Stokke STEPS BABY SET User Manual Download Page 26

26 | S TO K K E S T EP S B A BY S E T  

U S ER  G U I D E

Produktinformation

Rengöring och underhåll:

 Torka 

av trädelar med en ren, fuktad trasa och torka 

bort överflödigt vatten med en torr trasa. Fukt kan ge sprickor och fläckar. Vi avråder 

från användning av rengöringsmedel eller mikrofiberduk. Rengör plastdelar med 

varmt vatten och mild tvål. Färgförändringar kan ske vid solexponering.

SI 

POMEMBNO! 

POZORNO PREBERITE 

IN SHRANITE ZA 

REFERENCO V 

PRIHODNJE 

 OPOZORILO!

• 

Ne puščajte otroka brez nadzora.

• 

Vedno ostanite v bližini otroka.

• 

Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal 

po izdelku.

• 

Pazite na nevarnost odprtega ognja in drugih 

virov močne toplote v bližini izdelka.

• 

Bodite pozorni na morebitno nagibanje, kadar 

otrok potiska nogice ob mizo ali katero koli 

drugo strukturo.

• 

Zavedajte se, da se lahko otrok poskuša obdrža-

ti na gugalnem stolu ali pladnju, zaradi česar se 

lahko stol prevrne.

• 

Namenjen otrokom, ki samostojno sedijo, do 3. 

leta starosti oziroma dokler otrok ne doseže 15 

kg telesne teže.

• 

Izdelka ne uporabljajte, če niso ustrezno zapeti 

vsi deli.

• 

Ne dovolite otrokom, da se igrajo s tem izdelkom.

• 

Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora.

• 

Preverite, ali je pas pravilno nameščen.

• 

Stola za hranjenje ne uporabljajte, če niso vsi 

sestavni deli pravilno nameščeni in prilagojeni.

• 

V bližini stola za hranjenje bodite pozorni 

na nevarnost odprtega ognja in drugih virov 

močne toplote, kot so električne peči, plinske 

peči itd.

• 

Stola za hranjenje ne uporabljajte, dokler ne 

more otrok sedeti sam, brez pomoči drugih.

• 

Stola za hranjenje ne uporabljajte, če je kateri 

koli del zlomljen, raztrgan ali manjka.

• 

Sedeža za otroke nikoli ne uporabljajte kot jahača. 

Sedeža za otroke ne uporabljajte brez naslonjala 

in plastične prečke. Sedež za otroke se lahko upora-

blja edino v kombinaciji s stolom Stokke® Steps .

• 

Po približno enomesečni uporabi ponovno 

privijte vijake na nogah. Vijake redno privijajte.

Podatki o izdelku

Čiščenje in vzdrževanje: 

Lesene dele obrišite s čisto, vlažno krpo in 

odvečno vodo obrišite s suho krpo. Zaradi prevelike vlage lahko nastanejo 

razpoke in madeži. Uporaba detergentov ali krp iz mikro vlaken ni 

priporočljiva. Plastične dele očistite s toplo vodo in nežno milnico. Če je 

stol izpostavljen sončni svetlobi, lahko nastanejo spremembe v barvi.

SK 

DÔLEŽITÉ!  

STAROSTLIVO SI  

PREČÍTAJTE A USCHO-

VAJTE NA ÚČELY POU-

ŽITIA V BUDÚCNOSTI

 VÝSTRAHA!

• 

Nenechávajte dieťa bez dozoru.

• 

Dbajte, aby ste sa vždy nachádzali v blízkosti 

dieťaťa.

• 

Riziko pádu: Zabráňte dieťaťu, aby liezlo na 

výrobok.

• 

Buďte si vedomí rizika otvoreného ohňa a iných 

zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku.

• 

Buďte si vedomí rizika prevrátenia, keď sa dieťa 

môže zaprieť nohami o stôl alebo inú konštruk-

ciu.

• 

Buďte si vedomí rizika, že dieťa sa môže pokú-

šať zavesiť na kolísku alebo podnos a prevrhnúť 

stoličku.

• 

Tento výrobok je určený pre deti, ktoré dokážu 

sedieť bez pomoci a do veku 3 rokov alebo 

maximálnej hmotnosti 15 kg.

• 

Nepoužívajte tento výrobok, kým všetky súčasti 

nie sú bezpečne pripevnené.

• 

Nenechávajte iné deti hrať sa s týmto výrob-

kom.

• 

Nenechávajte dieťa bez dozoru.

• 

Zabezpečte, aby bol postroj správne pripevne-

ný.

• 

Nepoužívajte vysokú stoličku, kým všetky kom-

ponenty nie sú správne pripevnené a prispôso-

bené.

• 

Buďte si vedomí rizika otvoreného ohňa a iných 

zdrojov silného tepla, ako sú elektrické ohrie-

vače, plynové pece a pod., v blízkosti vysokej 

stoličky

• 

Nepoužívajte vysokú stoličku, kým dieťa nedo-

káže sedieť bez pomoci.

• 

Nepoužívajte vysokú stoličku, ak je niektorá 

jeho časť zlomená, roztrhnutá alebo chýba.

• 

Sedačka pre batoľatá sa nesmie používať ako 

sedák. Nepoužívajte sedačku pre batoľatá bez 

zadnej časti a plastového držadla. Sedačka pre 

batoľatá sa smie používať iba v kombinácii so 

stoličkou

 

Stokke® Steps .

• 

Dotiahnite skrutky nôh po približne 1 mesiaci 

používania. Pravidelne uskutočňujte dotiahnu-

tie.

Informácie o výrobku

Čistenie a údržba:

 Utrite drevené časti čistou vlhkou utierkou, nad-

bytočnú vodu utrite suchou utierkou. Vlhkosť zanechá trhliny vo farbe. 

Neodporúčame používať saponáty alebo mikrovláknové utierky. Čistite 

plastové súčasti teplou vodou a neagresívnym mydlom. Farby sa vplyvom 

vystavenia slnečnému žiareniu môžu zmeniť.

TR 

ÖNEMLİ!  

DİKKATLİCE OKUYUN 

VE İLERİDE BAŞVUR-

MAK ÜZERE SAKLAYIN 

 UYARI!

• 

Çocuğu tek başına bırakmayınız. 

• 

Çocuğunuzu erişebileceğiniz yakınlıkta tutunuz. 

• 

Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürünün üzerine 

tırmanmasına izin vermeyin.

• 

Ürünün yakınında açık alev ve diğer güçlü ısı 

kaynaklarının yaratacağı riski dikkate alın.

• 

Çocuğunuz ayağını masa ya da başka bir yapıya 

doğru dayayarak itebilecek duruma geldiğinde 

devrilme riskini dikkate alın.

• 

Çocuğun, anakucağına ya da tepsiye asılabilece-

ğini ve sandalyeyi devirebileceğini unutmayın.

• 

Bu ürün, yardım almadan kendi kendine otu-

rabilen, en fazla 3 yaşında ve maksimum 15 kg 

ağırlıkta çocuklar tarafından kullanılmalıdır.

• 

Uyarı! Tüm parçalar güvenli biçimde bağlanma-

dan bu ürünü kullanmayın.

• 

Uyarı! Diğer çocukların bu ürünle oynamasına 

izin vermeyin.

• 

Çocuğu asla başında kimse olmadan bırakma-

yın.

• 

Bağlamanın doğru biçimde takıldığından emin 

olun.

Summary of Contents for STEPS BABY SET

Page 1: ...ZA UPORABU HU KEZEL SI TMUTAT IT GUIDA UTENTI JP KR LT SP JIMAS LV BR DIN JUMS NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT MANUAL DE INSTRU ES RO GHIDUL UTILIZATORULUI RS UPUT...

Page 2: ...os FI Toimitussis lt FR Articles inclus GR HR Dijelovi u kompletu HU Tartoz kok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iek autie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som f lger med P...

Page 3: ...dn ka PT Ajustar a altura do repousa p s RO Reglarea n l imii suportului pentru picioare RU SE Justera h jden p fotbr dan SI Prilagajanje vi ine naslonjala za noge SK Prisp sobenie v ky podpery n h TR...

Page 4: ...4 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 SET UP...

Page 5: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 5 click 2...

Page 6: ...6 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 3 4 click click SET UP...

Page 7: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 7...

Page 8: ...8 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE 1 2 ADJUSTING BACK REST...

Page 9: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 9...

Page 10: ...10 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE ADJUSTING FOOTBOARD HEIGHT...

Page 11: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 11 HARNESS BUCLE...

Page 12: ...12 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE click click...

Page 13: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 13 x5 REMOVING HARNESS...

Page 14: ...14 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE CONFIGURATIONS...

Page 15: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 15...

Page 16: ...ended Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted Be aware of the risk of open fire and other sources of strong hea...

Page 17: ...aby se d t nezav silo na houpac leh tko nebo na t c a nep eklopilo idli ku Tento v robek je ur en pro d ti schopn bez pomoci sed t do 3 let s maxim ln hmotnost 15 kg Tento v robek nepou vejte pokud v...

Page 18: ...igung und Pflege Wischen Sie Holzteile mit einem sauberen feuchten Tuch ab wischen Sie Wasserreste mit einem trockenen Tuch nach Feuchtigkeit f hrt zu Oberfl chenrissen Wir raten von der Anwendung che...

Page 19: ...a trona si hay partes rotas rasgadas o si falta alguna pieza El asiento para ni os peque os nunca debe ser utilizado para elevar al ni o No utilice el asien to para ni os sin la parte de atr s y la ba...

Page 20: ...vis r guli rement Informations sur le produit Nettoyage et entretien Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus d eau avec un chiffon sec L humidit pourrait cailler le ve...

Page 21: ...re strutture Attenzione c il rischio che il bambino cerchi di appendersi alla sdraietta o al vassoio facendo cadere il seggiolone Il prodotto progettato per bambini fino a 3 anni di et in grado di sta...

Page 22: ...uosmens apsaugos Pradedan io vaik ioti k dikio k dut turi b ti naudojama kartu su Stokke Steps k de Ma daug po 1 m nesio naudojimo dar kart suver kite k dut s koj var tus Tai kartokite tam tikrais lai...

Page 23: ...een vochtige doek Overtollig water wegvegen met een drogedoek Vochtveroorzaaktscheurtjesindelak Wijadviserenjeom geenschoonmaakmiddelofmicrofiberdoekjestegebruiken Dekleuren kunnen veranderen als de...

Page 24: ...l tricos aquecedoresag s etc casoa cadeiraaltaseencontrenassuasproximidades N o utilize a cadeira alta at que a crian a consiga sentar se sozinha N o utilize a cadeira alta se algum elemento estiver p...

Page 25: ...enja ponovo pritegnite zavrtnje na nogarima Redovno ih prite ite i enje i odr avanje Drvenedelovebri ite istom vla nomkrpom pokupitevi akvodesuvom krpom Vlaga ostavlja pukotine i mrlje Ne preporu uje...

Page 26: ...e aby ste sa v dy nach dzali v bl zkosti die a a Riziko p du Zabr te die a u aby liezlo na v robok Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov siln ho tepla v bl zkosti v robku Bu te si vedo...

Page 27: ...int system The high chair shall only be used by children capable of sitting upright unassisted Never leave the child unattended Falling hazard Prevent your child from climbing on the product Do not us...

Page 28: ...ance L enfantdoit trecorrectementinstall danslachaise haute toutmomentetmaintenu l aideduharnais Sivousutilisezlachaiseavecunplateau sachezque leplateaun estpascon upourretenirl enfantdans lachaise Il...

Page 29: ...t a table with a tray removed The high chair should only be used in an upright position once the child is capable of reliably and consistently sitting upright Steps High Chair with Steps baby set is i...

Page 30: ...30 STOKKE STEPS BABY SET USER GUIDE...

Page 31: ...USER GUIDE STOKKE STEPS BABY SET 31...

Page 32: ...8 60 Email info belux stokke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 90...

Reviews: