background image

30

Інструкція

UA

Вітаємо з придбанням нового комплекту меблів Stokke® Keep™!

Комплект меблів Stokke® Keep™ - це гнучка система зберігання речей, яка зростає разом 
із вашою дитиною.
Комплект меблів Stokke® Keep™ складається з наступних модулів:

  Основа x 2
 Стінка x 2
  Полиця x 2 (6 шт)
  Дверцята x 1 (2 шт.+ 1 поперечина + 2 вішалки)
  Корзини x 1 (2+2+2 шт)

Комплект меблів Stokke® Keep™ - це гнучка система зберігання речей, яку можна зібрати 
у декілька способів. Подивіться на наші пропозиції перед тим, як її збирати. Вибір слід 
робити відповідно до віку дитини, потреб щодо зберігання речей та розміру кімнати. 
По мірі того, як дитина зростає, та змінюються потреби в зберіганні речей, модулі мож-
на переставляти відповідно до нових потреб. Окремі модулі також можна придбати 
окремо.

Чищення та догляд

Загальне витирання пилу: витирайте сухою тканиною. У разі використання вологої 
тканини слід одразу витирати вологу сухою тканиною. Ми не рекомендуємо використо-
вувати мило або миючі засоби.
Брудні поверхні: користуйтесь добре викрученою тканиною, змоченою в слабкому 
розчині мила або миючого засобу. Після миття вологу слід витирати сухою тканиною. 
Сильні миючі засоби можуть пошкодити лакове покриття, тому їх використання слід 
уникати. Неможна використовувати мило для миття підлоги (зелене мило) або хімікати. 
Не використовуйте мікрофібру на дерев’яних деталях, оскільки вона може подряпати 
поверхню.
У продажі у є різні засоби для догляду за лакованими поверхнями різного типу дерева. 
При використанні слід виконувати зазначені на пляшці інструкції. Засоби чищення тем-
них порід дерева можуть зіпсувати вигляд світлих сортів дерева. Слід уникати викорис-
танні я силіконових миючих засобів, оскільки вони можуть проникати через лак.
Сліди від взуття найліпше видаляються бензином для чищення. ОБЕРЕЖНО: небезпека 
загоряння! Треба забезпечити належну вентиляцію!

ВАЖЛИВО! 

Прочитайте інструкцію та чітко виконуйте її, щоб забез-
печити безпеку дитини. Інструкцію слід зберегти для 
використання у майбутньому. Зберігайте шестигранний 
ключ у безпечному місці!

  Починайте зборку з основи та стінової панелі обрано-

го варіанта.

  Поставте основу на рівну поверхню.
 За допомогою рівня відрегулюйте основу за допо-

могою упорних гвинтів (див. стор. 34). Верхня панель 

повинна бути рівною, щоб на неї добре становились 
інші деталі.

  Під час кріплення полиць слід пам’ятати про безпеку 

дитини. На наших полицях застосовується сполучення 
пазів, заглушок та вирізів для запобігання перевертан-
ню або випадінню полиць, у випадках, коли дитина 
тримається за них (див. стор. 41).

 Перевірте, щоб фурнітура  та  гвинти  були  належно 

затягнуті. Ослаблені  гвинти  та  фурнітура становлять 
небезпеку, тому що меблі можуть впасти, можливо на 
дитину.

 Оскільки комплект меблів Stokke® Keep™ зроблений з 

дерева, не слід розташовувати його поблизу відкрито-
го вогню або інших джерел сильного тепла, таких як 
газові нагрівачі, електричні радіатори та ін.

 Hе використовуйте комплект меблів Stokke® Keep™, 

якщо  будь-які з його деталей пошкоджені або відсутні.

 Не розташовуйте комплект меблів Stokke® Keep™ 

близько підвіконь  або подібних місць, на які дитина 
зможе залізти по меблях та випасти з вікна.

 Для різних варіантів зборки надається фурнітура. Тому 

слід зберегти деталі, що не використовуються, оскіль-
ки вони вам знадобляться для переробки меблів, коли 
дитина підросте.

ВАЖЛИВО! 

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕЙ ПОСІБНИК ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ!

УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ!

ПРАВО НА ПОДАННЯ СКАРГИ ТА ДОДАТКОВА ГАРАНТІЯ 

Діють у всьому світі для шафки STOKKE® KEEP™ (далі Виріб).

ПРАВО НА ПОДАННЯ СКАРГИ

Згідно діючого законодавства про захист прав споживачів, 
що може відрізнятись залежно від країни, покупець має 
право на подання скарги у будь-який час.  

Загалом, компанія STOKKE AS не надає додаткових прав до 
тих, які вже викладені в діючому законодавстві, навіть і тоді, 
коли б вони витікали з наведеної нижче “Додаткової гаран-
тії”. Права покупця згідно діючого законодавства про 
захист прав споживачів доповнюють ті права, які викладені 
в “Додатковій гарантії”,  і які, таким чином, залишаються 
незміненими.  

“ДОДАТКОВА ГАРАНТІЯ” компанії STOKKE®

Однак, компанія STOKKE AS (адреса Håhjem, N-6260 Skodje, 
Norway) надає “Додаткову гарантію” тим покупцям, які 
зареєстрували свій Виріб в нашій базі даних Гарантій. Це 
можна зробити на нашій веб-сторінці www.stokke.com/
guarantee, або ви можете заповнити і відіслати Гарантійну 
анкету, яка вкладена в інструкцію з використання Виробу. 
Після реєстрації вам надішлють Гарантійний Сертифікат 
електронною або звичайною поштою. 

Реєстрація в базі даних Гарантій дає право на таку 
“Додаткову гарантію”: 

 Гарантію на 

7 років

 у випадку виробничого браку 

Виробу. 

“Додаткова гарантія” також дійсна, якщо Виріб був отрима-
ний в подарунок або придбаний користованим. Таким 
чином, “Додатковою гарантією” може користуватися той, 
хто є власником Виробу на даний час, протягом дії Гарантії 
та за умови, що він володіє Гарантійним Сертифікатом. 

“Додаткова гарантія” компанії STOKKE® діє за 
наступних умов:

  У випадку нормального використання.
 Виріб використовувався тільки за призначенням. 
 Виріб пройшов звичайне обслуговування, як вказано в 

посібнику з Експлуатації/Обслуговування. 

  Для отримання “Додаткової гарантії” слід пред’явити 

Гарантійний Сертифікат разом з оригіналом квитанції, 
на якій стоїть штамп з датою. Це стосується і будь-яких 
наступних власників Виробу. 

 Виріб повинен бути в первинному стані, це означає, що 

використовувались тільки запчастини компанії STOKKE® 
, призначені для цього Виробу або для використання 
разом з ним. Будь-які  відхилення вимагають попере-
днього письмового узгодження з компанією STOKKE®. 

 Серійний номер Виробу не був знищений чи стертий. 

 

Дія “Додаткової гарантії” STOKKE® не 
поширюється на:

 Природні процеси, які стаються зі складовими частина-

ми Виробу (наприклад, зміни в забарвленні та зношен-
ня). 

 Незначні зміни в матеріалах (наприклад, різниця в 

кольорі між частинами).

  Сильний вплив зовнішніх факторів, таких як сонячне 

проміння, світло, температура, вологість, забруднення 
навколишнього середовища і т.п.

 Пошкодження,  спричинені нещасними випадками, 

наприклад, коли будь-які  інші об’єкти наткнулися на 
Виріб або коли будь-яка особа перевернула Виріб шля-
хом зіткнення з ним. Це також стосується випадків пере-
вантаження Виробу, наприклад, у разі застосування над-
мірної ваги. 

 Пошкодження, спричинені зовнішнім впливом, напри-

клад якщо Виріб перевозили як багаж. 

 Непрямі пошкодження, наприклад їх було завдано осо-

бами та/або будь-якими об’єктами.

  У випадку, якщо на Виріб було встановлено складо-

ві частини, які не були поставлені компанією STOKKE®, 
“Додаткова гарантія” припиняє свою дію.

 “Додаткова гарантія” не поширюється на ті частини, які 

були придбані чи поставлені разом з Виробом або пізні-
ше. 

За цією “Додатковою гарантією” компанія STOKKE® 
зобов’язується: 

 Замінити чи – якщо STOKKE® вважає за потрібне – відре-

монтувати браковану складову частину або весь Виріб 
(якщо необхідно),  за  умови,  що  Виріб буде доставлено 
до торгового посередника. 

 Покрити звичайні транспортні затрати для заміни части-

ни або цілого Виробу від компанії STOKKE® до торгового 
посередника, у якого був замовлений Виріб. – Витрати 
на проїзд покупця за умовами Гарантії не покривають-
ся. 

  На час використання Гарантії надати право на заміну 

бракованих частин на такі, що є майже однаковими за 
дизайном. 

 Надати можливість замінити Виріб у випадках, коли сам 

Виріб більше не виготовляється протягом дії Гарантії. 
Такий Виріб має бути відповідної якості та ціни.  

Як користуватися “Додатковою гарантією”: 

Загалом, всі звернення, що пов’язані з дією “Додаткової 
гарантії” мають скеровуватись торговому посереднику, у 
якого було придбано Виріб. Звертатись потрібно відразу ж 
після виявлення браку та прикріплювати до звернення 
Гарантійний Сертифікат, а також оригінал квитанції замов-
лення. 

Потрібно пред’явити документ, що підтверджує виробни-
чий брак, для цього треба принести Виріб до торгового 
посередника або ж віддати Виріб на перевірку до торгово-
го посередника чи торгового представника STOKKE®. 

Брак буде усунений у відповідності до умов, викладених 
вище, якщо торговий посередник або торговий представ-
ник STOKKE® визначить, що шкода спричинена виробни-
чим браком. 

32

33

36

40

42

46

CONFIGURATIONS

BASE

WALL

SHELVES

DOORS

ASSEMBLY

ONFIGURATI

B

W

E

O

E

O

I

A

H

S

ASS

S

Summary of Contents for Keep

Page 1: ...UI KEZEL SI TMUTAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU N VOD K POU IT GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING POU VATE SK PR RU KA INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING K...

Page 2: ...ranty certificate will be issued and sent to the customer electronically e mail or by ordinary mail Registration in the Warranty Database entitles the own er to an Extended Warranty as follows 7 year...

Page 3: ...KKE AS www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Keep STOKKE KEEP STOKKE Keep x 2 x 2 x 2 6 x 1 2 1 2 x 1 2 2 2 STOKK...

Page 4: ...h webov ch str nek www stokke com guarantee Alternativn m ete vyplnit a odeslat z ru n formul kter je vlo en do n vodu k pou it p ilo e n mu k produktu Po registraci bude vyd no z ru n osv d en a zasl...

Page 5: ...2 2 2 St Das flexible Stokke Keep System kann auf verschiedenste Weise kombiniert werden Sehen Sie sich unsere Montagevorschl ge an bevor Sie anfangen W hlen Sie eine Kombination die dem Alter des Ki...

Page 6: ...necesidades de almacenaje los m dulos podr n ser montados de otras formas Los diferentes m dulos tambi n pueden ser comprados por separado Limpieza y mantenimiento Limpieza normal Limpiar con un trapo...

Page 7: ...droits du client au titre de la l gislation sur la protection des consommateurs applicable un moment donn vien nent s ajouter ceux de l extension de garantie qui n ont aucune influence sur ces dernier...

Page 8: ...s az eredeti v s rl si blokkot is Be kell mutatni a gy rt si hib t bizony t igazol st bizony t kot ltal ban gy hogy a term ket visszasz ll tj k vagy m s m don ellen rz sre tadj kaviszontelad nakvagyaS...

Page 9: ...indirizzo www stokke com guarantee In alternativa il cliente pu compilare e trasmettere il modulo di garanzia che accompa gna il manuale di istruzioni allegato al prodotto In seguito alla registrazio...

Page 10: ...KE AS STOKKE STOKKE H hjem N 6260 Skodje Norway STOKKE AS www stokke com guarantee 7 7 STOKKE STOKKE 2 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE JP 2 1 2 1 2 2 STOKK...

Page 11: ...ging Afdrogen met een droge doek Bij gebruik van een natte doek meteen nadrogen met een droge doek Wij raden u aan geen zeep te gebruiken Vuil verwijderen Gebruik een goed uitgewrongen doekje met wate...

Page 12: ...o ser reparado ao abrigo das disposi es acima mencionadas desde que o revendedor ou o representante de vendas da STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico Instrukcja u ycia PL...

Page 13: ...ele module 2 pl ci de baz 2 pere i laterali 2 rafturi 6 piese 1 u 2 piese 1 tij 2 hol uruburi 1 co 2 2 2 piese Sistemul de depozitare Stokke Keep este flexibil i poate fi asamblat n multe moduri naint...

Page 14: ...fylla i och skicka garantiformul ret som finns i instruktionshand boken som f ljer med produkten Vid registrering utf rdas ett garantibevis som skickas till kunden elektroniskt e post eller med vanli...

Page 15: ...chyby v robku Chyba bude odstr nen pod a vy ie uveden ch ustanove n ak predajca alebo obchodn z stupca spolo nosti STOKKE rozhodne e koda je d sledkom v robnej chyby NAVODILA ZA UPORABO SI estitamo va...

Page 16: ...e Keep H Stokke Keep Stokke Keep STOKKE KEEP STOKKE AS STOKKE STOKKE AS H hjem N 6260 Skodje Norway www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE 32...

Page 17: ...m 69 3 6 0 c m 2 3 6 35 cm 13 8 CONFIGURATIONS BASE ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Base Pack 1067xx 1 1 STOKKE KEEP Base Top 1355xx 2 1 STOKKE KEEP Base R side 1356xx 3 1 STOKKE KEEP Base L side...

Page 18: ...34 35 A B 1 A 2 A B 2 B B 3 5 B C 4 B 6 A C 5 A 6 B C BASE BASE...

Page 19: ...L 1362xx 9 1 STOKKE KEEP Shelf Strecher 1363xx 19 2 STOKKE KEEP Wall Back 1364xx 11 1 STOKKE KEEP H Profile Long 126500 12 1 STOKKE KEEP Wall Screw Bag 126600 B 8 Connecting Bolt 24 0 94 150500 C 8 E...

Page 20: ...38 39 4 A 4 B 5 A 5 B 3 B 3 A F H G 6 WALL WALL...

Page 21: ...40 41 1 2 5 3 4 E SHELVES SHELVES ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Shelf Pack 1070xx 13 3 STOKKE KEEP Shelf 1359xx 14 1 STOKKE KEEP Shelf Screw Bag 126400 E 12 Shelf Pin 5 x 20 0 2 x 0 78 155100...

Page 22: ...TOKKE KEEP Door Screw Bag 126900 J 6 Hinge 127000 K 6 Hinge Door Bracket 154700 L 6 Hinge Wall Plate 154800 M 6 Hinge Screw 6 5 x 13mm 0 26 x 0 51 154900 N 12 ABS spax LH 3 5 x 16mm 0 14 x 0 63 154600...

Page 23: ...44 45 4 5 6 Q P S R 1 2 3 4 2 x Wall 1 x Wall T H DOORS DOORS...

Page 24: ...46 47 B C B C H ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 3 4...

Page 25: ...48 49 E B ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 1 2...

Page 26: ...entral Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CYPRUS Customer Service for Central Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CZECH REPUBLIK Customer Service for Central Eur...

Page 27: ...cevrez nouveaut s et id es en premier tout en en apprenant plus sur vos produits Si vous avez enregistr l ge de vos enfants facultatif vous recevrez des informations sur les mises au point des produit...

Reviews: