background image

4

NO sumerja en agua. Para limpiar, limpie con un paño húmedo y seco.

Parts list/ Liste des pièces/ Lista de piezas

PRECAUCIÓN:

 

Revise SIEMPRE y regularmente para asegurarse que los sistemas de bloqueo de la puerta estén

seguros. Apriete la tornillería  en caso de que sea necesario. NO apriete demasiado.

NO use la puerta si falta alguna pieza o este rota. Póngase en contacto con [email protected]

para  piezas de reemplazo y manual de instrucciones si es necesario.

NO sustituya las piezas.

Para utilizarla en la parte inferior de las escaleras se debe colocar la puerta en la parte más baja de

la escalera.

ADVERTENCIA:

 Esta puerta es para usarse en aberturas de 23.5 a 42  pulgadas ( 60

cm. x 107  cm).

polietileno.

favor de mandar un correo electrónico

Edad: De 6 a 24 meses. Se requiere ensamblaje por un adulto.

 

 

 

 

 

  

 

 

 

Assembled on gate section/ 

Ensemble dans le sections de grille/

Ensamblados en la reja (P)

 

    

 

NUNCA utilice la puerta si el niño capaz de escalar o trepar por encima de la puerta.

NUNCA deje al niño desatendido.

Utilice solamente con el mecanismo de bloqueo / conectado de manera segura por medio del enganche.

Uso recomendado para niños de 6 a 24 meses.

Este producto no evitará precisamente todos los accidentes.

Instale SIEMPRE lo más cerca del suelo posible.

La puerta no está destinada a reemplazar la supervisión de un adulto.

DEJE de usar cuando un niño pueda trepar o desalojar la puerta.

Screw 4x25/ 

Vis 4x25/ 

Tornillo 4x25 

(K) x12 

 

Screw 4x55/ 

Vis 4x55/ 

Tornillo 4x55 

(L) x12 

Template/

Le modèle/

Plantilla 

(M) x2 

Locking pin/

 Goupille de verrouillage/ 

Pasador de bloqueo 

(Q) x2

Spanner/ 

Cléf/ 

Llave de tuerca 

(N) x1

"T" shape bolt/

Boulon "T" de forme/

Tornillo en forma "T" 

(C) x2 

Upper housing/ 

Boîtier supérieur/ 

Alojamiento superior   

(G) x1 

Lower housing/

Boîtier inférieur/ 

Vivienda inferior

(H)x1  

Lower opening housing/

Boîtier inférieur d’ouverture/ 

Cubierta de apertura inferior

(I)x1  

Upper opening housing/

Boîtier d’ouverture supérieure/ 

Cubierta de apertura superior

(J)x1  

   

Locking nut/ 

Écrous/ 

Tuercas de fijación

(F) x2

Upper "L" shape bolt/

Boulon supérieur en forme de "L"/

Perno de forma de "L" superior 

(D) x1  

 

Gate section assembled/

Sections de grille ensemble/

Reja 

(P) x2  

Connecting bolt/

Boulons de raccordement/

Tornillos de conexión 

(A) x4

Connecting screw/

Vis de raccordement/

Tornillos de conexión 

(B) x4

Lower "L" shape bolt/

Boulon inférieur en forme de "L"/

Perno de forma de "L" inferior 

(E) x1  

Summary of Contents for 01740-021-IW

Page 1: ...tement de protection NOTA No instale nunca la puerta en la parte superior de las escaleras Se requiere ensamblaje por un adulto Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia antes de instalarlas ADVERTENCIA NO UTILICE ESTA REJA DE SEGURIDAD SIN LAS FIJACIONES DE PARED SUMINISTRADAS ESTA REJA DEBE REVISARSE FRECUENTEMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADA Y NO DAÑADA ...

Page 2: ...ll be happy to let you know what to do next We re available Monday to Friday from 6 30 am 4 00pm PST 9 30 am 7 00 pm EST Please have the following product information ready located on the white sticker label on your product Model number PO number Date of manufacture Here are a few easy ways to contact us Online at www storkcraftdirect com via our live chat Email us at customercare storkcraft com C...

Page 3: ...ctionsavantd assembleretd utiliserlabarrière Retirez tout le contenu de la boîte et jetez la boîte et ou les sacs en plastique Étalez et identifiez toutes les pièces Ne pas retourner ce produit au magasin Si des pièces sont manquantes envoyez un e mail CONSERVEZcesinstructionspourréférenceultérieure Cettebarrièrepeutêtreutiliséedanslesouverturesvariantde23 5to42puoces WARNING Children have died or...

Page 4: ...segura por medio del enganche Uso recomendado para niños de 6 a 24 meses Este producto no evitará precisamente todos los accidentes Instale SIEMPRE lo más cerca del suelo posible La puerta no está destinada a reemplazar la supervisión de un adulto DEJE de usar cuando un niño pueda trepar o desalojar la puerta Screw 4x25 Vis 4x25 Tornillo 4x25 K x12 Screw 4x55 Vis 4x55 Tornillo 4x55 L x12 Template ...

Page 5: ...bricante al usar su taladro de perforación Care and Maintenance Soin et Entretien Cuidado y mantenimiento y r d l e w o t n e h t d n a r e t a w r a e l c h t i w d e n e p m a d h t o l c h t i w e s n i R r e t a w y p a o s h t i w d e n e p m a d h t o l c t f o s h t i w e p i W n a e l C o T e t t e i v r e s e n u c e v a z e h c é s t e e r i a l c u a e d Para limpiar Limpie con un paño ...

Page 6: ...Figura 3 Step 5 Étape 5 Paso 5 Screw on both of the T shape bolts parts C unto upper L shape bolt part D and unto lower L shape bolt part E one locking nut parts F Figure 4 Screw the two T shape bolts in to the frame of the gate on the oppening side Screw the upper L shape bolt in to the upper part of the gate on the hinges side Screw the lower L shape bolt in to the lower part of the gate on the ...

Page 7: ... insert locking pin parts Q in the back of the housing on the side required Insert the screws and tighten accordingly Figure 7 NOTE NEVER install gate at top of the stairs Assemblez le boîtier supérieur d ouverture parties J Si une ouverture de voie est nécessaire insert goupille de verrouillage pièces Q à l arrière du boîtier sur le côté requis 7 Remarque N installez jamais la porte en haut de l ...

Page 8: ...h part N provided adjust the locking nuts on the four bolts so that they are tightly secured against the frame of the gate NOTE Check the gap between the wall and the gate and make sure it does not exceed 2 45 inches 62 mm au mur Ajuster uniformément la longueur des vis en L de sorte qu elles reposent dans le boîtier supérieur et le boîtier inférieur et que les portes soient suspendues au centre d...

Page 9: ...ulevez la porte de façon à ce que les boulons en T supérieur et inférieur puissent être placés dans les boîtiers muraux Le boulon supérieur doit passer par dessus le verrou et se placer dans le boîtier Le verrou doit ressortir lorsque la porte est verrouillée Para abrir la reja presione el pestillo con el pulgar en la cubierta superior de apertura y levante la reja de manera que los tornillos supe...

Page 10: ...do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor or other costs incurred by consumer in connection with DIY installations Notwithstanding the foregoing S...

Page 11: ...e même Les pièces de remplacement Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 200 12033 Riverside Way Richmond BC Canada V6W 1K6 et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison supp...

Page 12: ...uring Inc 200 12033 Riverside Way Richmond BC Canada V6W 1K6 productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos adicionales de envío Storkcra...

Reviews: