background image

14

15

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU

Gratulálunk az új STOKKE® Keep™-hez!

A STOKKE® Keep™ olyan alakítható tárolórendszer, amely együtt nő gyermekével.
A STOKKE® Keep™ alapkészlet a következő elemeket tartalmazza:

  2 db alap
  2 db hátlap
  6 db polc
  2 db ajtó, 1 ruhaakasztó rúd, 2 fogas
  2+2+2 db kosár

A STOKKE® Keep™ többféleképpen összeállítható, rugalmas tárolórendszer. Kérjük, az ös-
szeszerelés előtt olvassa el az alábbi tájékozatót. Az összeállításnál vegye figyelembe gyer-
meke életkorát, a tárolóhelyigényt és a szoba méretét. Ahogyan gyermeke növekszik és
a tárolóhelyigény változik, az egyes elemek az új elvárásoknak megfelelően, más formában is 
összeállíthatók. A különálló elemek egyenként is beszerezhetők. 

Tisztítás és karbantartás

Általános portalanítás: törölje át száraz ruhával. Amennyiben nedves ruhát használ, azonnal 
törölje szárazra. Szappan és más tisztítószerek alkalmazása nem javasolt.
Szennyezett felületek tisztítása: használjon enyhén szappanos vagy mosószeres vízbe már-
tott, kicsavart ruhát. Törölje át száraz ruhával. Az erős tisztítószerek károsíthatják a felületet, 
ezért használatuk kerülendő. Ne használjon padlófényezőt, káliszappant, vagy más vegysz-
ereket. A fa részeken kerülje a mikroszálas tisztítókendő használatát, mert az felsértheti a 
felületet.
Számos ápolószer létezik a különböző lakkozott fafelületeket. tisztítására. Kövesse pontosan 
a flakonon található használati útmutatást. A sötétebb káliszappant vagy tisztítására haszná-
landó szerek tönkretehetik a világos fa felületeket.  Kerülje a szilikontartalmú tisztítószerek 
használatát, mert beszivároghatnak a lakkréteg alá.
A cipőnyomok hatékony eltávolításához használjon benzines lemosót. FIGYELMEZTETÉS: 
Tűzveszélyes!  Kizárólag jól szellőző helyiségben használja!

FONTOS! 

Gyermeke biztonsága érdekében olvassa el figyelmesen a 
használati útmutatót, és kövesse pontosan az utasításokat.  
Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. Tegye el az 
imbuszkulcsot biztonságos helyre!

  Kezdje az összeszerelést az alappal és a hátlappal. 
  Helyezze az alapot sík, egyenes felületre. 
  Vízmérték segítségével illessze a mellékelt szintezőcsa-

varokat az alaphoz (lásd 34. oldal). A legfelső bútorlap-

nak teljesen vízszintesnek kell lennie, hogy a többi elem 
pontosan illeszkedjen.

  Gondoljon gyermeke biztonságára a polcok rögzítése-

kor. Polcainknál a furatok és a beléjük illeszkedő fadugók 
együttese megakadályozza a polcok kibillenését és szét-
esését, még akkor is, ha a gyermek belekapaszkodik. 

  Ellenőrizze, hogy a rögzítések és csavarok kellően szoro-

sak-e. A laza csavarok és rögzítések veszélyt jelentenek, 
mert a szekrény felborulhat és ráeshet a gyermekére.  

  Mivel a STOKKE® Keep™ fából készült, ne helyezze nyílt 

láng vagy más hőforrás, pl. gázkonvektor vagy villanyra-

diátor mellé. 

  Ne használja a STOKKE® Keep™-et, amennyiben törött 

elemeket tartalmaz, vagy bizonyos elemei hiányoznak.

  Ne helyezze a STOKKE® Keep™-et ablak, korlát közelébe 

vagy más hasonló helyre, ahonnan a gyermek a polcra 
felmászva kieshet.

  A mellékelt szerelvények többféle változat összeszere-

lésére alkalmasak. Ezért kérjük, őrizze meg az éppen 
nem használt elemeket, mert később, amikor gyermeke 
növekedésével felmerül az átalakítás igénye, szüksége 
lehet rájuk.

FONTOS

 – Őrizze meg, a későbbiekben szüksége lesz rá! OLVASSA EL FIGYELMESEN!

REKLAMÁCIÓS JOG ÉS KITERJESZTETT JÓTÁLLÁS

Világszerte alkalmazandó a szekrények, a STOKKE® KEEP™, 
sportbabakocsik – a továbbiakban: termék – esetében.

REKLAMÁCIÓS JOG

A vásárlónak jogában áll panaszt tenni a mindenkor érvé-
nyes fogyasztóvédelmi törvények értelmében, amely törvé-
nyek országonként eltérhetnek. 

Általánosságban a STOKKE AS nem biztosít több jogot, mint 
a mindenkor érvényes jogszabályok, bár utalnak a lent fel-
tüntetett „Kiterjesztett jótállásra”. A mindenkor érvényes 
fogyasztóvédelmi törvények által biztosított vásárlói jogo-
kat, amelyek kiegészítik a „Kiterjesztett jótállás” címszó alatt 
szereplő jogokat, nem befolyásolja a „Kiterjesztett jótállás”.

STOKKE® „KITERJESZTETT JÓTÁLLÁS”

A STOKKE AS, székhelye: Håhjem, N-6260 Skodje, Norvégia, 
azonban „Kiterjesztett jótállást” biztosít azon vásárlóinak, 
akik regisztrálják terméküket a Garancia-adatbázisban. Ez 
weboldalunkon keresztül is megvalósítható: www.stokke.
com/guarantee. A másik lehetőség, hogy kitöltenek és lead-
nak egy jótállási nyomtatványt, amelyet a terméket kísérő 
használati kézikönyv tartalmaz. Regisztráció esetén jótállási 
igazolás kerül kibocsátásra, amelyet elektronikus úton 
(e-mailben) vagy hagyományos levélben küldenek el a 
vásárlóknak. 

A Garancia-adatbázisba történő regisztráció a tulajdo-
nosokat az alábbi „Kiterjesztett jótállásra” jogosítja 
fel”:

 

7 éves

 jótállás a termékben lévő bármely gyártási hibára.

A „Kiterjesztett jótállás” akkor is érvényes, ha a terméket 
ajándékba kapták vagy használt állapotban vásárolták meg. 
Következésképpen a „Kiterjesztett jótállással” a jótállási időn 
belül bárki élhet, aki az adott időpontban a termék tulajdo-
nosa, feltéve, hogy a tulajdonos bemutatja a jótállási igazo-
lást.

A STOKKE® „Kiterjesztet jótállás” feltételei az alábbiak:

 Rendeltetésszerű használat.
  A terméket csak rendeltetésszerű célokra használhatják. 

  A termék általános karbantartása a karbantartási/haszná-

lati kézikönyv szerint.

 Amennyiben élni kívánnak a „Kiterjesztett jótállással”, 

be kell mutatni a jótállási igazolást az eredeti dátumbé-
lyegzővel lepecsételt vásárlási blokkal együtt. Ez minden 
további tulajdonosra is érvényes.

  A termék eredeti állapotában van, a továbbiakban a szük-

séges alkatrészeket kizárólag a STOKKE® cégtől szerezték 
be, és azokat rendeltetésszerűen használják a termékkel 
együtt. Az ettől való bármely eltérés kizárólag a STOKKE® 
előzetes írásos engedélyével lehetséges.

  A termék sorozatszáma nem sérült vagy nem lett eltávo-

lítva.

A STOKKE® „Kiterjesztett jótállás” nem terjed ki az aláb-
biakra:

  A termék alkatrészeinek szokásos változása(pl. színválto-

zás, elhasználódás).

  Az  anyagokban  bekövetkező  kisebb  változások  (pl.  az 

egyes alkatrészek színei közötti különbség).

  Külső tényezők, mint a napsütés/fény, a hőmérséklet, a 

páratartalom, a környezetszennyezés stb. által okozott 
hatások szélsőségei.

  Balesetek miatt bekövetkező változások – például a ter-

mék más tárgyaknak ütközik; vagy ha valaki felfordítja, és 
közben valaminek nekiütközik. Ugyanez érvényes abban 
az esetben, ha a ráhelyezett súly miatt a terméket túlter-
helik, vagy nagyon durva felületen közlekednek vele.

  Külső hatás miatt kár keletkezik a termékben, például ha 

poggyászként szállítják.

  Olyan kár, amely például személy vagy más tárgyak sérü-

lésének következtében alakul ki. 

  Amennyiben a terméket nem a STOKKE® cég által gyártott 

kellékekkel szerelték fel, a „Kiterjesztett jótállás” érvényét 
veszti.

  A „Kiterjesztett jótállás” nem vonatkozik azokra a kellékek-

re, amelyeket a termékkel együtt vásároltak vagy kaptak 
meg, vagy azt követően szereztek be.

A STOKKE® a „Kiterjesztett jótállás” keretében 
az alábbiakat vállalja:

  Kicseréli vagy – amennyiben úgy dönt – megjavítja a 

hibás alkatrészeket vagy a teljes terméket (amennyiben 
szükséges), feltéve, hogy a terméket visszaszállították a 
viszonteladóhoz. 

  Bármely pótalkatrész/helyettesítő termék esetében állja 

a STOKKE® cégtől az ahhoz a viszonteladóhoz történő 
szállítás szokásos költségét, amelynél a terméket meg-
vették. – A jótállás értelmében nem állja a vásárló utazási 
költségét.

  Amennyiben élnek a jótállással, fenntartja jogot, hogy a 

hibás alkatrészeket nagyjából hasonló kivitelezésű alkat-
részekre cserélje.

  Amennyiben élnek a jótállással, és abban az időpontban 

az adott terméket már nem gyártják, fenntartja a jogot a 
cseretermékekkel történő helyettesítésre. A cseretermék 
és az eredeti termék minősége és értéke megegyező.

Hogyan élhet a „Kiterjesztett jótállással”?

Általánosságban a „Kiterjesztett jótállásra” vonatkozó összes 
kérelmet annál a viszonteladónál kell intézni, ahol a terméket 
vásárolták. A kérelmet a hiba észlelése után a lehető legha-
marabb be kell nyújtani, valamint mellékelni kell a jótállási 
igazolást és az eredeti vásárlási blokkot is.

Be kell mutatni a gyártási hibát bizonyító igazolást/bizonyítékot, 
általában úgy, hogy a terméket visszaszállítják vagy más módon 
ellenőrzésre átadják a viszonteladónak vagy a STOKKE® kereskedelmi 
képviselőjének. 

A fenti rendelkezések értelmében a hibát kijavítják, amennyi-
ben a viszonteladó vagy a STOKKE® kereskedelmi képviselője 
megállapítja, hogy a meghibásodást gyártási hiba okozta.

Priručnik za uporabu

HR

Čestitamo na Vašem novom Stokke® Keep™!

Prilagodljiv sustav za spremanje Stokke® Keep™ raste zajedno s Vašim djetetom.
Osnovna oprema Stokke® Keep™ sastoji se od sljedećih dijelova:

  Podnožje x 2
  Bočni zid x 2
  Polica x 2 (6 kom.)
  Vrata x 1 (2 kom. + 1 prečka + 2 kuke)
  Košare x 1 (2+2+2 kom.)

Prilagodljiv sustav za spremanje Stokke® Keep™ može se sastaviti na nekoliko načina. Prije 
sastavljanja pogledajte naše montažne prijedloge. Odaberite kombinaciju koja odgovara 
uzrastu djeteta, potrebama spremanja i veličini sobe. Kada se promijene potrebe za prosto-
rom nakon što dijete poraste, moduli se mogu jednostavno prilagoditi novoj situaciji. Svi se 
moduli mogu naručiti i zasebno.

Čišćenje i održavanje

Uobičajena njega: Obrišite suhom krpom. Ako koristite vlažnu krpu, odmah nakon toga obri-
šite suhom krpom. Ne koristite sapune i deterdžente.
Prljave površine: Obrišite krpom navlaženom u blagu otopinu tekućeg sapuna ili deterdženta. 
Odmah obrišite suhom krpom. Snažni deterdženti mogu oštetiti lak i treba ih izbjegavati. Ne 
koristite sapune za podove (zelene sapune) i kemikalije. Ne koristite mikrovlakna na drvetu 
jer bi mogla oštetiti površinu.
U ponudi postoje raznovrsni proizvodi za održavanje lakiranih površina i različitih vrsta drve-
ta. Pridržavajte se uputa na pakiranju. Sredstva za čišćenje tamnih vrsta drveta mogu uništiti 
izgled svijetlog drva. Ne koristiti sredstva za čišćenje sa silicijem jer mogu prodrijeti kroz lak.
Tragove  od  cipela  najbolje  je  ukloniti  benzinom  za  čišćenje.  OPREZ:  Opasnost  od  požara! 
Osigurajte dobro prozračivanje!

VAŽNO! 

Pročitajte upute i pridržavajte ih se radi sigurnosti svojeg 
djeteta. Sačuvajte upute za buduću uporabu. Imbus-ključ 
spremite na sigurno mjesto!

  Započnite sastavljanjem podnožja i bočnih zidova za 

odabranu kombinaciju.

  Postavite podnožje na ravnu i čvrstu podlogu.
  Izravnajte podnožje koristeći stopala ispod podnožja 

(vidi str. 34). Gornja ploča mora biti ravna kako bi drugi 
dijelovi ispravno sjeli.

  Kod montaže polica imajte na umu sigurnost djeteta. 

Naše police sastoje se od žlijebova, čepova i utora koji 
sprečavaju da se police nagnu ili iskliznu ako ih dijete 
primi (vidi str. 41).

  Osigurajte  da  su  priključci  i  vijci  čvrsto  zategnuti. 

Otpušteni vijci i priključci predstavljaju opasnost jer se 
ormarić može prevrnuti i zarobiti dijete.

  Stokke® Keep™ je proizveden od drveta, stoga ga ne 

stavljajte pored plamena i drugih izvora topline kao što 
su plinski štednjaci, električni radijatori i sl.

  Stokke® Keep™ ne koristite ako su dijelovi oštećeni ili 

nedostaju.

  Stokke® Keep™ ne stavljajte pored prozora ili ograde 

balkona jer bi se dijete moglo popeti na ormar i pasti.

  Priključci  su  predviđeni  za  različite  kombinacije  mon-

taže.  Zbog  toga  spremite  dijelove  koje  trenutačno  ne 
koristite, jer ćete ih trebati ako želite promijeniti kombi-
naciju kada Vaše dijete naraste.

VAŽNO

 - SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABU! POZORNO PROČITAJTE!

REKLAMACIJA I PRODULJENO JAMSTVO

Vrijedi širom svijeta za sustav za spremanje STOKKE KEEP, 
dalje u tekstu proizvod.

REKLAMACIJA

Kupac kupnjom proizvoda strječe pravo na reklamaciju 
suglasno važećem zakonu o zaštiti potrošača, koji u svakoj 
zemlji može propisivati drugačije uvjete. 

STOKKE AS pak ne daje nikakva dodatna garantna prava niti 
jamstva osim zakonom zajamčenih, čak i kada se to odnosi 
na dolje navedeno ”produljeno jamstvo”. Pravo kupca se 
zasnima na važećem zakonu o zaštiti potrošača primjenji-
vom tj. na.dodatna prava na osnovi produljenog jamstva, na 
koje to jamstvo ne utječe.

PRODULJENO JAMSTVO TVRTKE STOKKE® 

STOKKE AS, Håhjem, N-6260 Skodje, Norveška, daje nudi 
produljeno jamstvo kupcima koji se nakon kupnje nekog 
proizvoda upišu u našu jamstvenu banku podataka. To se 
može učiniti preko naše web stranice www.stokke.com/
guarantee. Također se može ispuniti i neposredno predati 
odgovarajući jamstveni obrazac koji se nalazi u sklopu uputa 
za uporabu priloženim uz proizvod. Nakon upisa kupac će 
putem elektronske pošte (e-maila) ili putem obične pošte 
dobiti jamstveni list. 

Upisom u jamstvenu banku podataka kupac 
stječe pravo na: 

:

  produljeno jamstvo u trajanju od 7 godina za slučaj bilo 

kakvog kvara proizvoda uslijed neke tvorničke greške.

Produljeno jamstvo vrijedi i ukoliko je proizvod dobijen na 
dar ili je kupljen kao rabljen. Stoga isto vrijedi odmah nakon 
kupnje za svakog vlasnika proizvoda za period trajanja jam-
stva, pod uvjetom da vlasnik proizvoda priloži jamstvenu 
potvrdu.

STOKKE® produljeno jamstvo vrijedi pod 
sljedećim uvjetima:

  U slučaju problema tijekom normalne uporabe.
  Ukoliko je proizvod rabljen samo u one svrhe za koje je 

namijenjen.

  Ako se proizvod održava prema opisu u uputama za upo-

rabu/održavanje.

  Ako  se  pozivanjem  na  produljeno  jamstvo,  prilaže  jam-

stvena potvrda, te originalni račun kupnje s datumom i 
pečatom. Isto se odnosi i na drugog, te svakog sljedećeg 
vlasnika.

  Ako je proizvod u svom prvobitnom stanju pod uvjetom 

da su korišteni samo originalni dodatni dijelovi tvrtke 
STOKKE®. U slučaju odstupanja od navedenog za prizna-
vanje jamstvenog prava predhodno je potrebna sugla-
snost tvrtke STOKKE®.

  Ukoliko serijski broj proizvoda nije uništen niti uklonjen.

Produljeno jamstvo tvrtke STOKKE® ne vrijedi 
u sljedećim slučajevima:

  Kod pojava uzrokovanih normalim rablnejnem (haba-

njem) dijelova od kojih je produkt sačinjen (na primjer: 
kod promjene boje, normalnog habanja ili trošenja dijelo-
va).

  Kod neznatnog odstupanja u kvaliteti materijala (na pri-

mjer: kod razlike u boji dijelova).

  Kod problema uzrokovanih utjecajem vanjskih čimbenika 

poput sunca, svjetlosti, visoke temperature, vlage, zaga-
đenosti, itd.

  Kod šteta uzrokovanih slučajno ili nezgodom – na primjer 

udaranje nekog predmeta u proizvod ili ako je netko 
prevrnuo proizvod sudarajući se s njim. Isto se odnosi i na 
preopterećenje proizvoda, na primjer u slučaju polaganja 
nekog tereta na proizvod.

  U slučaju štete, nanesene proizvodu vanjskim utjecajem, 

na primjer prilikom transporta.

  U slučaju štete koju je nanijela neka osoba ili koja je nasta-

le uslijed djelovanja stranih predmeta. 

  U slučaju da su na proizvod stavljeni dodaci koji nisu od 

strane tvrtke STOKKE®.

  Produljeno jamstvo također ne vrijedi za druge dodatke 

kupljene  uz  proizvod  ili  koji  dolaze  uz  proizvod  na  dan 
kupnje ili poslije tog datuma. 

Usluge koje čini trvrka STOKKE® u saglasnosti 
s produljenim jamstvom:

  Zamijena – ili u slučaju da STOKKE® tako odluči – popravak 

dijelova koji su u kvaru, ili pak zamijena proizvoda u cije-
losti (bude li to potrebno), pod uvjetom da se proizvod 
dostavi prodavaču. 

 Pokriće uobičajenih troškova transporta dijela koji se 

mijenja odnosno cjelokiunog proizvoda od strane tvrtke 
STOKKE® do prodavača od kojeg je proizvod kupljen. 
Jamstvo ne obuhvaća putne troškove kupca.

  Tvrtka zadržava pravo zamjena dijelova u kvaru dijelovima 

istog ili sličnog dizajna. 

  Tvrtka također zadržava pravo dobavljanja zamjenskog 

dijela ako se dotični proizvod više ne proizvodi. U tom 
slučaju će proizvodi u svakom slučaju zadržati prvobitnu 
kvalitetu i vrijednosti.

Kako se pozvati na produljeno jamstvo:

Sve zahtjeve vezani za produljeno jamstvo treba uputiti 
prodavaču od kojeg je proizvod kupljen. Zahtjev treba pod-
nijeti što je prije moguće nakon otkrivanja kvara, te obvezno 
priložiti jamstvenu potvrdu i originalni račun.

Obvezno podnijeti dokumentaciju odnosno dokaze o tvor-
ničkom kvaru, što se obično čini donošenjem proizvoda do 
prodavača, ili davanjem proizvoda na uvid prodavaču ili 
predstavniku prodaje tvrtke STOKKE®. 

Kvar će biti uklonjen u skladu s gore navedenim odredbama 
ako prodavač ili predstavnik prodaje proizvode tvrtke STOKKE® 
ustanove da se radi o kvaru uslijed tvorničke greške.

Summary of Contents for Keep

Page 1: ...UI KEZEL SI TMUTAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU N VOD K POU IT GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING POU VATE SK PR RU KA INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING K...

Page 2: ...ranty certificate will be issued and sent to the customer electronically e mail or by ordinary mail Registration in the Warranty Database entitles the own er to an Extended Warranty as follows 7 year...

Page 3: ...KKE AS www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Keep STOKKE KEEP STOKKE Keep x 2 x 2 x 2 6 x 1 2 1 2 x 1 2 2 2 STOKK...

Page 4: ...h webov ch str nek www stokke com guarantee Alternativn m ete vyplnit a odeslat z ru n formul kter je vlo en do n vodu k pou it p ilo e n mu k produktu Po registraci bude vyd no z ru n osv d en a zasl...

Page 5: ...2 2 2 St Das flexible Stokke Keep System kann auf verschiedenste Weise kombiniert werden Sehen Sie sich unsere Montagevorschl ge an bevor Sie anfangen W hlen Sie eine Kombination die dem Alter des Ki...

Page 6: ...necesidades de almacenaje los m dulos podr n ser montados de otras formas Los diferentes m dulos tambi n pueden ser comprados por separado Limpieza y mantenimiento Limpieza normal Limpiar con un trapo...

Page 7: ...droits du client au titre de la l gislation sur la protection des consommateurs applicable un moment donn vien nent s ajouter ceux de l extension de garantie qui n ont aucune influence sur ces dernier...

Page 8: ...s az eredeti v s rl si blokkot is Be kell mutatni a gy rt si hib t bizony t igazol st bizony t kot ltal ban gy hogy a term ket visszasz ll tj k vagy m s m don ellen rz sre tadj kaviszontelad nakvagyaS...

Page 9: ...indirizzo www stokke com guarantee In alternativa il cliente pu compilare e trasmettere il modulo di garanzia che accompa gna il manuale di istruzioni allegato al prodotto In seguito alla registrazio...

Page 10: ...KE AS STOKKE STOKKE H hjem N 6260 Skodje Norway STOKKE AS www stokke com guarantee 7 7 STOKKE STOKKE 2 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE JP 2 1 2 1 2 2 STOKK...

Page 11: ...ging Afdrogen met een droge doek Bij gebruik van een natte doek meteen nadrogen met een droge doek Wij raden u aan geen zeep te gebruiken Vuil verwijderen Gebruik een goed uitgewrongen doekje met wate...

Page 12: ...o ser reparado ao abrigo das disposi es acima mencionadas desde que o revendedor ou o representante de vendas da STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico Instrukcja u ycia PL...

Page 13: ...ele module 2 pl ci de baz 2 pere i laterali 2 rafturi 6 piese 1 u 2 piese 1 tij 2 hol uruburi 1 co 2 2 2 piese Sistemul de depozitare Stokke Keep este flexibil i poate fi asamblat n multe moduri naint...

Page 14: ...fylla i och skicka garantiformul ret som finns i instruktionshand boken som f ljer med produkten Vid registrering utf rdas ett garantibevis som skickas till kunden elektroniskt e post eller med vanli...

Page 15: ...chyby v robku Chyba bude odstr nen pod a vy ie uveden ch ustanove n ak predajca alebo obchodn z stupca spolo nosti STOKKE rozhodne e koda je d sledkom v robnej chyby NAVODILA ZA UPORABO SI estitamo va...

Page 16: ...e Keep H Stokke Keep Stokke Keep STOKKE KEEP STOKKE AS STOKKE STOKKE AS H hjem N 6260 Skodje Norway www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE 32...

Page 17: ...m 69 3 6 0 c m 2 3 6 35 cm 13 8 CONFIGURATIONS BASE ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Base Pack 1067xx 1 1 STOKKE KEEP Base Top 1355xx 2 1 STOKKE KEEP Base R side 1356xx 3 1 STOKKE KEEP Base L side...

Page 18: ...34 35 A B 1 A 2 A B 2 B B 3 5 B C 4 B 6 A C 5 A 6 B C BASE BASE...

Page 19: ...L 1362xx 9 1 STOKKE KEEP Shelf Strecher 1363xx 19 2 STOKKE KEEP Wall Back 1364xx 11 1 STOKKE KEEP H Profile Long 126500 12 1 STOKKE KEEP Wall Screw Bag 126600 B 8 Connecting Bolt 24 0 94 150500 C 8 E...

Page 20: ...38 39 4 A 4 B 5 A 5 B 3 B 3 A F H G 6 WALL WALL...

Page 21: ...40 41 1 2 5 3 4 E SHELVES SHELVES ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Shelf Pack 1070xx 13 3 STOKKE KEEP Shelf 1359xx 14 1 STOKKE KEEP Shelf Screw Bag 126400 E 12 Shelf Pin 5 x 20 0 2 x 0 78 155100...

Page 22: ...TOKKE KEEP Door Screw Bag 126900 J 6 Hinge 127000 K 6 Hinge Door Bracket 154700 L 6 Hinge Wall Plate 154800 M 6 Hinge Screw 6 5 x 13mm 0 26 x 0 51 154900 N 12 ABS spax LH 3 5 x 16mm 0 14 x 0 63 154600...

Page 23: ...44 45 4 5 6 Q P S R 1 2 3 4 2 x Wall 1 x Wall T H DOORS DOORS...

Page 24: ...46 47 B C B C H ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 3 4...

Page 25: ...48 49 E B ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 1 2...

Page 26: ...entral Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CYPRUS Customer Service for Central Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CZECH REPUBLIK Customer Service for Central Eur...

Page 27: ...cevrez nouveaut s et id es en premier tout en en apprenant plus sur vos produits Si vous avez enregistr l ge de vos enfants facultatif vous recevrez des informations sur les mises au point des produit...

Reviews: