background image

U S ER  G U I D E  

S TO K K E S T EP S B A BY S E T  |  2 7

• 

Tüm parçalar doğru takılmadan ya da ayarlan-

madan mama sandalyesini kullanmayın.

• 

Mama sandalyesinin yakınındaki elektrikli 

ısıtıcılı şömineler, gazlı şömineler vs. gibi açık 

alev ve diğer güçlü ısı kaynaklarının yaratacağı 

riski dikkate alın.

• 

Çocuğunuz yardımsız oturabilmeye başlayana 

kadar mama sandalyesini kullanmayın.

• 

Herhangi bir parçası kırık, yıpranmış ya da 

eksikse mama sandalyesini kullanmayın.

• 

Bebek koltuğu asla yükseltici olarak kullanılma-

malıdır. Bebek koltuğunu sırtlığı ve plastik rayı 

olmadan kullanmayın. Bebek koltuğu, yalnızca

 

Stokke® Steps koltuk ile birlikte kullanılmalıdır.

• 

Yaklaşık olarak 1 ay kullandıktan sonra ayak vi-

dalarını tekrar sıkın. Düzenli olarak tekrar sıkın.

Ürün bilgileri

Temizlik ve bakım:

 Ahşap parçaları, temiz, nemli bir bezle silin. Kuru bir 

bezle fazla suyu silin. Nem, çatlaklarda lekelere neden olacaktır. Deterjan 

ya da mikrofiber bez kullanmanızı önermiyoruz. Plastik parçaları, sıcak su 

ve yumuşak bir sabunla yıkayın. Sandalye güneşe maruz kalırsa renklerde 

değişim meydana gelebilir.

UA 

УВАГА! УВАЖНО 

ПРОЧИТАЙТЕ ТА 

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ 

КЕРІВНИЦТВО  

ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО 

ВИКОРИСТАННЯ 

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

• 

Не залишайте дитину на стільці без догляду.

• 

Знаходьтесь поруч із дитиною.

• 

Небезпека випадання: Не дозволяйте дитині 

залазити на цей виріб зверху.

• 

Пам’ятайте про ризик від відкритого вогню 

або інших джерел сильного нагріву, що 

можуть знаходитися на близькій відстані від 

високого стільця.

• 

Пам’ятайте про те, що виріб може нахилити-

ся, якщо дитина буде відштовхуватися нога-

ми від столу або будь-якої іншої конструкції.

• 

Пам’ятайте про ризик того, що дитина може 

спробувати повиснути на гойдалці або лотку 

та перекинути ланцюг.

• 

Цей виріб призначено для дітей, які здатні 

сидіти самостійно (віком до 3 років або 

вагою максимум до 15 кг).

• 

Не використовуйте цей виріб, доки всі його компо-

ненти не будуть належним чином закріплені.

• 

Не дозволяйте іншим дітям грати з цим виробом.

• 

Не залишайте дитину без нагляду.

• 

Переконайтеся, що ремені безпеки встановлено 

належним чином.

• 

Не використовуйте високий стілець, доки всі 

компоненти не будуть правильно встановлені та 

відрегульовані.

• 

Пам'ятайте про ризик від відкритого вогню або інших 

джерел сильного нагріву, таких як електрокомини, 

газові комини тощо, на близькій відстані від високого 

стільця.

• 

Не використовуйте високий стілець, доки дитина не 

зможе сидіти самостійно.

• 

Не використовуйте високий стілець, якщо будь-який 

його елемент поламаний, зношений або відсутній.

• 

Дитячий стілець ні в якому разі не можна викорис-

товувати в якості стільця-підставки. Не викорис-

товуйте дитячий стілець без спинки та пластикової 

перекладки. Дитячий стілець слід використовувати 

лише разом зі стільцем Stokke® Steps.

• 

Повторно затягніть гвинти на ніжках 

приблизно через 1 місяць користування ви-

робом. Регулярно підтягуйте ці гвинти.

Інформація про виріб

Чищення. 

Дерев’яні частини слід протирати чистою, вологою 

ганчіркою; надлишок вологи слід витерти сухою ганчіркою. Волога 

залишить тріщини у фарбі. Ми не рекомендуємо використовувати 

очисники або мікрофібру. Пластикові частини слід очищувати теплою 

водою та м’яким милом. Якщо стілець зазнає впливу сонячних 

променів, його розцвітка може змінитися.

US   

IMPORTANT! READ 

CAREFULLY AND 

KEEP FOR FUTURE 

REFERENCE.

 WARNING:

FALL HAZARD:

  

Children have suffered 

severe head injuries including skull fractures 

when falling from high chairs. Falls can 

happen suddenly if child is not restrained 

properly.

• 

Always use restraints, and adjust to fit snugly

• 

Tray is not designed to hold child in chair

• 

Stay near and watch child during use

• 

The child should be secured in the high 

chair at all times by the restraint system

• 

The high chair shall only be used by 

children capable of sitting upright 

unassisted.

• 

Never leave the child unattended.

• 

Falling hazard: Prevent your child from climbing 

on the product.

• 

Do not use the product unless all components 

are correctly fitted and adjusted.

• 

Be aware of the risk of open fire and other 

sources of strong heat in the vicinity of the 

product.

• 

Be aware of the risk of tilting when your child 

can push its feet against a table or any other 

structure.

• 

Be aware of the risk that a child may attempt to 

hang on to the bouncer or the tray and tip the 

chair over.

• 

This product is intended for children able to sit 

up unaided and up to 3 years or a maximum 

weight of 15 kg.

• 

Prevent serious injury or death from falls or 

sliding out.

• 

Always use restraint system.

• 

Never leave child unattended

• 

The child should be secured in the high chair at 

all times by the restraining system. If used with 

a tray, the tray is not designed to hold the child 

in the chair. It is recommended that the high 

chair be used only by children capable of sitting 

upright unassisted.

• 

The Baby Set shall never be used as a booster 

seat. Never use the Baby Set without the back 

and the plastic rail. The Baby Set shall only be 

used in combination with the Stokke® Steps 

Chair.

• 

Re-tighten the leg screws after approx. 1 

months of use. Re-tighten regularly.

Product information

Cleaning and maintainance:

 Wipe wooden parts with a clean, damp 

cloth, wipe off excess water with a dry cloth. Moisture will leave cracks 

in stain. We do not recommend the use of detergents or micro fibre 

cloth. Clean plastic parts with warm water and mild soap. Colors may 

change if the chair is exposed to sunlight.  

Summary of Contents for STEPS BABY SET

Page 1: ...ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR LT SP JIMAS LV BR DIN JUMS NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUT...

Page 2: ...os FI Toimitussis lt FR Articles inclus GR HR Dijelovi u kompletu HU Tartoz kok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iek autie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som f lger med P...

Page 3: ...dn ka PT Ajustar a altura do repousa p s RO Reglarea n l imii suportului pentru picioare RU SE Justera h jden p fotbr dan SI Prilagajanje vi ine naslonjala za noge SK Prisp sobenie v ky podpery n h TR...

Page 4: ...4 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 SET UP...

Page 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 5 click 2...

Page 6: ...6 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 3 4 click click SET UP...

Page 7: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 7...

Page 8: ...8 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 2 ADJUSTING BACK REST...

Page 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 9...

Page 10: ...10 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE ADJUSTING FOOTBOARD HEIGHT...

Page 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 11 HARNESS BUCLE...

Page 12: ...12 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE click click...

Page 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 13 x5 REMOVING HARNESS...

Page 14: ...14 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE CONFIGURATIONS...

Page 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 15...

Page 16: ...ended Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong hea...

Page 17: ...aby se d t nezav silo na houpac leh tko nebo na t c a nep eklopilo idli ku Tento v robek je ur en pro d ti schopn bez pomoci sed t do 3 let s maxim ln hmotnost 15 kg Tento v robek nepou vejte pokud v...

Page 18: ...igung und Pflege Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen feuchten Tuch ab wischen Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach Feuchtigkeit f hrt zu Oberfl chenrissen Wir raten von der Anwendung che...

Page 19: ...a trona si hay partes rotas rasgadas o si falta alguna pieza El asiento para ni os peque os nunca debe ser utilizado para elevar al ni o No utilice el asien to para ni os sin la parte de atr s y la ba...

Page 20: ...vis r guli rement Informations sur le produit Nettoyage et entretien Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus d eau avec un chiffon sec L humidit pourrait cailler le ve...

Page 21: ...re strutture Attenzione c il rischio che il bambino cerchi di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo cadere il seggiolone Il prodotto progettato per bambini fino a 3 anni di et in grado di sta...

Page 22: ...uosmens apsaugos Pradedan io vaik ioti k dikio k dut turi b ti naudojama kartu su Stokke Steps k de Ma daug po 1 m nesio naudojimo dar kart suver kite k dut s koj var tus Tai kartokite tam tikrais lai...

Page 23: ...een vochtige doek Overtollig water wegvegen met een drogedoek Vochtveroorzaaktscheurtjesindelak Wijadviserenjeom geenschoonmaakmiddelofmicrofiberdoekjestegebruiken Dekleuren kunnen veranderen als de...

Page 24: ...l tricos aquecedoresag s etc casoa cadeiraaltaseencontrenassuasproximidades N o utilize a cadeira alta at que a crian a consiga sentar se sozinha N o utilize a cadeira alta se algum elemento estiver p...

Page 25: ...enja ponovo pritegnite zavrtnje na nogarima Redovno ih prite ite i enje i odr avanje Drvenedelovebri ite istom vla nomkrpom pokupitevi akvodesuvom krpom Vlaga ostavlja pukotine i mrlje Ne preporu uje...

Page 26: ...e aby ste sa v dy nach dzali v bl zkosti die a a Riziko p du Zabr te die a u aby liezlo na v robok Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Bu te si vedo...

Page 27: ...int system The high chair shall only be used by children capable of sitting upright unassisted Never leave the child unattended Falling hazard Prevent your child from climbing on the product Do not us...

Page 28: ...ance L enfantdoit trecorrectementinstall danslachaise haute toutmomentetmaintenu l aideduharnais Sivousutilisezlachaiseavecunplateau sachezque leplateaun estpascon upourretenirl enfantdans lachaise Il...

Page 29: ...t a table with a tray removed The high chair should only be used in an upright position once the child is capable of reliably and consistently sitting upright Steps High Chair with Steps baby set is i...

Page 30: ...30 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE...

Page 31: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 31...

Page 32: ...8 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 90...

Reviews: