Stokke STEPS BABY SET User Manual Download Page 22

2 2 | S TO K K E S T EP S B A BY S E T  

U S ER  G U I D E

製品情報

清掃と保守:

きれいな布を濡らして木製部分を拭いてから、乾いた布で余
分な水分を拭き取ります。水分があると、染みとなり割れる
原因となります。洗剤やマイクロファイバーの布は使用しな
いでください。プラスチック部分は、ぬるま湯と中性洗剤で
洗ってください。椅子は直射日光に当たると変色する場合が
あります。

KR 

주의

 

설명서를

 

보관하여

 

주십시오

.

 경고!

• 아기를 혼자 두지 마세요.

• 추락 위험: 아이가 제품 위를 기어오

르지 않도록 하십시오.

• 제품 근처에 난방기기를 두지 말고, 

화재가 나지 않도록 주의하십시오.

• 아이가 테이블이나 기타 구조물에 발

을 대고 밀 때 의자가 기울어지는 위

험에 유의하십시오.

• 아이가 바운서나 트레이에 매달리면 

의자가 넘어갈 수 있으니 주의하십

시오.

• 이 제품은 아이가 도움 없이 혼자 앉

을 수 있고 최대 연령 3세 또는 최대 

체중 15kg의 아이까지 사용할 수 있

습니다.

• 

추락의 위험이 있으므로 시트나 발걸이 

부분에 유아를 세워두지 말 것

• 

전도의 위험이 있으므로 유아의 몸을 

손잡이 너머 앞으로 내밀게 하지 말 것

• 

유연한 플라스틱 포장재는 질식의 위

험이 있으므로 유아의 손이 닿지 않도

록 할 것 

• 

안전벨트는 몸에 맞고 바르게 고정시

킬 것 

• 

접의식 의자는 보호자가 조립할 것

• 

스토브, 다리미 등의 위험물 근처, 계

단이나 베란다 출입구, 현관 등 추락

의 위험이 있는 곳에  서는 사용하지 

말 것

• 

유아가 발걸이를 딛고 의자 아래로 내

려오려 하면 보호자가 붙잡을 것

• 

의자를 편평한 곳에서 사용할 것

• 

제품의 올바르고 안전한 조립을 위하

여 사용설명서를 보관할 것

• 

1달 사용 후 다리 부분의 나사를 다시 

조여주십시오. 정기적으로 나사를 조

여주십시오.

제품 정보

세척 및 관리: 

제품의 목재 부분을 깨끗한 젖은 걸레로 닦은 후, 마른 천으로 물
기를 닦아냅니다. 남아있는 물기는 제품의 착색과 변질을 유발합니
다. 세제나 극세사 천의 사용을 권장하지 않습니다. 제품의 플라스
틱 부분은 온수와 순한 비누를 이용해 세척하십시오. 의자를 직사
광선에 노출하면 변색이 일어날 수 있습니다

LT 

SVARBU! ATIDŽIAI 

PERSKAITYKITE IR 

IŠSAUGOKITE ATEIČIAI

 ĮSPĖJIMAS!

• 

Nepalikite vaiko be priežiūros.

• 

Vaikas turi būti lengvai jums pasiekiamoje 

vietoje.

• 

Iškritimo pavojus: Neleiskite vaikui lipti ant 

gaminio.

• 

Venkite laikyti gaminį arti atviros liepsnos ir 

kitų stipraus karščio šaltinių.

• 

Nepamirškite apie pakreipimo pavojų, kai 

vaikas kojomis atsispiria nuo stalo ar kitų baldų.

• 

Nepamirškite, kad vaikas gali bandyti įsikibti į 

gultuką arba padėklą ir apversti kėdutę.

• 

Šis gamintys skirtas vaikams, galintiems sava-

rankiškai sėdėti ir iki 3 metų amžiaus arba iki 15 

kg svorio vaikams.

• 

Šį gaminį naudokite tik tada, kai visos dalys yra 

saugiai pritvirtintos.

• 

Įspėjimas! Neleiskite kitiems vaikams žaisti su 

šiuo gaminiu

• 

Nepalikite vaiko be priežiūros.

• 

Įsitikinkite, kad diržai yra teisingai prisegti.

• 

Aukštą vaikišką kėdutę naudokite tik tuomet, 

jei visos sudedamosios dalys yra teisingai 

surinktos ir sureguliuotos.

• 

Atkreipkite dėmesį į atviros ugnies ar kitų 

didelio karščio šaltinių, pavyzdžiui, elektrinių 

šildytuvų su kaitinimo vamzdeliais, dujinių 

židinių, pavojų netoli aukštos kėdutės. 

• 

Nenaudokite aukštos vaikiškos kėdutės, kol 

vaikas negali savarankiškai sėdėti.

• 

Nenaudokite aukštos vaikiško kėdutės, jeigu 

kokia nors jos dalis yra sulūžusi, suplyšusi arba jos 

trūksta.

• 

Pradedančio vaikščioti kūdikio kėdutės negali-

ma naudoti kaip saugos kėdutės. Pradedančio 

vaikščioti kūdikio kėdutės nenaudokite be 

nugarėlės ir plastikinės tarpkojo ir juosmens 

apsaugos. Pradedančio vaikščioti kūdikio 

kėdutė turi būti naudojama kartu su Stokke® 

Steps kėde.

• 

Maždaug po 1 mėnesio naudojimo dar kartą 

suveržkite kėdutės kojų varžtus. Tai kartokite 

tam tikrais laiko tarpais.

Valymas ir techninė priežiūra:

Medines  dalis nuvalykite švaria, drėgna šluoste, vandens perteklių 

nuvalykite sausa šluoste. Dėl drėgmės dažytame paviršiuje gali atsirasti 

įtrūkimų. Nerekomenduojama naudoti valymo priemonių arba mikro-

pluošto šluostės. Plastikines dalis valykite šiltu vandeniu ir švelniu muilu. 

Veikiamo saulės gaminio spalvos gali pasikeisti.  

LV 

SVARĪGI!  

IZLASIET UZMANĪGI 

UN SAGLABĀJIET 

TURPMĀKAI UZZIŅAI

 BRĪDINĀJUMS!

• 

Neatstājiet bērnu bez uzraudzības.

• 

Palieciet bērna tuvumā.

• 

Kritiena risks! Neļaujiet bērnam kāpt uz izstrā-

dājuma.

• 

Ņemiet vērā atklātu liesmu un citu spēcīga kar-

stuma avotu radīto risku izstrādājuma tuvumā.

• 

Ņemiet vērā gāšanās risku, bērnam atspiežoties 

ar pēdām pret galdu vai citu konstrukciju.

• 

Atcerieties, ka bērns var mēģināt turēties pie 

šūpuļkrēsla vai paplātes, apgāžot krēslu.

• 

Šis izstrādājums ir paredzēts bērniem, kuri spēj 

patstāvīgi sēdēt, un to var izmantot līdz 3 gadu 

vecumam vai maksimālajam bērna svaram 15 kg.

• 

Neizmantojiet šo izstrādājumu, ja visas daļas 

nav droši piestiprinātas.

• 

Brīdinājums! Neļaujiet citiem bērniem spēlēties 

ar šo izstrādājumu.

• 

Neatstājiet bērnu bez uzraudzības.

• 

Pārliecinieties, ka drošības siksna ir pareizi 

pielikta.

• 

Neizmantojiet augsto krēslu, ja visas daļas nav 

pareizi saliktas un noregulētas.

• 

Pārliecinieties, ka augstā krēsla tuvumā neatro-

das atklāta uguns vai citi spēcīga karstuma avoti, 

piemēram, elektroierīces, gāzes plīts u.tml.

• 

Neizmantojiet augsto krēslu, ja bērns nevar 

nosēdēt bez palīdzības.

Summary of Contents for STEPS BABY SET

Page 1: ...ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR LT SP JIMAS LV BR DIN JUMS NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUT...

Page 2: ...os FI Toimitussis lt FR Articles inclus GR HR Dijelovi u kompletu HU Tartoz kok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iek autie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som f lger med P...

Page 3: ...dn ka PT Ajustar a altura do repousa p s RO Reglarea n l imii suportului pentru picioare RU SE Justera h jden p fotbr dan SI Prilagajanje vi ine naslonjala za noge SK Prisp sobenie v ky podpery n h TR...

Page 4: ...4 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 SET UP...

Page 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 5 click 2...

Page 6: ...6 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 3 4 click click SET UP...

Page 7: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 7...

Page 8: ...8 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 2 ADJUSTING BACK REST...

Page 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 9...

Page 10: ...10 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE ADJUSTING FOOTBOARD HEIGHT...

Page 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 11 HARNESS BUCLE...

Page 12: ...12 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE click click...

Page 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 13 x5 REMOVING HARNESS...

Page 14: ...14 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE CONFIGURATIONS...

Page 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 15...

Page 16: ...ended Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong hea...

Page 17: ...aby se d t nezav silo na houpac leh tko nebo na t c a nep eklopilo idli ku Tento v robek je ur en pro d ti schopn bez pomoci sed t do 3 let s maxim ln hmotnost 15 kg Tento v robek nepou vejte pokud v...

Page 18: ...igung und Pflege Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen feuchten Tuch ab wischen Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach Feuchtigkeit f hrt zu Oberfl chenrissen Wir raten von der Anwendung che...

Page 19: ...a trona si hay partes rotas rasgadas o si falta alguna pieza El asiento para ni os peque os nunca debe ser utilizado para elevar al ni o No utilice el asien to para ni os sin la parte de atr s y la ba...

Page 20: ...vis r guli rement Informations sur le produit Nettoyage et entretien Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus d eau avec un chiffon sec L humidit pourrait cailler le ve...

Page 21: ...re strutture Attenzione c il rischio che il bambino cerchi di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo cadere il seggiolone Il prodotto progettato per bambini fino a 3 anni di et in grado di sta...

Page 22: ...uosmens apsaugos Pradedan io vaik ioti k dikio k dut turi b ti naudojama kartu su Stokke Steps k de Ma daug po 1 m nesio naudojimo dar kart suver kite k dut s koj var tus Tai kartokite tam tikrais lai...

Page 23: ...een vochtige doek Overtollig water wegvegen met een drogedoek Vochtveroorzaaktscheurtjesindelak Wijadviserenjeom geenschoonmaakmiddelofmicrofiberdoekjestegebruiken Dekleuren kunnen veranderen als de...

Page 24: ...l tricos aquecedoresag s etc casoa cadeiraaltaseencontrenassuasproximidades N o utilize a cadeira alta at que a crian a consiga sentar se sozinha N o utilize a cadeira alta se algum elemento estiver p...

Page 25: ...enja ponovo pritegnite zavrtnje na nogarima Redovno ih prite ite i enje i odr avanje Drvenedelovebri ite istom vla nomkrpom pokupitevi akvodesuvom krpom Vlaga ostavlja pukotine i mrlje Ne preporu uje...

Page 26: ...e aby ste sa v dy nach dzali v bl zkosti die a a Riziko p du Zabr te die a u aby liezlo na v robok Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Bu te si vedo...

Page 27: ...int system The high chair shall only be used by children capable of sitting upright unassisted Never leave the child unattended Falling hazard Prevent your child from climbing on the product Do not us...

Page 28: ...ance L enfantdoit trecorrectementinstall danslachaise haute toutmomentetmaintenu l aideduharnais Sivousutilisezlachaiseavecunplateau sachezque leplateaun estpascon upourretenirl enfantdans lachaise Il...

Page 29: ...t a table with a tray removed The high chair should only be used in an upright position once the child is capable of reliably and consistently sitting upright Steps High Chair with Steps baby set is i...

Page 30: ...30 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE...

Page 31: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 31...

Page 32: ...8 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 90...

Reviews: