background image

nosotros le mandaremos las piezas

 

requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio. 

Contáctenos de la siguiente manera:

A

n on Customers living in the United States and Canada 

If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT

 

The store does not stock parts and may not be able to help you. 

Contact Stork Cra  direc tly an d 

we will ship you the parts

you need to your shipping address 

at no cost to you

. We have three convenient w ays for you to reach us:

Visit us at 

www.storkcra .com

to order parts online

Email us at 

   

Call us toll free from the USA o r from Canada at 1-877-274-0277, Monday to Friday from 

 

7:00 am -

 

Atención cliente de Canadá y de los Estados Unidos 

En caso de piezas y/o herrajes faltantes y daños debido al envío por favor

NO REGRESAR EL ARTÍCULO

Contáctenos de las siguientes tres   

maneras:

nosotros le mandaremos las piez

 

as

 

requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio. 

Visita nuestro si o web

www.storkcra .com

para solicitar sus piezas

Por corre  o elec trónico:

   

Por teléfono sin cargo desde Canadá y los Estados Unidos al 1-877-274-0277 de Lunes a Viernes de

Avis aux clients du Canada et des États Unis 

Au cas de pièces ou quincaillerie manquantes, ou d’endommagement durant l’envoi, veuillez

NE PAS RETOURNER L’ARTICLE

Le magasin n’entrepose aucune pièce de rechange et pourrait ne pas pouvoir vous aidez. 

Veuillez contactez Stork Cra  directement et 

nous vous enverrons les pièces

requise 

sans 

frais

a  votre domicile. Vous pouvez nous rejoindre à l’aide des trois manièr es suivante : 

V

 

isiter nous a 

www.sto

 

rkcra .com

pour commander vos pièces

Par courrier électronique a 

   

Par téléphone au numéro sans frais 

  au Canada et aux États Unis 1-877-274-0277, du Lundi au Vendredi

de 7:00 hrs. à 15:00 hrs. (

Atención clientes de México

En caso de piezas y/o herrajes faltantes y daños debido al envío por favor

NO REGRESAR EL ARTÍCULO

 

Por correo electrónico:

 

www.storkcra .com

02

Summary of Contents for 01720-301-IW

Page 1: ...ructions thoroughly Veuillez lire les instructions attentivement Por favor leer detenidamente las instrucciones 2 Identify all parts and hardware Identifier toutes les pièces et le matériel Identificar todas las piezas y herrajes To protect your parts during assembly please place them on a soft surface To clean surface use only water on a damp cloth Do not use window cleaners or cleaning abrasives...

Page 2: ...tros le mandaremos las piezas requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio Visita nuestro si o web www storkcra com para solicitar sus piezas Por correo electrónico Por teléfono sin cargo desde Canadá y los Estados Unidos al 1 877 274 0277 de Lunes a Viernes de Avis aux clients du Canada et des États Unis Au cas de pièces ou quincaillerie manquantes ou d endommagement durant l envoi veu...

Page 3: ...ièrementafin devous assurerqueles systèmesde verrouillage sont biensolides Serrezla quincaillerie de verrouillagesinécessaire Nepasserrerexcessivement NE PAS utiliser la barrière si des pièces sont manquantes ou brisées Contactez parts storkcraft com pour des pièces de remplacement et des instructions si nécessaire NE PAS substituer de pièces Ne placez pas le de haut escalier de hayon Pour utilise...

Page 4: ...ac de quincaillerie Bolsa de tornillería I Hardware Bag G H D PRECAUCIÓN Revise SIEMPRE y regularmente para asegurarse que los sistemas de bloqueo de la puerta estén seguros Apriete la tornillería en caso de que sea necesario NO apriete demasiado NO use la puerta si falta alguna pieza o este rota Póngase en contacto con parts storkcraft com para piezas de reemplazo y manual de instrucciones si es ...

Page 5: ...s para la instalación de los tornillos El taladro de potencia se puede utilizar para hacer orificios Siga las instrucciones del fabricante al usar su taladro de perforación Holding the Hinge templates N so that the bottom of each template touches the floor use a pencil to mark the wall or doorframe of opening on the hinge side ONLY En tenant la charnière modèles N de sorte que le fond de chaque mo...

Page 6: ...os soportes mediante la inserción de los tornillos superiores e inferiores a el soporte de bisagra superior e inferior Figura 4a NOTA Los paneles deben ser posicionados con los logotipos en cada panel hacia afuera en direcciones opuestas Figure 4a IMPORTANT Adjust Hinge Bolts G and H so that the Gate is centered in the opening and is hanging level IMPORTANT ajustez les vis de charnière G et H de s...

Page 7: ...ir les panneaux ensemble et déterminer qui les trous s alignent pour centrer la porte dans l ouverture Remarque que l ouverture de chaque côté de la porte ne doit pas dépasser 3 Insérez plus grandes vis dans l binder côté du panneau avec le trou le plus gros trou le plus proche de l extrémité incurvée de la rampe inférieure ou supérieure FIGURE 6a la plus petite vis de Binder seront installés sur ...

Page 8: ...se Pan Head screw C1 M C1 2 Pour l installation en bois massif utiliser vis à tête cylindrique large C2 Pour Cloisons sèches dans le mur de bois Utilisation d installation du châssis vis à tête cylindrique large C1 Para la instalación de madera maciza utilice el tornillo de cabeza plana C2 Para paneles de yeso en la pared de madera instalación en bastidor utilice el tornillo de cabeza plana C1 Tal...

Page 9: ... puertay el lado de la abertura no exceda 2 8 y 2 5 7 11 cm x 6 35 cm Figura 9a y 9b NOTA Lapuerta puede necesitar ser retirada para ajustar los tornillos Utilice una llave para apretar las tuercas de bloqueo Figura 9c NOTA Asegúrese siempre de que la puerta este nivelada antes de su uso Figura 9d Ajustes finales O 1 Ouvrir la barrière Pressez le levier de dégagement sur la plaque de verrou supéri...

Page 10: ...un año la reparación o sustitución de piezas se efectuará sin costo alguno La fecha de compra del producto será establecida con su comprobante de compra original HOW TO GET PROMPT EFFICIENT SERVICE POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE PARA UN SERVICIO EFICIENTE Contact our customer service department The telephone number and hours of operation are listed below Please do not return the product to the...

Reviews: