 8 アクセサリー チャックキー 2...

Page 65: ...abo2の1HP用インサー ト トレイ REF 4405 453 010 寸法 高さ 159 mm 長さ 406 mm 幅 251 mm 高さ 113 mm 長さ 247 mm 幅 251 mm 重量 1 30 kg 0 96 kg 材質 ステンレススチール ポリプロピレン ポリアリールエーテルケトン PEEK 注記 CD Sabo2のインサート トレイ REF 4405 452 010 の場合に限っ て 手術室では手術前に ブラケッ トを使用して 完全に組み立てられ滅菌 されたハンドピースを保持することができます コードレスドライバー4 Sabo2の1HP用インサート トレイ REF 4405 453 010 ...

Page 66: ... Aesculap 型号 JK744 无线驱动器 4 Sabo2 专用 1 操作柄插入托盘 Cordless Driver 4 Sabo2 1HP Insert Tray REF 4405 453 010 适用于与下列各项配合使用 说明 REF 1 2 大小 x 150 mm 盒 7102 453 040 1 2 大小 x 150 mm 底部穿孔容器 盘盖 7102 553 030 Aesculap 型号 JK389 底盘 7102 553 020 Aesculap 型号 JN342 1 2 大小 x 150 mm 实心底容器 盘盖 7102 553 030 Aesculap 型号 JK389 底盘 7102 653 020 Aesculap 型号 JK342 插入托盘 REF 4405 452 010 和 REF 4405 453 010 适用于与下列 Stryker 可重复使用的医疗器...

Page 67: ...odified Trinkle Reamer 4100 335 000 直角驱动 Right Angle Drive 射线可透 Radiolucent 4100 355 000 定义 本部分或符号定义表中定义了位于设备上和 或文件材料上的各种符号 参阅本设备所附的符号定义表 符号 定义 一般性警告标志 功能部件 注 无线驱动器 4 Sabo2 专用插入托盘 REF 4405 452 010 和 3 4 大 小 x 200 mm 盒 REF 7102 450 040 显示供参考用 插入托盘 A B C A 支架 B 手柄 C 穿孔 洞 灭菌盒 A B C D E A 盘盖 B 插闩 C 底盘 D 手柄 E 穿孔 洞 灭菌容器 注 插入托盘还可用于专门的底部穿孔灭菌容器或实心底灭菌容器 请 参阅应用范围部分 了解适当的部件编号 底部穿孔 实心底 ...

Page 68: ...员受 伤 保养说明 关于一般的处理说明 请参阅随器械一起提供的保养说明手册 器械最大数量 警告 不得超过插入托盘规定的最大器械数量 器械的最大数 量均基于该设备的 Stryker 验证 超过器械的最大数量可能会妨 碍该设备的正确灭菌和 或导致超重 始终遵循当地现行的关于 重量和 或重量限制的建议和规定 无线驱动器 4 Sabo2 专用插入托盘 REF 4405 452 010 器械类型 最大数量 操作柄 2 夹具 12 附件 卡盘钥匙 2 全部器械总数 16 无线驱动器 4 Sabo2 专用 1 操作柄插入托盘 REF 4405 453 010 器械类型 最大数量 操作柄 1 夹具 8 附件 卡盘钥匙 2 全部器械总数 11 器械放置建议 警告 灭菌前 始终确保设备是干净且干燥的 始终确定操作柄的方向为远端朝下 大型夹具可能无法装入较小的插入托盘分格 始终将夹具装入够大 的插入托盘分格 使...

Page 69: ...托盘 REF 4405 452 010 无线驱动器 4 Sabo2 专用 1 操作柄插入托盘 REF 4405 453 010 尺寸 159 mm 高 406 mm 长 251 mm 宽 113 mm 高 247 mm 长 251 mm 宽 质量 1 30 kg 0 96 kg 材料 不锈钢 聚醚醚酮 PEEK 注 仅限于 CD4 Sabo2 专用插入托盘 REF 4405 452 010 支架可以在手 术前用来在手术室中托放完全组装的无菌操作柄 无线驱动器 4 Sabo2 专用 1 操作柄插入托盘 REF 4405 453 010 ...

Page 70: ...Aesculap 모델 JN744 3 4 치수 x 200 mm 비천공 하단 용기 Solid Bottom Container 뚜껑 7102 550 030 Aesculap 모델 JK789 밑판 7102 650 020 Aesculap 모델 JK744 무선 드라이버 4 Sabo2 1 핸드피스 삽입 트레이 Cordless Driver 4 Sabo2 1HP Insert Tray REF 4405 453 010은 다음과 함께 사용할 수 있습니다 설명 REF 1 2 치수 x 150 mm 케이스 7102 453 040 1 2 치수 x 150 mm 천공 하단 용기 뚜껑 7102 553 030 Aesculap 모델 JK389 밑판 7102 553 020 Aesculap 모델 JN342 1 2 치수 x 150 mm 비천공 하단 용기 ...

Page 71: ...335 000 직각 드라이브 Right Angle Drive 방사선투과 Radiolucent 4100 355 000 정의 기기 및 또는 라벨에 있는 기호는 이 절 또는 기호 정의 차트에 정의되어 있습니다 기기와 함께 제공된 기호 정의 차트를 참조하십시오 기호 정의 일반 경고 기호 구조 참고 참조용으로 무선 드라이버 4 Sabo2 삽입 트레이 REF 4405 452 010 와 3 4 치수 x 200 mm 케이스 REF 7102 450 040 가 나와 있습니다 삽입 트레이 A B C A 브래킷 B 핸들 C 천공 구멍 멸균 케이스 A B C D E A 뚜껑 B 래치 C 밑판 D 핸들 E 천공 구멍 멸균 용기 참고 삽입 트레이는 또한 특정 천공 하단 또는 비천공 하단 멸균 용기와 함께 사용할 수 있습니다 해당 부품...

Page 72: ... 함께 제공된 관리 지침을 참고하십시오 기기 최대 수량 경고 삽입 트레이에 기기의 명시된 최대 수량을 초과하여 넣지 마십시오 기기 최대 수량은 이 기기에 대한 Stryker 검증 사항을 근거로 합니다 기기의 최대 수량을 초과하면 기기가 제대로 멸균되지 않고 또는 중량이 초과될 수 있습니다 무게 및 무게 제한에 관한 현지 권장 사항 및 또는 규정을 항상 준수하십시오 무선 드라이버 4 Sabo2 삽입 트레이 REF 4405 452 010 기기 유형 최대 수량 핸드피스 2 부착물 12 부속장치 물림쇠 키 2 모든 기기 총 수량 16 무선 드라이버 4 Sabo2 1 핸드피스 삽입 트레이 REF 4405 453 010 기기 유형 최대 수량 핸드피스 1 부착물 8 부속장치 물림쇠 키 2 모든 기기 총 수량 11 권장 ...

Page 73: ...Sabo2 1 핸드피스 삽입 트레이 REF 4405 453 010 규격 159 mm 높이 406 mm 길이 251 mm 너비 113 mm 높이 247 mm 길이 251 mm 너비 중량 1 30 kg 0 96 kg 재질 스테인레스강 폴리프로필렌 폴리아릴에테르에테르케톤 PEEK 참고 CD4 Sabo2 삽입 트레이 REF 4405 452 010 전용의 경우 수술 전 수술실에서 완전히 어셈블된 상태의 멸균 핸드피스를 보관하는 데 브래킷을 사용할 수 있습니다 무선 드라이버 4 Sabo2 1 핸드피스 삽입 트레이 REF 4405 453 010 ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...2020 02 4405 452 700 Rev AB www stryker com Manufactured for Stryker Instruments 1941 Stryker Way Portage Michigan USA 49002 1 269 323 7700 1 800 253 3210 ...

Reviews: