background image

ES

13

12

FR

IMPORTANT ! Conditions de garantie (à conserver) !

Garantie de 48 mois sur la capacité fonctionnelle de notre appareil à ultrasons 2 haut-parleurs :

1. 

Pendant la période de garantie à compter de la date d’achat, nous traitons gratuitement les réclamations 

justifiées par réparation ou livraison d’un produit de remplacement, à notre discrétion. Et ce, à condition 

que notre produit ait été installé et entretenu convenablement suivant nos instructions.

2. 

Dans le but de nous permettre de régler le problème, merci de nous renvoyer l’appareil complet avec 

le câble ainsi que la facture de l’installation, dans un premier temps à vos propres frais. Une fois le 

problème réglé, l’appareil vous sera renvoyé gratuitement.

3. 

Toute revendication sortant de ce cadre est exclue, même pour les frais de démontage et d’installation 

de l’appareil. Une éventuelle responsabilité de notre part en vertu de l’art. 5 de nos Conditions généra-

les de vente n’est pas affectée si les conditions qui y sont stipulées sont remplies.

4. 

Le droit à la garantie expire en cas de dommages résultant d’une installation ou d’une utilisation 

incorrecte, de négligence ou de l’utilisation de la force. Nous déclinons toute responsabilité pour les 

dommages consécutifs.

Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.

À remplir impérativement pour toute réclamation au titre de la garantie : les réclamations au titre de garantie 

ne peuvent être traitées que si elles sont accompagnées du coupon rempli et de la facture de l’atelier !

Cachet de l’atelier

Numéro de série de l’appareil 

Date d’achat

Hotline d’assistance technique 

+49 (0) 7631 9727-80

Adresse de service après-vente

Norbert Schaub GmbH

Robert-Koch-Straße 20

79395 Neuenburg am Rhein

ALLEMAGNE
Tél. +49 (0) 7631 9727- 0

Fax +49 (0) 7631 9727-27

[email protected]

www.stop-go.fr

Avant le 

montage

Montage

Test de 

fonction- 

nement

Résolution 

des prob-

lèmes

Schéma de 

câblage

Garantie

Contenido

1. 

1 aparato de ultrasonidos con 2 altavoces

¡Atención a la protección contra sobretensiones!

Si tiene que arrancar el coche con pinzas de batería, efectuar trabajos de soldadura o realizar una carga 

rápida, desconecte el aparato.

Datos técnicos

Tensión de servicio: 

12 V

Consumo:  

aprox. 25 mA (también tras un cortocircuito)

Protección contra polarización inversa: 

Fusible en el portafusibles: 

0,5 A F

Frecuencia de los ultrasonidos: 

22–28 KHz, modulación de la frecuencia

Radio de cobertura: 

360°

Ángulo de cobertura: 

2 x 160°

Presión acústica: 

aprox. 105 dB

Piloto de control: 

2 LED rojos

Protección contra la humedad: 

protección antigolpes y antisalpicaduras

Información importante previa a la instalación

1. 

Cuando se pone en servicio, tarda unos segundos hasta que empieza a emitir ultrasonidos.  

En cuanto esto ocurra, los LED 

rojos

 del piloto de control enmpezarán a parpadear.

2. 

¡No limpie nunca el aparato con un limpiador de alta presión o de vapor!

Antes del 

montaje

Montaje

Control  

de funcio-

namiento

Localiza-

ción de 

fallos

Esquema de 

conexión

Garantía

Las martas marcan su territorio con su olor. Antes de instalar el aparato es necesario limpiar a fondo la zona 

que se desea proteger, es decir, el compartimento del motor, los bajos del vehículo y los pasos de rueda. Para 

ello recomendamos utilizar nuestro 

eliminador de marcas de olor STOP&GO (n.º de artículo 07503)

. También 

es conveniente neutralizar el garaje con una limpieza a fondo.

Antes de entregarlos, todos los aparatos se someten a un control de funcionamiento. 

Rogamos repetirlo antes 

de su instalación

. Para ello, conecte los cables positivo y negativo directamente a la batería del coche. Cuando 

se pone en servicio por primera vez, el LED 

rojo

 del piloto de control deberá empezar a parpadear al cabo de 

1 minuto, como mucho. Si el control de funcionamiento ha sido correcto, pero una vez montado el aparato 

no emite ultrasonidos, lo más probable es que se haya cometido algún error durante la instalación (consulte 

«Localización de fallos»).

Funcionamiento del aparato

Este aparato protege el compartimento del motor del coche ahuyentando a las martas con ultrasonidos. Las 

ondas de ultrasonidos que se emiten en el mismo rango de frecuencia que los gritos animales de miedo o 

alarma indican a la marta la existencia de un «peligro extremo». El aparato cuenta con modulación de la frecu-

encia para evitar que los animales se acostumbren.

Mientras se realiza la instalación, quite el fusible del portafusibles. Monte los 

altavoces del aparato de ultra-

sonidos en el tercio superior del compartimento del motor

 de tal manera que el haz sonoro de los altavoces 

cubra la mayor área posible y los altavoces queden protegidos del calor excesivo, el agua y la suciedad. Reco-

mendamos su orientación siguiendo el principio «de arriba a abajo». Para que quede claro: el haz sonoro se 

puede comparar con el haz luminoso de una linterna que debe iluminar la mayor área posible. Se recomienda 

utilizar la escuadra de fijación opcional (n.º de artículo 07599).

El cable positivo con fusible se conecta al borne 30, con corriente positiva permanente, o directamente en el 

positivo de 12 V de la batería del coche (pasada la caja de fusibles del coche o en ella). El cable de tierra (–) 

se conecta a un punto de masa original de la carrocería. El cable de control (cable verde) debe conectarse al 

positivo conmutado con la llave de contacto (

borne 15

). Este borne también se puede encontrar en la cerradura 

de contacto o en el euroconector de la radio del coche. Si el cable (borne 15) está correctamente conectado, el 

aparato se encenderá automáticamente en cuanto se apague el contacto.

Antes del 

montaje

Montaje

Control  

de funcio-

namiento

Localiza-

ción de 

fallos

Esquema de 

conexión

Garantía

Summary of Contents for 07515

Page 1: ...IT Istruzioni di montaggio NL Montagehandleiding PL Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mo...

Page 2: ...eutsch 4 EN Englisch 7 FR Franz sisch 10 ES Spanisch 13 IT Italienisch 16 NL Niederl ndisch 19 PL Polnisch 22 CS Tschechisch 25 SL Slowenisch 28 HU Ungarisch 31 RU Russisch 34 RO Rum nisch 37 HR Kroat...

Page 3: ...r berm iger Hitze Wasser und Ver schmutzung gesch tzt sind Wir empfehlen die Ausrichtung nach dem Prinzip von oben nach unten Zur Verdeutlichung Vergleichen Sie den Schallkegel mit dem Lichtstrahl ein...

Page 4: ...ram Warranty Martens mark their territory with scent marks Before fitting the device the area to be protected i e the engine compartment underbody and wheel housing must be thoroughly cleaned We recom...

Page 5: ...od from the date of purchase will be remedied free of charge either through repair or delivery of a replacement product at our discretion In order for the warranty to apply our product must have been...

Page 6: ...e diffusion des haut parleurs couvrent le plus d espace possible et que les haut parleurs soient l abri d une chaleur excessive de l eau et des salissures Nous recommandons de l orienter selon le prin...

Page 7: ...urra los LED rojos del piloto de control enmpezar n a parpadear 2 No limpie nunca el aparato con un limpiador de alta presi n o de vapor Antes del montaje Montaje Control de funcio namiento Localiza c...

Page 8: ...es de garant a de funcionamiento de nuestro aparato de ultrasonidos con 2 altavoces 1 Durante el plazo de garant a que sigue a la compra atenderemos gratuitamente cualquier reclamaci n justificada bie...

Page 9: ...nti copra la zona pi ampia possibile e il dispositivo rimanga protetto da calore eccessivo acqua e sporco Consigliamo una disposizione secondo il principio da sopra verso il basso In altre parole pens...

Page 10: ...odra dit het geval is knipperen de rode functiecontrole leds 2 Reinig het apparaat a u b nooit met een hogedrukspuit of stoomreiniger V r de montage Montage Functie controle Storingen verhelpen Schake...

Page 11: ...0 5 A F 12 V BELANGRIJK Garantievoorwaarden bewaren a u b 48 maanden wettelijke garantie op het functioneren van ons Ultrasoon apparaat met 2 luidsprekers 1 Bij gerechtvaardigde reclamaties binnen de...

Page 12: ...wa y jak najwi cej miejsca oraz aby g o niki by y odpowiednio zabezpieczone przed nadmiern temperatur wod i zabrudzeniami Zalecamy ustawienie zgodnie z zasad od g ry do do u Aby zilustrowa prosimy por...

Page 13: ...ti chr n no p ed n razy a st kaj c vodou D le it informace p ed mont 1 P i uveden do provozu trv n kolik sekund ne se za ne vys lat ultrazvuk Vys l n ultrazvuku signalizuj blikaj c erven LED kontrolky...

Page 14: ...12 V D LE IT Z ru n podm nky dob e si je uschovejte 48m s n z ruka na funk nost na eho Ultrazvukov p stroj se 2 reproduktory 1 Opr vn n n mitky v r mci z ru n lh ty od data koup vy izujeme bezplatn a...

Page 15: ...okriva im ve ji prostor in je zvo nik za iten pred ezmerno vro ino vodo in umazanijo Priporo amo da napravo izravnate po na elu od zgoraj navzdol Za pojasnilo Zvo ni sto ec je podoben svetlobi ro ne s...

Page 16: ...al jel lik meg A k sz l k be p t se el tt alaposan t kell tiszt tani a meg v deni k v nt ter letet azaz a motorteret az alv zat s a ker kdobokat Ehhez aj nljuk STOP GO szagmin ta elt vol t cikksz 0750...

Page 17: ...at d jmentesen s bel t sunk szerint jav t ssal vagy egy cserek sz l k biztos t s val int zz k Term k nk el r sszer a telep t si tmutat nknak megfelel beszerel se s gondoz sa a j t ll s el felt tele 2...

Page 18: ...RU 35 34 RU 1 2 1 12 25 0 5 F 22 28 360 2 160 105 2 1 2 STOP GO 07503 1 07599 30 12 07595 5 1 12 2 3 15 15 15 15 07515 15 07515 12 B 15 0 5 A F 12 B...

Page 19: ...ional n acest scop conecta i direct la bateria autovehiculului cablul plus i cablul minus La prima punere n func iune dup cel t rziu 1 minut ar trebui s clipeasc LED ul ro u de control pentru func ion...

Page 20: ...n ie se p streaz Garan ie 48 de luni pentru capacitatea de func ionare a aparatului nostru Aparat cu ultrasunete cu 2 difuzoare 1 Rezolv m gratuit reclama iile justificate n termenul de garan ie care...

Page 21: ...a to ve i prostor te da zvu nici budu za ti eni od prekomjerne topline vode i one i enja Preporu ujemo usmjeravanje po na elu odozgo prema dolje Za poja njenje Usporedite zvu ni sto ac s svjetlosnom z...

Page 22: ...anie ultrazvuku signalizuj blikaj ce erven LED kontrolky funkcie 2 Pr stroj nikdy ne istite vysokotlakov m alebo parn m isti om Pred mont ou Mont Kontrola funkci Vyh ad va nie ch b Sch ma zapojenia Z...

Page 23: ...15 0 5 A F 12 V D LE IT Z ru n podmienky dobre si ich uschovajte 48 mesa n z ruka na funk nos n ho Ultrazvukov pr stroj s 2 reproduktormi 1 Opr vnen n mietky v r mci z ru nej lehoty od d tumu k py vyb...

Page 24: ...www stop go de 03 2018 Art Nr 07515...

Reviews: