background image

10

11

Käyttöohje

FI

Olet ostanut uuden Stokke® Keep™-tuotteen, onnittelemme!

Stokke® Keep™ on joustava säilytysjärjestelmä, joka kasvaa lapsen mukana.
Stokke® Keep™ -peruspakkaus sisältää seuraavat modulit:

  Alaosa x 2
  Hyllymoduli x 2
  Hyllysetti x 2 (6 kpl.)
  Ovipari x 1 (2 kpl.+ 1 tanko ja 2 kahvaa)
  Korisetti x 1 (2+2+2 kpl.)

Stokke® Keep™ on joustava – sen voi koota monin eri tavoin. Tutustu asennusehdotuksiimme 
ennen kuin aloitat kokoonpanon. Valitse asennusvaihtoehto, joka vastaa lapsen ikää, omia 
säilytystarpeitasi sekä huoneen kokoa. Lapsen kasvaessa ja säilytystarpeiden muuttuessa voit 
koota moduulit eri tavoin. Yksittäisiä moduuleja voi ostaa myös erikseen.

Puhdistus ja hoito

Tavanomainen puhdistus: Poista kosteus kuivalla rievulla. Käytä kuivaa riepua välittömästi 
kostean rievun käytön jälkeen. Emme suosittele puhdistusaineiden käyttöä.
Likaiset pinnat: Kasta riepu veteen, johon on lisätty mietoa astianpesunestettä, ja kierrä se 
lähes kuivaksi ennen käyttöä. Poista välittömästi kosteus pinnasta kuivalla rievulla. Vahvojen 
puhdistusaineiden käyttö saattaa vahingoittaa lakkapintaa, joten sitä tulee välttää mahdolli-
suuksien mukaan. Älä koskaan käytä vahvoja pesuaineita tai kemikaaleja.
Älä käytä mikrokuituriepuja puupinnan puhdistukseen, sillä ne aiheuttavat naarmuja.
Lakkapintojen puhdistukseen ja hoitoon on tarjolla useita tuotteita. Ne on kehitetty eri 
puulajeille sopiviksi ja niitä tulee käyttää ohjeiden mukaisesti. Tummille puulajeille tarkoitetut 
aineet voivat muuttaa vaaleiden puulajien kiillon ja värin. Vältä silikonipitoisia aineita, sillä ne 
saattavat läpäistä lakkapinnan. 
Kenkien jäljet yms poistetaan parhaiten kemiallisesti puhdistetulla bensiinillä. HUOM! 
Tulenarkaa! Järjestä tehokas tuuletus!

TÄRKEÄÄ! 

Lue huolellisesti koko käyttöohje ja noudata säilytysjärjes-
telmän kaikkia turvaohjeita. Säilytä käyttöohje tulevaa 
käyttöä varten. Laita ruuviavain talteen!

 Aloita asentamalla alaosa ja hyllymoduli valitsemasi 

vaihtoehdon mukaisesti.

  Laita alaosa vaakasuoraan tukevalle alustalle.
  Tarkasta alaosan vaakasuora asento vatupassin ja ruu-

vijalkojen avulla (katso sivu 34). Päällyslevyn täytyy olla 

täysin vaakasuorassa, jotta jäljellä olevat osat sopivat 
toisiinsa.

  Varmista, että hyllyjen kiinnikkeet ovat turvallisesti paikoil-

laan. Käytämme yhdistelmäkiinnitystä, jonka urat, tapit 
ja reiät estävät hyllyjen kääntymisen ja liukumisen pois 
paikoiltaan kun lapsi tarttuu niihin (katso sivu 41).

  Tarkista,  että  kaikki  vahvikkeet  ja  ruuvit  on  kiristetty 

kunnolla. Löysät ruuvit ja vahvikkeet voivat aiheuttaa 
kaatumis- tai puristusvaaran.

  Stokke® Keep™ on puurakenteinen. Palovaaran vuoksi 

sitä ei saa sijoittaa avotulen tai muun vahvan lämmön-

lähteen läheisyyteen, esim. sähkölämmittimen, kaasu-
lämmittimen tms. lähelle.

  Stokke® Keep™ -tuotetta ei saa käyttää, jos siitä puuttuu 

osia tai ne ovat vahingoittuneet.

  Stokke® Keep™ -tuotetta ei saa sijoittaa ikkunalaudan ja 

porraskaiteen läheisyyteen, tai muihin vastaaviin paik-
koihin, joista lapsi voi pyrkiä ulos  huonekalujen avulla.

  Vahvikeosat sisältyvät kaikkiin asennusvaihtoehtoihin. 

Laita talteen ne vahvikkeet, joita ei tarvita valitsema-
si vaihtoehdon asennuksessa. Niille voi löytyä käyttöä 
myöhemmin kun haluat asentaa modulit eri tavoin.

TÄRKEÄÄ

 – Säilytä tulevaa käyttöä varten. LUE OHJEET HUOLELLISESTI!

VALITUSOIKEUS JA LAAJENNETTU TAKUU

Voimassa maailmanlaajuisesti koskien säilytyskaluste-yksi-
köitä STOKKE® KEEP™, joita alempana kutsutaan tuotteeksi.

VALITUSOIKEUS

Asiakkaalla on kulloinkin sovellettavan kuluttajansuojalain-
säädännön mukainen valitusoikeus; lainsäädäntö voi vaih-
della maittain. 

Yleisesti ottaen STOKKE AS ei myönnä mitään lisäoikeuksia 
kulloinkin sovellettavan lainsäädännön määräämän lisäksi, 
vaikka viitataankin alla kuvattuun ”Laajennettuun takuu-
seen”. Asiakkaan kulloinkin sovellettavan kuluttajansuoja-
lainsäädännön mukaiset oikeudet tulevat ”Laajennetun 
takuun” lisäksi, eikä se vaikuta niihin.

STOKKEN ”LAAJENNETTU TAKUU”

STOKKE AS, Håhjem, N-6260 Skodje, Norja, myöntää kuiten-
kin ”Laajennetun takuun” asiakkaille, jotka rekisteröivät tuot-
teensa Takuutietokantaamme. Tämä voidaan tehdä verkkosi-
vullamme www.stokke.com/guarantee. Vaihtoehtoisesti 
voidaan täyttää ja lähettää takuulomake, joka on tuotteen 
mukana tulevan käyttöohjeen sisällä. Rekisteröidyttäessä 
annetaan takuutodistus, joka lähetetään asiakkaalle sähköi-
sesti (sähköposti) tai tavallisessa postissa. 

Rekisteröityminen Takuutietokantaan oikeuttaa omis-
tajan ”Laajennettuun takuuseen” seuraavasti:

  7 vuoden takuu tuotteen valmistusvian varalta.

”Laajennettu takuu” pätee myös, jos tuote on saatu lahjana 
tai ostettu käytettynä. Täten ”Laajennettuun takuuseen” voi 
vedota  kuka  tahansa,  joka  on  kulloinkin  tuotteen  omistaja 
takuuaikana, sillä ehdolla, että omistaja esittää takuutodis-
tuksen.

STOKKEN ”Laajennettu takuu” on seuraavien 
ehtojen alainen:

 Normaali käyttö.
  Tuotetta on käytetty vain sen käyttötarkoitukseen.
  Tuotetta on huollettu normaalisti huolto-/käyttöohjeessa 

kuvatulla tavalla.

 ”Laajennettuun takuuseen” vedottaessa on esitettävä 

takuutodistus ja alkuperäinen päiväyksellä varustettu 
ostokuitti. Tämä koskee myös toista tai myöhempää omis-
tajaa.

  Tuote on alkuperäisessä tilassaan, ja kaikki käytetyt osat 

ovat STOKKEN toimittamia ja tarkoitettuja käytettäviksi 
tuotteessa tai sen kanssa. Kaikki poikkeamat tästä vaativat 
STOKKEN kirjallisen ennakkosuostumuksen.

  Tuotteen sarjanumeroa ei ole tuhottu tai poistettu.

 

STOKKEN ”Laajennettu takuu” ei kata:

  Tuotteen muodostavien osien normaalin kehityksen aihe-

uttamia seikkoja (esim. värimuutokset ja kuluminen)

  Materiaalien pienten vaihteluiden aiheuttamia seikkoja 

(esim. värierot osien välillä)

  Ulkoisten tekijöiden, kuten auringon/valon, lämpötilan, 

kosteuden, ympäristösaasteiden jne., äärimmäisen vaiku-
tuksen aiheuttamia seikkoja

 Tapaturmien/onnettomuuksien – esimerkiksi muiden 

esineiden törmääminen tuotteeseen, henkilön törmää-
minen tuotteeseen aiheuttaen tuotteen kaatumisen, 
kaatuminen, oveen tai muuhun esteeseen - aiheutta-
maa vauriota. Sama pätee, jos tuote on ylikuormitettu tai 
tuotetta on ylirasitettu, esimerkiksi laittamalla siihen liikaa 
painoa tai liikuttamalla sitä erittäin epätasaisella pinnalla

  Ulkoisen vaikutuksen tuotteeseen aiheuttamaa vauriota, 

esimerkiksi kuljetettaessa tuotetta matkatavarana

  Välillisiä vahinkoja, esimerkiksi henkilöille ja/tai esineille 

aiheutettuja vammoja tai vaurioita 

  Jos tuotteeseen on asennettu lisävarusteita, jotka eivät 

ole Stokken toimittamia, ”Laajennettu takuu” raukeaa

  ”Laajennettu takuu” ei koske lisävarusteita, jotka on han-

kittu tai toimitettu tuotteen kanssa tai myöhemmin.

”Laajennetun takuun” puitteissa STOKKE:

  Korvaa tai – mikäli STOKKE katsoo paremmaksi – kor-

jaa viallisen osan tai koko tuotteen (mikäli tarpeen) sillä 
ehdolla, että tuote toimitetaan jälleenmyyjälle 

  Kattaa korvaavan osan/tuotteen normaalit kuljetuskulut 

STOKKELTA jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. Takuun 
puitteissa ei kateta mitään ostajan matkakuluja

  Varaa itselleen oikeuden korvata takuuseen vedottaessa 

vialliset osat osilla, jotka ovat suunnilleen samarakenteisia 

  Varaa itselleen oikeuden toimittaa korvaava tuote tapa-

uksissa,  joissa  asianomaista  tuotetta  ei  enää  valmisteta 
takuuseen vedottaessa. Tällaisen tuotteen on oltava vas-
taava laadultaan ja arvoltaan

Kuinka vedota ”Laajennettuun takuuseen”:

Yleisesti ottaen kaikki “Laajennettuun takuuseen” liittyvät 
pyynnöt on tehtävä jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. 
Tämä  pyyntö  on  tehtävä  niin  pian  kuin  mahdollista  vian 
havaitsemisen jälkeen, ja siihen on liitettävä takuutodistus ja 
alkuperäinen ostokuitti.

Dokumentaatio/todiste, joka osoittaa valmistusvian, on esi-
tettävä, yleensä tuomalla tuote jälleenmyyjälle tai muutoin 
esittämällä se jälleenmyyjälle tai STOKKEN myyntiedustajalle 
tarkastettavaksi. 

Vika korjataan yllä olevien ehtojen mukaisesti, jos jälleen-
myyjä tai STOKKEN myyntiedustaja määrittelee, että vaurio 
on valmistusvian aiheuttama.

Nota de utilización

ES

Le felicitamos por la adquisición de su nuevo sistema  Stokke® Keep™!

Stokke® Keep™ es un sistema de almacenaje que crece con el niño.
El paquete básico Stokke® Keep™ consta de los siguientes módulos:

  Base x 2
  Mural x 2
  Estante x 2  ( 6 unidades.)
  Puerta x 1 ( 2 un 1 barra y 2 perchas)
  Cestos x 1 (2+2+2 unidades)

Stokke® Keep™ es un sistema flexible que se puede montar de varias maneras. Estudiar nues-
tras propuestas de montaje antes de empezar. Elegir la alternativa de montaje teniendo en 
cuenta la edad del niño, las necesidades de almacenaje y el tamaño de la habitación. Al crecer 
el niño y variar las necesidades de almacenaje, los módulos podrán ser montados de otras 
formas. Los diferentes módulos también pueden ser comprados por separado.

Limpieza y mantenimiento

Limpieza normal: Limpiar con un trapo seco. Si se usa un paño húmedo, secar enseguida con 
un trapo seco. No recomendamos el uso de detergentes.
Superficies sucias: Utilizar un paño humedecido con agua y jabón suave. Secar inmediata-
mente con un trapo seco. Debe evitarse el uso de detergentes fuertes o productos químicos, 
ya que pueden dañar el acabado del producto. 
No utilizar bayetas de microfibras que puedan rayar las superficies de madera.
Para la limpieza y cuidado de las superficies pintadas existen diferentes productos. Éstos 
están pensados para diferentes tipos de madera, y deben utilizarse de acuerdo con las 
instrucciones de uso. Los agentes para maderas oscuras pueden alterar el brillo y el color 
de las maderas claras. Evitar productos que contengan silicona, ya que pueden traspasar la 
pintura. 
Las marcas producidas por zapatos, etc., se quitan mejor con gasolina purificada. ¡ATENCIÓN! 
¡Peligro de incendio!. ¡Procurar que haya buena ventilación!

¡IMPORTANTE!

Leer cuidadosamente las instrucciones de uso y seguirlas 
minuciosamente para garantizar la de seguridad del sis-
tema. Guardar las instrucciones para uso futuro. ¡Guardar 
la llave!

  Empezar montando la base y el mural de acuerdo con 

el diseño elegido

  Colocar la base sobre una superficie horizontal y esta-

ble.

  Usar un nivel de aire para ajustar la horizontalidad de la 

base con los pies roscados (ver p. 34). El tablero superior 

debe estar horizontal para que el resto de las piezas 
encajen perfectamente entre sí.

  Tener en cuenta la seguridad del niño en cuanto  a la 

fijación de los estantes. Hemos optado por una com-
binación de ranuras, espigas y agujeros para evitar que 
los estantes se vuelquen o salgan cuando los niños los 
cojan. (ver p. 41)

  Comprobar que todos los herrajes y tornillos están 

bien apretados. Los tornillos o herrajes sueltos pueden 
implicar peligro de vuelco o aplastamiento.

  El sistema Stokke® Keep™ está realizado en madera, y 

debido al peligro de incendio no se debe colocar cerca 
de un fuego abierto u otras fuentes de calor fuertes, 

como estufas eléctricas o de gas o similares.

  El  sistema  Stokke®  Keep™  no  debe  utilizarse  si  faltan 

piezas o éstas están defectuosas.

  El sistema Stokke® Keep™ no se colocará junto a venta-

nas, barandas u otros lugares a los que el niño pueda 
acceder utilizando el mueble como escalera.

 Se entregan los herrajes necesarios para todas las 

alternativas de montaje. Guardar las piezas que no se 
utilicen,  en  su  caso,  al  montar  el  diseño  elegido.  Estas 
piezas podrán ser necesarias si usted más tarde prefiere 
montar los módulos de manera distinta.

¡IMPORTANTE! 

LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA USO FUTURO.

DERECHO DE RECLAMACIÓN Y GARANTÍA EXTENDIDA

De aplicación en todo el mundo en lo concerniente a la ele-
mentos  de  almacenaje  STOKKE®  KEEP™,  en  adelante  «el  pro-
ducto».

DERECHO DE RECLAMACIÓN

El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con 
la legislación aplicable de protección al consumidor en cual-
quier momento, teniendo en cuenta que la legislación puede 
variar en función del país de que se trate. 

Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementa-
rios que supongan una mejora de los establecidos en la legisla-
ción aplicable en cualquier momento, aunque se hará referen-
cia a la «Garantía Extendida» a continuación. Los derechos del 
consumidor bajo la legislación aplicable de protección al con-
sumidor en cualquier momento, son complementarios a las 
garantías de la «Garantía Extendida» y no afectos a la misma.

«GARANTÍA EXTENDIDA» DE STOKKE®

No obstante, STOKKE AS, domiciliada en: Håhjem, N-6260 
Skodje, Noruega, otorga una «Garantía Extendida» a los clien-
tes que registren su producto en nuestra Base de Datos de 
Garantías. Esto se puede hacer a través de nuestra página 
Web, en el enlace: www.stokke.com/guarantee. También es 
posible rellenar y enviar el formulario de garantía que se inclu-
ye  en  el  manual  de  instrucciones  junto  al  producto.  Tras  el 
registro, se emitirá un certificado de garantía que se enviará al 
cliente por medios electrónicos (correo-e) o por correo ordina-
rio. 

El registro en la Base de Datos de Garantías da derecho al 
propietario a la «Garantía Extendida» que consta de:

  Una garantía de siete años contra cualquier defecto de 

fabricación del producto.

La «Garantía Extendida» también es aplicable si el producto se 
ha  recibido  como  regalo  o  si  se  ha  comprado  de  segunda 
mano. Por lo tanto, cualquier persona que sea propietaria del 
producto podrá apelar a la «Garantía Extendida» en cualquier 
momento, siempre dentro del periodo de garantía y con la 
condición de la presentación del certificado de garantía por 
parte del propietario.

La «Garantía Extendida» de STOKKE® depende del cum-
plimiento de las siguientes condiciones:

 Uso normal.
  El producto sólo podrá haberse utilizado para el fin destinado. 
 El producto habrá tenido el mantenimiento necesario, 

siguiendo las instrucciones del manual de mantenimiento 
o instrucciones.

  Tras la apelación a la «Garantía Extendida», se presentará 

el certificado de garantía, junto con el recibo de compra 
original con sello que incluya la fecha de compra. Esto 
también será de aplicación para propietarios secundarios o 
posteriores.

  El producto deberá presentarse en su estado original, y, 

dentro de esta condición, las piezas utilizadas deberán ser 
sólo las que haya suministrado STOKKE® cuyo fin es su uso 
en o junto con el producto. Cualquier modificación de esta 
condición requerirá el consentimiento previo por escrito de 
STOKKE®.

  El número de serie del producto no podrá haber sido des-

truido o retirado.

Las siguientes circunstancias no quedarán cubiertas por 
la «Garantía Extendida» de STOKKE®:

  Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que 

componen el producto (p. ej. cambios de color, así como 
desgaste).

  Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materia-

les (p. ej. diferencias de color entre las piezas).

  Problemas a causa de la influencia de factores externos 

tales como la luz solar, temperatura, humedad, contamina-
ción ambiental, etc.

  Daños a causa de accidentes o infortunios, por ejemplo por 

cualquier otro objeto que haya golpeado el producto o por 
cualquier persona que haya volcado el producto al chocar 
con él. Lo mismo ocurrirá en caso de que el producto se 
sobrecargue, por ejemplo por el peso que se coloque enci-
ma del mismo.

  Daños ocasionados en el producto por influencia externa, 

por ejemplo cuando el producto se envíe como equipaje.

  Daños indirectos, por ejemplo, daños causados a cualquier 

persona y/o a cualquier otro objeto u objetos. 

  Si el producto se equipara con accesorios no suministrados 

por STOKKE®, prescribirá la «Garantía Extendida». 

  La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que 

se hayan comprado o suministrado junto con el producto o 
en una fecha posterior.

Bajo la «Garantía Extendida», 
STOKKE® hará lo siguiente:

  Reemplazar o, si STOKKE® así lo prefiere, reparar la pieza 

defectuosa, o el producto íntegro (si fuera necesario) con la 
condición de que el producto se entregue a un distribuidor. 

  Cubrir los costes normales de transporte para cualquier 

pieza o producto de reemplazo de STOKKE® enviado al 
distribuidor del que se haya adquirido el producto. Ningún 
gasto de viaje por parte del comprador quedará cubierto 
bajo las condiciones de la garantía.

  Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que 

se haga uso de la garantía, las piezas defectuosas con piezas 
que sean aproximadamente del mismo diseño. 

  Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo 

en el caso en el que el producto en cuestión ya no se esté 
fabricando en el momento en que se haga uso de la garantía. 
Tal producto será de una calidad y un valor equivalentes.

Cómo hacer uso de la «Garantía Extendida»:

Por lo general, todas las peticiones que se refieran a la 
«Garantía Extendida» se harán al distribuidor del que se haya 
comprado el producto. Estas peticiones se harán a la menor 
brevedad tras la detección de cualquier defecto, y se acompa-
ñarán del certificado de garantía así como del recibo original 
de compra.

La documentación o pruebas que confirmen el defecto de 
fabricación normalmente se presentarán al llevar el producto 
al distribuidor o, en otro caso, presentándolas al distribuidor o 
a un representante de ventas de STOKKE® para su inspección. 

El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones 
anteriores si el distribuidor o un representante de ventas de 
STOKKE® determinaran que el daño lo ha producido un defec-
to de fabricación.

Summary of Contents for Keep

Page 1: ...UI KEZEL SI TMUTAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU N VOD K POU IT GUIDA UTENTI BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG NAVODILA ZA UPORABO BRUGSANVISNING POU VATE SK PR RU KA INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING K...

Page 2: ...ranty certificate will be issued and sent to the customer electronically e mail or by ordinary mail Registration in the Warranty Database entitles the own er to an Extended Warranty as follows 7 year...

Page 3: ...KKE AS www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Keep STOKKE KEEP STOKKE Keep x 2 x 2 x 2 6 x 1 2 1 2 x 1 2 2 2 STOKK...

Page 4: ...h webov ch str nek www stokke com guarantee Alternativn m ete vyplnit a odeslat z ru n formul kter je vlo en do n vodu k pou it p ilo e n mu k produktu Po registraci bude vyd no z ru n osv d en a zasl...

Page 5: ...2 2 2 St Das flexible Stokke Keep System kann auf verschiedenste Weise kombiniert werden Sehen Sie sich unsere Montagevorschl ge an bevor Sie anfangen W hlen Sie eine Kombination die dem Alter des Ki...

Page 6: ...necesidades de almacenaje los m dulos podr n ser montados de otras formas Los diferentes m dulos tambi n pueden ser comprados por separado Limpieza y mantenimiento Limpieza normal Limpiar con un trapo...

Page 7: ...droits du client au titre de la l gislation sur la protection des consommateurs applicable un moment donn vien nent s ajouter ceux de l extension de garantie qui n ont aucune influence sur ces dernier...

Page 8: ...s az eredeti v s rl si blokkot is Be kell mutatni a gy rt si hib t bizony t igazol st bizony t kot ltal ban gy hogy a term ket visszasz ll tj k vagy m s m don ellen rz sre tadj kaviszontelad nakvagyaS...

Page 9: ...indirizzo www stokke com guarantee In alternativa il cliente pu compilare e trasmettere il modulo di garanzia che accompa gna il manuale di istruzioni allegato al prodotto In seguito alla registrazio...

Page 10: ...KE AS STOKKE STOKKE H hjem N 6260 Skodje Norway STOKKE AS www stokke com guarantee 7 7 STOKKE STOKKE 2 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE Stokke STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE JP 2 1 2 1 2 2 STOKK...

Page 11: ...ging Afdrogen met een droge doek Bij gebruik van een natte doek meteen nadrogen met een droge doek Wij raden u aan geen zeep te gebruiken Vuil verwijderen Gebruik een goed uitgewrongen doekje met wate...

Page 12: ...o ser reparado ao abrigo das disposi es acima mencionadas desde que o revendedor ou o representante de vendas da STOKKE determinem que a avaria foi causada por defeito de fabrico Instrukcja u ycia PL...

Page 13: ...ele module 2 pl ci de baz 2 pere i laterali 2 rafturi 6 piese 1 u 2 piese 1 tij 2 hol uruburi 1 co 2 2 2 piese Sistemul de depozitare Stokke Keep este flexibil i poate fi asamblat n multe moduri naint...

Page 14: ...fylla i och skicka garantiformul ret som finns i instruktionshand boken som f ljer med produkten Vid registrering utf rdas ett garantibevis som skickas till kunden elektroniskt e post eller med vanli...

Page 15: ...chyby v robku Chyba bude odstr nen pod a vy ie uveden ch ustanove n ak predajca alebo obchodn z stupca spolo nosti STOKKE rozhodne e koda je d sledkom v robnej chyby NAVODILA ZA UPORABO SI estitamo va...

Page 16: ...e Keep H Stokke Keep Stokke Keep STOKKE KEEP STOKKE AS STOKKE STOKKE AS H hjem N 6260 Skodje Norway www stokke com guarantee 7 STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE STOKKE 32...

Page 17: ...m 69 3 6 0 c m 2 3 6 35 cm 13 8 CONFIGURATIONS BASE ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Base Pack 1067xx 1 1 STOKKE KEEP Base Top 1355xx 2 1 STOKKE KEEP Base R side 1356xx 3 1 STOKKE KEEP Base L side...

Page 18: ...34 35 A B 1 A 2 A B 2 B B 3 5 B C 4 B 6 A C 5 A 6 B C BASE BASE...

Page 19: ...L 1362xx 9 1 STOKKE KEEP Shelf Strecher 1363xx 19 2 STOKKE KEEP Wall Back 1364xx 11 1 STOKKE KEEP H Profile Long 126500 12 1 STOKKE KEEP Wall Screw Bag 126600 B 8 Connecting Bolt 24 0 94 150500 C 8 E...

Page 20: ...38 39 4 A 4 B 5 A 5 B 3 B 3 A F H G 6 WALL WALL...

Page 21: ...40 41 1 2 5 3 4 E SHELVES SHELVES ITEM QTY NAME PART NO 1 STOKKE KEEP Shelf Pack 1070xx 13 3 STOKKE KEEP Shelf 1359xx 14 1 STOKKE KEEP Shelf Screw Bag 126400 E 12 Shelf Pin 5 x 20 0 2 x 0 78 155100...

Page 22: ...TOKKE KEEP Door Screw Bag 126900 J 6 Hinge 127000 K 6 Hinge Door Bracket 154700 L 6 Hinge Wall Plate 154800 M 6 Hinge Screw 6 5 x 13mm 0 26 x 0 51 154900 N 12 ABS spax LH 3 5 x 16mm 0 14 x 0 63 154600...

Page 23: ...44 45 4 5 6 Q P S R 1 2 3 4 2 x Wall 1 x Wall T H DOORS DOORS...

Page 24: ...46 47 B C B C H ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 3 4...

Page 25: ...48 49 E B ASSEMBLY ASSEMBLY 1 2 1 2...

Page 26: ...entral Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CYPRUS Customer Service for Central Europe Fax 49 70 31 611 5860 E mail info eu stokke com CZECH REPUBLIK Customer Service for Central Eur...

Page 27: ...cevrez nouveaut s et id es en premier tout en en apprenant plus sur vos produits Si vous avez enregistr l ge de vos enfants facultatif vous recevrez des informations sur les mises au point des produit...

Reviews: