background image

12

GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT

ALMACENAMIENTO Y CUIDADO 

NUNCA desmantelar las piezas adjuntadas con tornillos para 

maderas. Para desmantelar, seguir las instrucciones de

ensamblaje al revés. Para limpiar utilizar un paño húmedo. Nunca 

utilice productos abrasivos.

 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

 

Esta garantía limitada de un (1) año ("Garantía") es una garantía 

voluntaria del fabricante. Esta garantía proporciona a los 
consumidores derechos separados, a los derechos otorgados 
por la legislación aplicable a la ley del consumidor, incluyendo, 
pero no limitado a las leyes del consumidor aplicables que estén 
relacionadas a los productos no conformes. En consecuencia, 
esta garantía no deberá, en modo alguno, limitar, suspender, 
ampliar ni restringir cualquiera de los derechos previstos por 
la legislación vigente para cualquier consumidor. Sin perjuicio 
de otros términos o condiciones de esta garantía, todas las 
reclamaciones hechas bajo esta garantía se regirán por los 
términos y condiciones estipulados en este documento. 

TENGA EN CUENTA QUE UTILIZANDO SU PRODUCTO 
STORKCRAFT USTED ACEPTA QUEDAR OBLIGADO POR LOS 
TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA. SI USTED 
NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTA 
GARANTÍA, NO UTILICE ESTE PRODUCTO STORKCRAFT 
Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE 
ATENCIÓN AL CLIENTE. 

I.. LIM ACIONES DE LA GARANTÍA Y

PERIODO DE TIEMPO:

Storkcraft Manufacturing Inc. garantiza este producto contra 

defectos en los materiales y la mano de obra de la misma, 
cuando usado normalmente por los consumidores conforme a 

las directrices de Storkcraft (definidos), por un período de un 
(1)

1) año desde la fecha original de compra al Será ”Periodo de

garantía"). Las directrices de Storkcraft incluyen, pero no están 

limitados a las especificaciones técnicas del producto, Manuales 

de usuario o producto, anuncios y comunicaciones (impreso o 

distribuido). Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios 

bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la 
presentación de la prueba de compra por parte del consumidor 
; b) exigir al consumidor seguir instrucciones o procedimientos 

adicionales para obtener beneficios bajo esta garantía ; y/o 
(c)

c) Requerir al consumidor responder preguntas o verificar

información del producto (incluyendo, pero no limitado a las
peticiones de fotografías).

II.I. 

VICIO DE GARANTIA:

Storkcraft reemplazará las piezas, de cualquier producto 

defectuoso, a su discreción. El servicio bajo esta garantía será 
prestado de la manera que Storkcraft considere adecuada en 
su propio juicio y Storkcraft puede, a su discreción, requerir al 
consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y/o 

Distributed by 

Storkcraft Manufacturing Inc. #200 - 12033 Riverside Way Richmond, BC, Canada V6W-1K6   

productos. Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas 
para que el propio consumidor las instale. Las piezas sólo serán 

enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá, 
de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables. Los 
clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos 
adicionales de envío. Storkcraft no será responsable de la mano 
de obra u otros gastos incurridos por los consumidores en relación 

con las instalaciones de las piezas. No obstante lo anterior, 
Storkcraft se reserva el derecho a : (a) modificar el método 

mediante el cual Storkcraft aceptará solicitudes de reparación o 

sustitución de consumo bajo esta garantía; b) limitar, modificar, 

restringir o ampliar los derechos de los consumidores basándose 
en la ley aplicable; c) los gastos de manipulación, envío de carga 

u otros cargos en relación con las piezas suministradas; y/o (d) 
requerir la devolución de las Piezas o productos defectuosos. 
Storkcraft podría sustituir piezas con otras de similar y/o 

 

igual calidad. 

III.

II. L

ACIONES DE RESPONSABILIDAD:

Salvo en los casos previstos en esta garantía, y sólo en la 
máxima medida permitida por la ley aplicable, Storkcraft no 

será responsable de daños directos, especiales, incidentales 

o consecuentes que puedan resultar de, o que se derivan de
cualquier incumplimiento de la garantía o condición, y/o que
puede ser reclamada mediante cualquier teoría legal. Esta
garantía queda expresamente excluida a compradores de
segunda mano de cualquiera de los productos. Esta garantía no
se aplicará en casos de abuso, uso negligente, malhuso y/o uso

comercial de dichos productos, o debido a daños accidentales
y/o fuerzas naturales. Las limitaciones anteriores deberán ser
modificadas o retiradas en cualquier estado, país o provincia que
no permite tales limitaciones (y únicamente en la mínima medida

que tales estén prohibidas por la ley).

IV. TERMINOS GENERALES

Si cualquier término o condición de esta garantía se considera 
ilegal o inaplicable, entonces la legalidad y aplicabilidad de los 
demás términos y condiciones de esta garantía no se verán 

afectados. Ningún agente, empleado, distribuidor, ni otra persona

 

o empresa, será permitida sin autorización específica por escrito
a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía será

interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia
donde se produjo la compra del producto.

V. PROCEDIMIEN O PARA LA OBTENCIÓN DEL

SERVICIO DE GARANTÍA:

El consumidor puede obtener el servicio de garantía contactando 
al departamento de Atención al cliente de Storkcraft a través de los 
canales indicados a continuación.

Storkcraft sitio web:

 www.storkcraftdirect.com

Correo electrónico:

 [email protected]

Teléfono (Línea gratuita): 

1-877-274-0277

Horario: 

6:30 am – 4:00 pm PST / 9:30 am – 7:00 pm EST,  

de lunes a viernes

Summary of Contents for 01740-021-IW

Page 1: ...tement de protection NOTA No instale nunca la puerta en la parte superior de las escaleras Se requiere ensamblaje por un adulto Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia antes de instalarlas ADVERTENCIA NO UTILICE ESTA REJA DE SEGURIDAD SIN LAS FIJACIONES DE PARED SUMINISTRADAS ESTA REJA DEBE REVISARSE FRECUENTEMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADA Y NO DAÑADA ...

Page 2: ...ll be happy to let you know what to do next We re available Monday to Friday from 6 30 am 4 00pm PST 9 30 am 7 00 pm EST Please have the following product information ready located on the white sticker label on your product Model number PO number Date of manufacture Here are a few easy ways to contact us Online at www storkcraftdirect com via our live chat Email us at customercare storkcraft com C...

Page 3: ...ctionsavantd assembleretd utiliserlabarrière Retirez tout le contenu de la boîte et jetez la boîte et ou les sacs en plastique Étalez et identifiez toutes les pièces Ne pas retourner ce produit au magasin Si des pièces sont manquantes envoyez un e mail CONSERVEZcesinstructionspourréférenceultérieure Cettebarrièrepeutêtreutiliséedanslesouverturesvariantde23 5to42puoces WARNING Children have died or...

Page 4: ...segura por medio del enganche Uso recomendado para niños de 6 a 24 meses Este producto no evitará precisamente todos los accidentes Instale SIEMPRE lo más cerca del suelo posible La puerta no está destinada a reemplazar la supervisión de un adulto DEJE de usar cuando un niño pueda trepar o desalojar la puerta Screw 4x25 Vis 4x25 Tornillo 4x25 K x12 Screw 4x55 Vis 4x55 Tornillo 4x55 L x12 Template ...

Page 5: ...bricante al usar su taladro de perforación Care and Maintenance Soin et Entretien Cuidado y mantenimiento y r d l e w o t n e h t d n a r e t a w r a e l c h t i w d e n e p m a d h t o l c h t i w e s n i R r e t a w y p a o s h t i w d e n e p m a d h t o l c t f o s h t i w e p i W n a e l C o T e t t e i v r e s e n u c e v a z e h c é s t e e r i a l c u a e d Para limpiar Limpie con un paño ...

Page 6: ...Figura 3 Step 5 Étape 5 Paso 5 Screw on both of the T shape bolts parts C unto upper L shape bolt part D and unto lower L shape bolt part E one locking nut parts F Figure 4 Screw the two T shape bolts in to the frame of the gate on the oppening side Screw the upper L shape bolt in to the upper part of the gate on the hinges side Screw the lower L shape bolt in to the lower part of the gate on the ...

Page 7: ... insert locking pin parts Q in the back of the housing on the side required Insert the screws and tighten accordingly Figure 7 NOTE NEVER install gate at top of the stairs Assemblez le boîtier supérieur d ouverture parties J Si une ouverture de voie est nécessaire insert goupille de verrouillage pièces Q à l arrière du boîtier sur le côté requis 7 Remarque N installez jamais la porte en haut de l ...

Page 8: ...h part N provided adjust the locking nuts on the four bolts so that they are tightly secured against the frame of the gate NOTE Check the gap between the wall and the gate and make sure it does not exceed 2 45 inches 62 mm au mur Ajuster uniformément la longueur des vis en L de sorte qu elles reposent dans le boîtier supérieur et le boîtier inférieur et que les portes soient suspendues au centre d...

Page 9: ...ulevez la porte de façon à ce que les boulons en T supérieur et inférieur puissent être placés dans les boîtiers muraux Le boulon supérieur doit passer par dessus le verrou et se placer dans le boîtier Le verrou doit ressortir lorsque la porte est verrouillée Para abrir la reja presione el pestillo con el pulgar en la cubierta superior de apertura y levante la reja de manera que los tornillos supe...

Page 10: ...do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor or other costs incurred by consumer in connection with DIY installations Notwithstanding the foregoing S...

Page 11: ...e même Les pièces de remplacement Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 200 12033 Riverside Way Richmond BC Canada V6W 1K6 et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison supp...

Page 12: ...uring Inc 200 12033 Riverside Way Richmond BC Canada V6W 1K6 productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos adicionales de envío Storkcra...

Reviews: